德文信件
德语信件开头写法如果您不知道对方的姓名,可以使用“Sehr geehrte Damen und Herren”;如果您知道对方的姓名,“Sehr geehrte Frau Meier”“Sehr geehrter Herr Meier”等称呼被人们广泛使用。如果您认识收件人,想使称谓书写显得轻松活泼些,可以使用如下形式:Sehr verehrte Frau Meier,Sehr verehrte,liebe Frau Meier,Lieber Herr Meier,Mein lieber Herr Meier,Hallo,sehr geehrter Herr Meier,Guten Tag,sehr geehrte Frau Meier,一般来说称呼后面要加逗号,所以正文的首字母使用小写也就顺理成章了。另外在书写称呼时还要注意以下几点:“Sehr geehrte Herren”不礼貌;现在认为“Sehr geehrter Herr”“Sehr geehrte Frau”书写错误;不再使用“Sehr geehrtes Fraeulein Maier”。德语感谢信感谢信是常见德文信的题材。在交往中受到了邀请,得到了对方热情的款待,或得到了他人的帮助、推荐、介绍,这些情境都需要写感谢信表达真诚的谢意。感谢信应注意一事一谢,篇幅要简短,措辞要自然,语气要诚恳。Sehr geehrter Herr X,für die so wertvollen Hilfen zu meiner Arbeit in den KBB GmbHsage ich Ihnen meinen allerherzlichsten Dank.Vonxxxx bisxxxx habe ich bei Ihnen in den KBB GmbH gearbeitet. Ich möchte mich ganz herzlich bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie mir Ermutigung gegeben haben, auf meiner Arbeit zu beharren.Des Weiteren möchte ich mich auch dafür bedanken,dass Sie mir Mittel und Wege gezeigt haben, mit denen ich an mir arbeiten kann. Bei Ihnen habe ich so viel gelernt. Das tut echt gut. Auf diesem Weg möchte Ich Ihnen recht herzlich danken.Mit freundlichen Grüßen.2.您出差时受到了热情款待,回来后去函致谢。Sehr geehrte Frau Smith,vielen Dank fuer Ihre gastfreundschaftliche Aufnahmewaehrend unseres Aufenthaltes in Frankfurt, was diesenBesuch unvergesslich macht. Bitte rufen Sie uns bestimmtan, wenn Sie in Beijing sind, weil wir Ihnen fuer IhreGastfreundschaft danken moechten.Mit freundlichen GruessenZhang San德语邀请信邀请信可分为正式邀请信与非正式邀请信。通常应根据被邀请人的身份、亲疏关系来决定邀请信的语气和措辞。比如邀请国外的客户来访,要发正式邀请信,便于办理签证等事宜。在邀请信中应告诉对方邀请的性质、所参加活动的时间、地点,以及费用安排。Sehr geehrte Frau Klein,sehr gerne wuerden wir Sie und Ihre Kollegen Jan Smith,Tom Krauser, vom 28.09.07- 14.10.07 zu uns nach Chinaeinladen, um auf der 2007 Beijing Media Exposition übereine zukuenftige Zusammenarbeit zu sprechen. Bittebeachten Sie, dass alle eventuellen Reisekosten vonIhrer Firma getragen werden muessen.Herr Li freut sich bereits auf einen gemeinsamen Termin mitihnen.Mit freundlichen GruessenABC GmbHZhang San德语祝贺信祝贺信是一种非常自然的联络感情的方式。商务合作伙伴、熟人、朋友或是同事取得了成就、工作业绩受到好评、获得晋升、结婚成家、喜得贵子、周年纪念、开张大吉、乔迁之喜等都是写祝贺信的好机会。祝贺信长度宜短不宜长,但一定要写得及时,不然时过境迁,可能失去应有的效果。Sehr geehrte Frau Klein,hiermit senden wir bei dieser Gelegenheit alle MitarbeiterIhrer Firma herzliche feierliche Glueckwuensche undwuenschen Ihnen ein sicheres, gluekliches und erfolgreichesJahr 2008.Mit freundlichen Gruessen—————— Glückwunschschreiben -- 1. Glückwunsch zum Geburtstag 1.女儿给母亲的信Liebe Mutter, ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Auf unsere Feier freue ich mich schon sehr. Es macht mir immer wieder großen Spaß, deinen Geburtstag mit dir zu feiern, weil du uns, deine Familie, so liebevoll umsorgst. Wir fühlen uns alle immer sehr wohl bei dir. Doch nun kommt erst einmal mein Päckchen. Bevor du es öffnetest, möchte ich dir noch sagen: Ich habe dich lieb!Deine...亲爱的妈妈: 在此给你送去对你生日最衷心的祝贺!我热切盼望着我们共同的庆祝会的到来。跟你一起庆贺生日,我总是感到很快乐,因为你对我们、对你的家人倾注了无比的关爱。在你那儿,我们大家总是感到很开心。 不过,现在让我的包裹先到你身边。在你打开之前,我要对你说: 我爱你!你的...... 2.孙女给外祖母的信Liebe Oma, ich schicke dir zum Geburtstag einen Topflappen. Er ist in unserer Handarbeitsstunde entstanden. Ich habe ihn für dich gehäkelt, damit du dich nicht an heißen Töpfen verbrennst, wie im letzten Jahr einmal. Er soll dir aber auch zeigen, wie sehr ich immer an dich denke. Ich wünsche dir zum Geburtstag allesGute, vor allem Gesundheit und Wohlergehen. In unserem Garten blüht jetzt der Flieder. Das sieht wunderbar aus und riecht auch gut. Sicherlich bekommst du auch eine Menge Blumen zu deinem Geburtstag, damitdu dich freust. Grüße auch Opa herzlich von mir.Herzliche Grüße von deiner ......