【摘】wabi-sabi
摘自http://www.hi-id.com/?p=2360
Wabi-sabi 在日文里就是侘(wabi) 寂(sabi),与今天的汉字含义已经相去甚远了,为通俗我们或可以用“禅寂”来代替。Wabi-sabi 是日本传统文化、美学、世界观、思想哲学的最鲜明的一个根基,深刻影响着世代日本人。
Wabi-sabi 描绘是的残缺之美,残缺包括不完善的、不圆满的、不恒久的……现今一般也可指朴素、寂静、谦逊、自然……Wabi-sabi 源自佛法(小乘)中的三法印(一、诸行无常、二、诸法无我,三、涅槃寂静),尤其是无常。Wabi (侘)原指远离尘世,索居禅林的孤寂,sabi (寂)原指“寒”“贫”“凋零”。到了14世纪,这个词的含义就转向了积极的一面,茶道宗师千利休将 Wabi-sabi 融入茶道,并为 Wabi-sabi 的推广和发展做出了最伟大的贡献。千利休在58岁时成为织田信长茶道师,在织田信长死后成为继位者丰臣秀吉的茶道师,千利休就在担任织田信长和丰臣秀吉的茶道师的20年间发扬的 Wabi 茶道,使用小而朴素的茶室,竹制茶具,将日常物品用于茶道,用简洁质朴的茶具代替来自中国的华贵器具……后虽为丰臣秀吉亲信,但因茶道理念不同,被命令剖腹自杀,死于1591年2月28。(wikipedia)
Wabi-sabi 同佛教中的智慧一样,可意会不可言传,所以这个词用语言来表达时,有很广的包容性。wabi 是在简洁安静中融入质朴的美(比如竹子、稻草、泥土、石头中的图案),sabi 指时间的光泽,比如一件物品在使用中提升了它的价值和美。
Wabi-sabi 在日文里就是侘(wabi) 寂(sabi),与今天的汉字含义已经相去甚远了,为通俗我们或可以用“禅寂”来代替。Wabi-sabi 是日本传统文化、美学、世界观、思想哲学的最鲜明的一个根基,深刻影响着世代日本人。
Wabi-sabi 描绘是的残缺之美,残缺包括不完善的、不圆满的、不恒久的……现今一般也可指朴素、寂静、谦逊、自然……Wabi-sabi 源自佛法(小乘)中的三法印(一、诸行无常、二、诸法无我,三、涅槃寂静),尤其是无常。Wabi (侘)原指远离尘世,索居禅林的孤寂,sabi (寂)原指“寒”“贫”“凋零”。到了14世纪,这个词的含义就转向了积极的一面,茶道宗师千利休将 Wabi-sabi 融入茶道,并为 Wabi-sabi 的推广和发展做出了最伟大的贡献。千利休在58岁时成为织田信长茶道师,在织田信长死后成为继位者丰臣秀吉的茶道师,千利休就在担任织田信长和丰臣秀吉的茶道师的20年间发扬的 Wabi 茶道,使用小而朴素的茶室,竹制茶具,将日常物品用于茶道,用简洁质朴的茶具代替来自中国的华贵器具……后虽为丰臣秀吉亲信,但因茶道理念不同,被命令剖腹自杀,死于1591年2月28。(wikipedia)
Wabi-sabi 同佛教中的智慧一样,可意会不可言传,所以这个词用语言来表达时,有很广的包容性。wabi 是在简洁安静中融入质朴的美(比如竹子、稻草、泥土、石头中的图案),sabi 指时间的光泽,比如一件物品在使用中提升了它的价值和美。
还没人转发这篇日记