亲爱的外婆: 给你寄上一块烧锅抹布,作为生日礼物。这是我在学校的劳作课上做的,是专门为你钩织的,免得你像去年那样被热锅烫伤。它也可以证明,我是一直在思念着你。祝你生日万事如意,首先是身体安康。 丁香花正在我们花园里盛开,芳香扑鼻,令人赏心悦目。你在生日时,我想一定会收到很多鲜花,让你高兴的。 也向外公问好。 致以衷心的问候你的...... 3.学生给从前老师的信Sehr verehrter Herr Doktor ..., ich hoffe, dass Sie sich noch an Ihren ehemaligen Schüler erinnern. Wie vielen „Ehemaligen" ist es auch mir ein Bedürfnis, Ihnen zu diesem Tag die herzlichsten Glückwünsche zu übermitteln. Wie schön die Schulzeit war, erkennt man ja immer erst, wenn sie lange hinter einem liegt. Und die Zeitmit Ihnen als unserem Klassenlehrer war wirklich bereichernd für uns alle. Ich wünsche, dass Ihnen dieser Tag nicht nur den Dank Ihrer Schüler bringen, sondern auch Gesundheit und das beglückende Gefühl, dass Sie für uns eine geachtete Persönlichkeit sind, die unser Leben durch Unterrichtung, Wissen und Verständnis bereichert hat. Herzliche GrüßeIhr ......尊敬的......博士先生: 希望您还能记起我以前这个学生。在今天这个日子里,我跟许多“老学生”一样,一定要向您致以衷心的祝愿。 只有当岁月消逝久远以后,才能体会到,学生时代是多么美好。在您当我们班主任那段时光,我们大家确实感到受益非浅。 愿这个日子不仅给您送去我们这些学生对您的感激之情,也希望能给您带来健康和幸福的感觉:您是我们一位德高望重的师长,您用您的授课、学识和善解人意充实了我们的生命。 此致 衷心的问候您的 ...... 4.给熟人的信 Das Schönste ist die Gerechtigkeit. Das Beste ist Gesundheit. Das Erfreulichste, das zu erlangen, was man möchte.Sehr geehrter Herr Dr. ......, diese bemerkenswerte Weisheit des griechischen Philosophen Aristoteles ist inzwischen über zweitausend Jahre alt – aber sie hat nichts von ihrer Aktualität verloren. Für Ihren weiteren Lebensweg wünsche ich Ihnen in freundschaftlicher Verbundenheit, dass sich all Ihre Erwartungen erfüllen. Möge Ihnen das neue Lebensjahr viel Freude und glückliche Stunden bringen.Ihr ... 最美不过的是公正。 最佳不过的是健康。 最让人高兴的是能够心想事成。尊敬的……博士先生: 希腊哲学家亚里斯多德的这句至理名言已流传了2000多年——但它还没有失去现实意义。 诚挚地祝愿您在未来的岁月中实现您所有的抱负,愿您生命中新的一年为您带来快乐和幸福的时光。您的… 5.公司领导给员工的信Sehr geehrter Herr Dr. ......, zu Ihrem ...... . Geburtstag gratuliere ich Ihnen recht herzlich. Für die Zukunft wünsche ich Ihnen alles Gute, vor allem Gesundheit und weiterhin so gute geschäftliche Erfolge. Im Namen der ...... grüßt SieIhr ......尊敬的......博士先生: 衷心祝愿您......岁的生日。祝您未来万事如意,身体健康,事业有成。 致以亲切的问候您的......,经理 6.给业务上朋友的信 Mit vierzig beginnt das Altsein der Jungen, mit fünfzig das Jungsein der Alten!Sehr geehrter Herr ......, mit dieser kleinen französischen Weisheit sende ich Ihnen meine herzlichen Glückwünsche zum 50. Geburtstag. Mit erfolgreichen Geschäftsmännern ist es wie mit einem gutem Whisky. je älter, umso besser! Ich hoffe, dass ich Ihnen mit der Flasche aus Ihrem Geburtsjahr eine kleine Freude mache. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag im Kreis Ihrer Familie und freue mich auf unsere weitere gute Zusammenarbeit.Ihr ... 青年人从40岁开始变老,老人从50岁开始变年轻。尊敬的 ...... 先生: 谨以这句短短的法国名言祝贺您50岁生日快乐。 成功的企业家犹如上佳的威士忌酒:越陈越香!希望这瓶产于您出生年份的佳酿,能给您送上一份快乐! 祝您在合家欢庆的氛围中,度过这一美好的日子,并期盼我们进一步良好的合作。2008-07-15 13:44:22来自:vanille(上帝只疼爱笑的孩子)德语日常信函(一)祝贺篇-1.祝贺生日Glückwunschschreiben -- 1. Glückwunsch zum Geburtstag1.女儿给母亲的信Liebe Mutter,ich sende dir die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Auf unsere Feier freue ich mich schon sehr. Es macht mir immer wieder großen Spaß, deinen Geburtstag mit dir zu feiern, weil du uns, deine Familie, so liebevoll umsorgst. Wir fühlen uns alle immer sehr wohl bei dir.Doch nun kommt erst einmal mein Päckchen. Bevor du es öffnetest, möchte ich dir noch sagen:Ich habe dich lieb!Deine...…亲爱的妈妈:在此给你送去对你生日最衷心的祝贺!我热切盼望着我们共同的庆祝会的到来。跟你一起庆贺生日,我总是感到很快乐,因为你对我们、对你的家人倾注了无比的关爱。在你那儿,我们大家总是感到很开心。不过,现在让我的包裹先到你身边。在你打开之前,我要对你说:我爱你!你的......2.孙女给外祖母的信Liebe Oma,ich schicke dir zum Geburtstag einen Topflappen. Er ist in unserer Handarbeitsstunde entstanden. Ich habe ihn für dich gehäkelt, damit du dich nicht an heißen Töpfen verbrennst, wie im letzten Jahr einmal. Er soll dir aber auch zeigen, wie sehr ich immer an dich denke. Ich wünsche dir zum Geburtstag allesGute, vor allem Gesundheit und Wohlergehen.In unserem Garten blüht jetzt der Flieder. Das sieht wunderbar aus undriecht auch gut. Sicherlich bekommstdu auch eine Menge Blumen zu deinem Geburtstag, damit du dich freust.Grüße auch Opa herzlich von mir.Herzliche Grüße von deiner ......亲爱的外婆:给你寄上一块烧锅抹布,作为生日礼物。这是我在学校的劳作课上做的,是专门为你钩织的,免得你像去年那样被热锅烫伤。它也可以证明,我是一直在思念着你。祝你生日万事如意,首先是身体安康。丁香花正在我们花园里盛开,芳香扑鼻,令人赏心悦目。你在生日时,我想一定会收到很多鲜花,让你高兴的。也向外公问好。致以衷心的问候你的......3.学生给从前老师的信Sehr verehrter Herr Doktor ...,ich hoffe, dass Sie sich noch an Ihrenehemaligen Schüler erinnern. Wie vielen „Ehemaligen" ist es auch mir ein Bedürfnis, Ihnen zu diesem Tag die herzlichsten Glückwünsche zu übermitteln.Wie schön die Schulzeit war, erkennt man ja immer erst, wenn sie lange hinter einem liegt. Und die Zeit mit Ihnen als unserem Klassenlehrer warwirklich bereichernd für uns alle.Ich wünsche, dass Ihnen dieser Tag nicht nur den Dank Ihrer Schüler bringen, sondern auch Gesundheit und das beglückende Gefühl, dass Sie für uns eine geachtete Persönlichkeit sind, die unser Leben durch Unterrichtung, Wissen und Verständnis bereichert hat.Herzliche GrüßeIhr ......尊敬的......博士先生:希望您还能记起我以前这个学生。在今天这个日子里,我跟许多“老学生”一样,一定要向您致以衷心的祝愿。只有当岁月消逝久远以后,才能体会到,学生时代是多么美好。在您当我们班主任那段时光,我们大家确实感到受益非浅。愿这个日子不仅给您送去我们这些学生对您的感激之情,也希望能给您带来健康和幸福的感觉:您是我们一位德高望重的师长,您用您的授课、学识和善解人意充实了我们的生命。 此致衷心的问候您的 ......4.给熟人的信Das Schönste ist die Gerechtigkeit.Das Beste ist Gesundheit.Das Erfreulichste, das zu erlangen, was man möchte.Sehr geehrter Herr Dr. ......,diese bemerkenswerte Weisheit des griechischen Philosophen Aristoteles ist inzwischen über zweitausend Jahre alt – aber sie hat nichts von ihrer Aktualität verloren.Für Ihren weiteren Lebensweg wünsche ich Ihnen in freundschaftlicher Verbundenheit, dass sich all Ihre Erwartungen erfüllen. Möge Ihnen das neue Lebensjahr viel Freude und glückliche Stunden bringen.Ihr .…..最美不过的是公正。最佳不过的是健康。最让人高兴的是能够心想事成。尊敬的……博士先生:希腊哲学家亚里斯多德的这句至理名言已流传了2000多年——但它还没有失去现实意义。诚挚地祝愿您在未来的岁月中实现您所有的抱负,愿您生命中新的一年为您带来快乐和幸福的时光。您的 ...…5.公司领导给员工的信Sehr geehrter Herr Dr. ......,zu Ihrem ...... . Geburtstag gratuliere ich Ihnen recht herzlich. Für die Zukunft wünsche ich Ihnen alles Gute, vor allem Gesundheit und weiterhin so gute geschäftliche Erfolge.Im Namen der ...... grüßt SieIhr ......尊敬的......博士先生:衷心祝愿您......岁的生日。祝您未来万事如意,身体健康,事业有成。致以亲切的问候您的......,经理6.给业务上朋友的信Mit vierzig beginnt das Altsein der Jungen,mit fünfzig das Jungsein der Alten!Sehr geehrter Herr ......,mit dieser kleinen französischen Weisheit sende ich Ihnen meine herzlichen Glückwünsche zum 50. Geburtstag.Mit erfolgreichen Geschäftsmännern ist es wie mit einem gutem Whisky. je älter, umso besser! Ich hoffe, dass ich Ihnen mit der Flasche aus Ihrem Geburtsjahr eine kleine Freude mache.Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag im Kreis Ihrer Familie und freue mich auf unsere weitere gute Zusammenarbeit.Ihr ...青年人从40岁开始变老,老人从50岁开始变年轻。尊敬的 ...... 先生:谨以这句短短的法国名言祝贺您50岁生日快乐。成功的企业家犹如上佳的威士忌酒:越陈越香!希望这瓶产于您出生年份的佳酿,能给您送上一份快乐!祝您在合家欢庆的氛围中,度过这一美好的日子,并期盼我们进一步良好的合作。您的.....*.2008-07-15 13:45:09vanille(上帝只疼爱笑的孩子)2. 祝贺圣诞节、新年发表时间:2005-12-20 22:47:20 来自:不详 作者:未知 总浏览:792Glückwunschschreiben—2. Glückwunsch zu Weihnachten und zum neuen Jahr1. 孙子给祖母的信Liebste Omi,wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schön und feierlich dualles hergerichtet hattest.Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nämlich ein großes Marzipanbrot geschickt, das dir dieFeiertage mit versüßen helfen soll.Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.Deine Enkel ......, ......最亲爱的奶奶:我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。你还像从前那样喜欢杏仁泥食品吗?我们给你寄去了一个杏仁泥大面包,让它给你的节日增添一份甜蜜。愿你永远健康,身心愉快,并祝你一切如愿以偿,万事如意。你的孙子......2.给朋友的信Ihr Lieben,schon wieder geht ein Jahr zu Ende.Es hat euch hoffentlich mehr fröhliche und glückliche als traurige Stunden beschert.Wir hoffen, dass das neue Jahr uns allen das bringen, was wir so sehnsüchtig erhoffen: Frieden,Gesundheit und ein wenig Glück. Wenn man sich in Bescheidenheit mit dem zufrieden gibt, was erreichbar ist, sieht das Leben trotz allem sonnig aus. Es hat schon viel für sich, dass die schönen Dinge im Gedächtnis haften bleiben, dass man immer wieder von ihnen zehren kann, die weniger angenehmen jedoch langsam, aber sicher in Vergessenheit geraten.Uns geht es gut. Wir haben ein ruhiges und beschauliches Weihnachtsfest hinter uns. Über eure Festtagsgrüße, die einenTag vor dem Heiligen Abend eintrafen, haben wir uns alle sehr gefreut. Vielen Dank dafür.Mit herzlichen GrüßenEure …... und die Kinder亲爱的朋友:一年又将过去了。但愿这一年带给你们的快乐和幸福多于忧伤。希望新的一年给我们大家带来热切盼望的和平、健康和些许幸福。如果人们能知足长乐,则不论发生什么事,生活仍会充满阳光。令人欣慰的是,美好的事物总会长久保留在记忆中,可以让人不断地回味;而不愉快的事情肯定会逐渐被人淡忘。我们一切都好。度过了一个安定、祥和的圣诞节。在平安夜的前夕,收到了你们的节日祝贺,这给我们全家带来了欢乐。在次深表谢意。致以衷心的问候你们的......携孩子们3.给熟人的信Liebe Familie ......,Sie haben sich entschlossen, in diesem Jahr Weihnachten nicht zu Hause zu verbringen. Es ist schade,dass wir Ihnen deshalb nicht vertraulich „Frohe Feiertage“ sagen können.Ein besinnliches Weihnachtsfest ohne Hektik und Trubel und zum neuen Jahr Glück und Gesundheit wünschen Ihnen diesmal schriftlich.Ihre ......亲爱的......一家:你们决定今年的圣诞节不在家里过。我们不能亲口对你们说一声:“节日快乐!”,感到很遗憾。现在我们通过书信衷心祝愿你们全家度过一个安定、祥和的圣诞节,并祝新年幸福、健康。你们的 ......4.学生给老师的信Sehr geehrter Herr ……zum neuen Jahr wünsche ich Ihnen viel Glück, Gesundheit und Freude. Ich danke Ihnen für all die Hilfe, mit der Sie sich mir ständig widmen. Vielleicht war ich nicht immer so aufmerksam, wie Sie es sich gewünscht hatten, aber ich willmir Mühe geben, im neuen Jahr einguter Schüler zu sein.Auch meine Eltern senden Ihnen und Ihrer Familie die besten Glückwünsche zum Jahreswechsel.Ihr ......尊敬的 ...... 先生:祝您新年幸福、健康、快乐。在此我要对您一贯的帮助表示感谢。过去,我也许不像您所期望的那样专心学习,但在新的一年里,我会努力成为您的好学生的。在此辞旧迎新之际,我的父母亲也向您和您的家人致以最良好的祝愿。您的 ......5.企业领导给全体员工的信Liebe MitarbeiterInnen,„Nach getaner Arbeit ist gut ruhn“,sagt das Sprichwort, und genauso wollen wir es machen, wiein jedem Jahr!Denn dank Ihres tatkräftigen Einsatzes war das diesjährige Weihnachtsgeschäft wieder sehr erfolgreich, und so haben wir alle uns ein paar ruhige Tage verdient.Unser Betrieb bleibt also auch in diesem Jahr wieder zwischen Weihnachten und Neujahr geschlossen, so dass wir die „Früchte unserer Arbeit“ genießen können.Allen Kollegen wünschen wir im neuen Jahr Gesundheit, Schaffenskraft und viel Erfolg bei der Arbeit.Ihr ......, Geschäftsführer亲爱的全体同事:俗话说:“工作完毕,理当休息”。今年我们也要照此办理,一如既往!依*大家的勤奋工作,公司今年圣诞节的生意非常红火,所以我们理所当然应该享受几天清闲的日子。就是说,今年在圣诞节至新年期间,我们公司仍旧不营业,这样我们可以享受一下我们“劳动的果实”。我们祝全体同事在新的一年中身体健康、业绩卓著。你们的 ......,经理6.给业务伙伴的信Sehr geehrter Herr …...,vielen Dank für die angenehme undvertrauensvolle Zusammenarbeit im vergangenen Jahr. Schon jetzt freue ich mich auf unsere gemeinsamen Projekte in den nächsten zwölf Monaten.Ihnen und ihren Mitarbeitern wünschen wir einen schwungvollenRutsch in ein schönes neues Jahr!Ihr ......, Geschäftsführer尊敬的......先生:十分感谢我们去年愉快和充满信任的合作。对我们未来12个月共同的项目,我现在就已经充满期待了。祝您和您的全体员工们充满活力地跨入新的美好的一年!您的......,经理wir wünschen dir von ganzem Herzen ein gesundes, frohes und gesegnetes Weihnachtsfest. An diesen Tagen denken wir mit besonderer Liebe an dich. Wir hoffen, dass der kleine Weihnachtsbaum in deinem Zimmer auch dieses Mal so hell erstrahlt, wie in all den Jahren, in denen wir als Kinder zu dir kommen und uns daran erfreuen konnten, wie schön und feierlich dualles hergerichtet hattest.Isst du Marzipan immer noch so gern wie früher? Wir haben dir nämlich ein großes Marzipanbrot geschickt, das dir dieFeiertage mit versüßen helfen soll.Bleibe immer gesund und vergnügt, und all das, was du dir selbst wünschst, wird sich erfüllen.Deine Enkel ......, ......最亲爱的奶奶:我们真心诚意地祝你度过一个健康、愉快、幸福的圣诞节。在这些日子里,我们怀着一份特别的爱意思念着你。我们希望,你房间里的小圣诞树灿烂依旧,就像我们儿时去你那儿一样,你把一切都布置得那么漂亮、洋溢着节日的气氛,真使我们心花怒放。你还像从前那样喜欢杏仁泥食品吗?我们给你寄去了一个杏仁泥大面包,让它给你的节日增添一份甜蜜。愿你永远健康,身心愉快,并祝你一切如愿以偿,万事如意。你的孙子.....>删除*.2008-07-15 13:45:36vanille(上帝只疼爱笑的孩子)3. 祝贺订婚、结婚、结婚周年纪念Glückwunschschreiben—3. Glückwunsch zur Verlobung, Hochzeit und zum Ehejubiläum1. 姥姥向外孙女祝贺订婚Meine liebe ......,für deine Verlobungsanzeige und Muttis ausführlichen Brief danke ich euch sehr. Wie gern wäre ich in diesen Tagen bei euch. Aber du weißt ja, dass ich mich noch vor Anstrengungen hüten muss.Mutti schreibt mir, dass sie mit dem zukünftigen Schwiegersohn sehr zufrieden ist und deine Wahl gutheißt. Dass du selbst vor Glück strahlst, kann ich mir sehr gut vorstellen. Es freut mich von Herzen, mein liebes Kind.Ob ihr es wohl möglich machen könnt, nach der Verlobung für einige Tage zu mir zu kommen? Du bist mir so ans Herz gewachsen, dass ich dich und deinen Verlobten gern ein Weilchen bei mir hätte, um euch zu verwöhnen.Ich sende dir und deinem ...... die herzlichsten Glückwünsche.Eure treue Oma我亲爱的......:谢谢你们寄来的订婚启事和你妈妈详细的来信。在这样的日子里,我是多么想跟你们在一起啊。不过你是知道的,我还得注意不能过分劳累。你妈妈来信说,她对未来的女婿非常满意,说她赞同你作出的选择。而你自己则是由于幸福而心花怒放,这我是完全能想象得出的。由衷地为你高兴,我亲爱的孩子。你们订婚以后能否上我这里小住几日?你是我的心肝宝贝,我很想让你和你的未婚夫来我这里待一段时间,让你们来撒撒娇。衷心祝福你和你的......你们忠诚的姥姥2.向朋友祝贺订婚Liebe ......, lieber ......,ich freue mich für euch, dass ihr diese Entscheidung getroffen habt, euren gemeinsamen Lebensweg nunmehr „offiziell“ zu gehen.Obwohl es etwas aus der Mode gekommen zu sein scheint, so finde ich es sehr romantisch, dass ihr beide euch verlobt habt.Ich wünsche euch alles erdenklich GuteDeine ......亲爱的......,亲爱的......:我为你们作出这个从此“正式”共度一生的决定感到高兴。你们订了婚。虽然这不属时尚,但我却觉得这个举动十分浪漫。祝你们万事顺利你的 ......3.姐姐向弟弟祝贺结婚Mein lieber ......,dass mein Bruder einmal heiraten wird, das konnte sich nun niemand vorstellen. Der Mann, der die Ehe für eine spießige und überholte altmodische Institution gehalten hat, ist nun doch erwachsen geworden.In ...... scheinst du die Richtige gefunden zu haben und es gibt wohl niemanden, der sich für dich mehr freut als ich. Jetzt habe ich nicht nur einen Bruder, sondern auch noch eine „Schwester“ bekommen.Es ist für mich auch eine große Ehre, deine Trauzeugin zu sein, undich übernehme dieses Amt auch mit gutem Gewissen.Grüße deine zukünftige Frau von mir ganz herzlich! Ich freue mich auf ein baldiges Wiedersehen.Deine ......我亲爱的......:我的弟弟有朝一日居然会结婚,这是谁也料不到的。那个一向把婚姻视为小市民习气、陈旧的俗套的男子汉现在已经长大成人了。找到 ......看来你是选对了人。没有人比我更为你高兴的了。我现在不仅有一个弟弟,还得到了一个“妹妹”。能作为你的证婚人,也是我的一份荣耀,我心安理得地接受这个差使。衷心向你未来的妻子问好,很高兴,我们不久就能见面了。你的 ......4.向同事祝贺结婚Liebes Brautpaar,ganz herzlich gratulieren wir Ihnen zu Ihrer Vermählung.Alles Gute für eine glückliche Zukunft und recht viel Sonne und Glück auf eurer Hochzeitsreise.Ihre Kollegen ......, ......亲爱的新郎,新娘:衷心祝贺结婚之喜。愿你们未来幸福、万事如意,祝你们蜜月旅行中,阳光满程,相亲相爱。你们的同事 ....., ......5.向女友祝贺银婚Liebste ......,mein Gott, wie schnell die Zeit vergangen ist. Meine liebe Freundin ...... ist nun eine Silberbraut, obwohl du für mich immer noch so aussiehst wie damals, als wir nebeneinander die Schulbank gedrückt haben.Wenn du Bilanz ziehst, kannst du feststellen, dass du eine glückliche Ehefrau und stolze Mutter geworden bist. Bei deiner Feier wird ein Kreis von guten Freunden um euch versammelt sein, um euch Glück zu wünschen und seine Verbundenheit zu betonen.Bleibt weiterhin glücklich miteinander.Das Gebinde mit deinen Lieblingsblumen soll dich erfreuen und an unsere gemeinsame Zeit erinnern.HerzlichstDeine ......我最亲爱的......:我的天哪,时间过得多快呀。转眼间,我亲爱的女友......已经成了一个银婚的新娘,虽然在我的眼里,你依然是当年那个同桌的模样。回首往事,你可以发现,你已经成了一个幸福的妻子和自豪的母亲。在你们的庆典上,肯定会高朋满座,共同表达他们的祝福和诚挚的情谊。祝你们一如既往,幸福相守。愿这一束你喜欢的鲜花能给你带来欢乐,激起对我们共同度过的欢乐时光的回忆。致以最衷心的问候你的 ......6.向熟人祝贺金婚Sehr geehrter Herr ......,nehmen Sie bitte zum Fest der Goldenen Hochzeit unsere allerherzlichsten Glückwünsche entgegen.Wir wünschen Ihnen und Ihrer verehrten Frau Gemahlin aufrichtig, dass Sie beide noch einen gesunden und harmonischenLebensabend genießen mögen undvielleicht in zehn Jahren die Diamantene Hochzeit feiern können.Ihr ......尊敬的......夫人,尊敬的......先生:值此两位金婚之喜,请接受我们最衷心的祝愿!我们真诚地恭喜您和尊夫人,愿您俩健康长寿,共享健康、和谐的晚年。也许在10年后,能再度庆祝钻石婚纪念日。你们的 ......德语日常信函范例--接受与回绝邀请(2005-11-28 11:04:06)分类:德语资料一,接受邀请1.接受参加朋友生日庆祝会的邀请Lieber ......,erst mal möchte ich mich für deine Geburtstagseinladung bedanken, über die ich mich sehr gefreut habe.Natürlich möchte ich diesen Ehrentag mit dir, deiner Familie und deinen Gäste feiern. Ich werde mit meinem Mann und den beiden Kindern kommen.Wenn du Hilfe brauchst oder ich etwas mitbringen soll, dann gib mir Bescheid.Ich freue mich schon darauf, dich nach so langer Zeit endlich wieder zusehen.Bis bald.Dein ......亲爱的......:首先我要对你的生日邀请表示感谢,这真让我欣喜万分。当然我很愿意跟你、你的家人和客人们一起庆祝这个纪念日。届时我将和我的先生和两个孩子一起前往。如果需要帮忙,或者要我带点什么东西来的话,你一定要告诉我。隔了这么长的时间终于能够跟你再次相会,我充满了期待。回见!你的 ......2.接受参加熟人圣诞晚会的邀请Liebe ......,ich danke dir herzlich für deine Einladung zum Abendessen am ...... Ich finde es nett, dass du an uns gedacht hast. Mein Mann und ich kommen gern. Wir freuen uns, euch wiederzusehen.Als Gärtnermeister ist mein Mann natürlich auf eure Blumenterrasse gespannt. Ich bin sicher, dass wir unsmit euren Freunden gut verstehen werden.Ich freue mich auf einen vergnüglichen Abend mit euch und grüße dich herzlichDein ......尊敬的......先生:您邀请我和您的家人共度平安夜,真是太美了。由于我是第一次来德国,所以能在这里经历一个美好的圣诞庆祝会,我感到特别高兴。我肯定会来的,大约在…...时前到你家,以便能跟您的孩子们一起玩乐。此致敬礼也向您的丈夫和孩子们问好。您的......3.接受参加朋友新屋落成庆典的邀请Liebe ......, lieber ......:wir haben uns wirklich gefreut, als wir erfahren haben, dass ihr nun nach so langer Suche ein geeignetes Zuhause für euch gefunden habt.Gerne möchten wir den Einstand in euer neues Haus mitfeiern.Wenn Ihr noch Hilfe bei der Vorbereitung zu eurer Party benötigt,dann überlegt nicht lange und gebt uns Bescheid, wir helfen gerne. Das gilt ebenso für das Aufräumen nach der Feier.Auf baldEure ...... und ......亲爱的......,亲爱的......:得知你们经过长期寻找,终于有了一个安乐窝的消息时,我们真是高兴极了。我们很乐意在你们的新家庆祝乔迁之喜。如果你们还要人帮忙准备聚会的话,不要客气,通知我们一声好了。我们愿意助一臂之力,当然也包括庆典以后的收拾、整理工作。回头见!你们的......和......4.接受出席朋友晚宴的邀请Sehr geehrter Herr ......,es ist ganz wunderbar, dass Sie mich einladen, den Heiligen Abend mit Ihrer Familie zu verbringen.Da ich zum ersten Mal in Deutschland bin, freue ich mich besonders darauf, eine schöne Weihnachtsfeier zu erleben.Sie können fest mit mir rechnen. Ich werde schon vor ...... Uhr bei Ihnen sein, um ein wenig mit Ihren Kindern zu spielen.Mit freundlichen Grüßen,auch an Ihren Mann und die KinderIhr ......亲爱的......:非常感谢你邀请我们于......去你家晚宴。你想着我们,真是太好了。我丈夫和我非常乐意来。我们期待着跟你们重逢。作为一名园艺师,我的丈夫当然很急切地想看看你们鲜花盛开的露台。跟你们的朋友我们肯定会谈得很融洽的。期待跟你们一起度过一个愉快的夜晚。衷心问候。你的......5.接受参加朋友订婚典礼的邀请Hallo Ihr zwei Glückspilze,Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie sehr wir uns über eure tolle Nachricht und die Einladung zu eurerVerlobung gefreut haben. Gerne nehmen wir die Einladung wahr, um diesen Anlass gebührend mit euch zufeiern.Wir werden dann am Samstag so gegen ....... Uhr bei euch eintreffen, um mit euch und euren Gästen so richtig auf den Putz zu hauen.Also dann bis ......Eure ....... und .......嗨,你们这两个幸运儿:你们简直无法想象,当接到你们这个大喜的消息时,我们是多么开心。我们非常乐意接受这个邀请,借此机会可以跟你们好好庆祝一下。我们将于星期......,大约下午......点钟左右到达,以便跟你们和你们的客人们一起闹腾一番。......见!你们的.......和.......6.接受参加朋友婚礼的邀请Liebes zukünftiges Brautpaar,vielen Dank für die Einladung zu eurer Hochzeit.Selbstverständlich werde ich gern dabei sein, um euch persönlich zu gratulieren und mit euch zu feiern. Gedanklich nicht ganz richtig.HerzlichstEure ......亲爱的未来的新郎、新娘:衷心感谢你们邀请我出席你们的婚礼。我当然会在这个特别的日子里拜访你们,好当面向你们祝贺并和你们一起庆祝这个大喜的日子。致以最衷心的问候你们的.......7.接受参加熟人金婚庆典的邀请Lieber Herr ......,gestern bekam ich Ihre liebenswürdige Einladung zu Ihrer Goldenen Hochzeit und möchte michherzlich dafür bedanken.Ich werde am ...... in ...... ankommenund wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie für mich ein Zimmer in einer kleinen Pension oder einem Hotel in Ihrer Nähe bestellen könnten.Mit herzlichem Gruß auch an Ihre FrauIhr .......亲爱的......先生:昨天接到您要我参加你们金婚庆典的邀请,对此我表示衷心的感谢。我将于......抵达......。如蒙在贵府附近的公寓或旅馆中代为预定一个房间,我更是十分感激。致以衷心的问候,也向您的夫人问好您的 ......二,回绝邀请1.回绝参加朋友50岁生日庆典的邀请Hallo du altes Haus,vielen herzlichen Dank , dass du beim Verschicken der Einladungen an mich gedacht hast.Leider musst du dein „Halbes Jahrhundert“ ohne mich feiern, da ichan diesem Tag geschäftlich unterwegs bin.Ich hoffe jedoch, dass wir beide, sobald ich wieder hier bin, nachfeiern.Also, bis dann und feiere schön, kurzum, ich wünsche dir und deinen Gästen einen schönen Tag und ein harmonisches Fest.Ich melde mich.Dein ......嗨,老兄:非常感谢你在发邀请时想到了我。很遗憾,你的“半百”生日庆典我来不了了,因为这一天我有公务,要外出。虽然如此,我还是希望,等我回来以后,我们两个人再补庆祝一下。就这样,好好庆祝一番,简而言之,祝你和你的客人们度过一个美好、祥和的节日。我会跟你联系的。你的......2.回绝参加朋友花园聚会的邀请Liebe ......, lieber ......,wie gern wäre ich zu eurer Gartenparty gekommen, denn beim Grillen und Erzählen bin ich immer gerne dabei.An diesem Tag bin ich aber leider verhindert. Ich habe am ...... (Datum)einen Arzttermin.Die letzten Feste bei euch waren immer ein schönes Erlebnis für mich,und ich bin schon ein bisschen traurig, nicht kommen zu können. Aber bei der nächsten Party bin ich bestimmt wieder dabei.Ich wünsche euch , dass ihr ein wundervolles FEST mit viel, viel Sonne habt.Eure ......亲爱的......, 亲爱的......:我是多么想参加你们的花园聚会啊!因为这种烧烤、聊天的活动,我一向是乐于参加的。很遗憾,那天我无法来。我已约好在......(日期)要去看医生。对我来说,以往在你们那里的聚会总是一次美好的经历,这次不能前来,我真有点伤心。但下一次聚会我一定会再来参加的。愿你们度过一个阳光灿烂的美好的节日!你们的......3.回绝参加业务伙伴告别会的邀请Sehr geehrter Herr ......,haben Sie Dank für Ihre Einladung zuIhrem Abschied am ......(Datum). Leider habe ich an diesem Tage einen Termin wahrzunehmen, der mich hindert, Ihrer freundlichen Einladung Folge zu leisten.Ich wünsche Ihnen eine gute Heimreise und eine glückliche Zeit in Ihrer Heimat. Ich freue mich, wenn Sie sich bei uns wohl gefühlt haben, und wenn die Zusammenarbeit auf lange Sicht Früchte trägt.Mit herzlichen GrüßenIhr ......尊敬的......先生:非常感谢您邀请我参加您于......(日期)举行的告别会。但是很遗憾,那天我要赴另一个约会,所以无法接受您的友好邀请。祝您回国的旅途顺利,在家乡度过幸福时光。如果您感到在我们这里过得很愉快,并且我们的合作能有长远的结果的话,那我会很高兴的。致以衷心的问候您的......4.回绝熟人共进晚餐的邀请Sehr geehrte Frau ......,mit der Einladung zum Abendessen am ...... (Datum) haben Sie meinem Mann und mir eine große Freude bereitet.Wir wären beide auch sehr gern gekommen. Leider müssen wir Ihnenjedoch absagen, weil wir an dem Abend schon persönliche „Verpflichtungen“ haben: Unser Sohnfeiert sein zweites Staatsexamen, und da möchten wir auf keinen Fall fehlen.Wir bitten um Verständnis.Alles GuteIhre ……尊敬的......夫人:您邀请我们于...... (日期)共进晚餐,令我和我的丈夫欣喜万分。我们俩是很愿意来赴宴的,但可惜我们不得不回绝,因为当晚我们要尽“个人的义务”:我们的儿子要庆祝他通过第二次国家考试,而这我们是无论如何不想缺席的。请求谅解。祝万事如意您的......5.回绝参加朋友订婚典礼的邀请Liebe ......, lieber ......,nochmals vielen lieben Dank für die Einladung zu eurer Verlobungsfeier.Es tut mir Leid, euch schreiben zu müssen, dass ich zu eurer Feier nichtkommen kann, da ich an diesem Tag bereits in die Ferien fahre und der Flug schon seit langem gebucht ist.Ich hätte sehr gerne diesen für euch ganz besonders wichtigen Tag zusammen verbracht und euch meine Glückwünsche persönlich überbracht. Aber seid versichert, dass ich in Gedanken bei euch sein werde.Ich wünsche euch auf diesem Weg einen unvergesslichen Tag und alles Glück auf eurem gemeinsamen Lebensweg.亲爱的......,亲爱的......:再次感谢你们邀请我参加订婚典礼。很遗憾,我不得不写信告诉你们,我无法出席庆典,因为那天我要去度假,而机票是早就订好了的。我确实是很想跟你们一起度过这个对你俩特别的日子,并且亲自上门向你们道喜的。但你们可以放心,我会始终把你们放在心上的。祝你俩度过难忘的一天,并祝你们在共同的生活道路上一切如意。你们的......6.姑妈回绝参加侄女婚礼的邀请Liebe ......,vielen Dank für die Einladung zu eurer Vermählung.Ich wäre sehr gern gekommen, doch ist es mir leider nicht möglich. Mein gesundheitlicher Zustand erlaubt es mir nun doch nicht, diese lange und beschwerliche Reise anzutreten.Als kleines Trostpflaster lege ich euch ein kleines Geschenk bei, das euch hoffentlich Freude bereitet.Viel Spaß an eurem Ehrentag und feiert schön!Alles Gute für eure Zukunft wünscht euchTante ……亲爱的......:十分感谢你们邀请我参加婚礼。我是很想去的,但很遗憾,我去不了。我的健康状况不允许我作这次漫长而艰难的旅行。作为小小的补偿,附上一个小礼物,希望能给你们带去一份欢乐。祝你们的纪念日快乐,好好庆祝!祝你们的未来美满幸福......姑妈
-
裴皈 赞了这篇日记 2018-08-22 16:56:31
-
Alfredp' 赞了这篇日记 2018-08-06 02:57:18
-
凌波微步 赞了这篇日记 2018-05-22 18:36:59
-
Herr狗 赞了这篇日记 2016-04-26 23:52:44
-
唯爱草莓布丁 赞了这篇日记 2016-04-12 12:35:18
-
豆友130987516 赞了这篇日记 2016-03-15 08:52:31
-
高个大玛丽 赞了这篇日记 2016-03-13 22:13:20
-
空空 赞了这篇日记 2015-12-02 13:53:33
-
若紫 赞了这篇日记 2015-07-08 05:00:43
-
zongzi 赞了这篇日记 2015-04-20 00:07:32
-
小野 赞了这篇日记 2015-03-15 19:56:13
-
墨息墨息 赞了这篇日记 2015-01-06 04:14:39
-
木禾 赞了这篇日记 2014-10-25 00:26:48
-
高格格高 赞了这篇日记 2014-09-28 05:36:51
-
[已注销] 赞了这篇日记 2014-09-26 22:09:23
-
Blätterli 赞了这篇日记 2014-09-26 21:28:19
-
Kdouzi 赞了这篇日记 2014-08-20 22:17:36
-
Evarita 赞了这篇日记 2014-06-03 16:30:48
-
小小虫 赞了这篇日记 2013-11-13 03:26:21
-
Elaine❥☆ 赞了这篇日记 2013-09-03 16:18:34