FT 文摘 翻译
FT Nov 1,
Qantas
It takes a lot to beat the Melbourne Cup in Australian headlines, but Alan Joyce's battle with Qantas's unions has done it by a distance. As the airline begins to move stranded passengers, its chief executive should be grateful for the distraction offered by Tuesday's race.
这个开头真真吸引人 !Hilarious!
能够同墨尔本杯抢报纸头条的新闻真不多,但是阿兰 乔伊斯和Qantas工会的争斗抛开墨尔本杯半条街(or让墨杯望尘莫及)。航空公司重新疏散滞留的旅客,同时Qantas首席执行官暗自庆幸周二的赛马分散了公众的关注。
Vestas
As Halloween horror shows go, Vestas' was a good one.
复活节恐怖秀刚刚登场,在Vestas上演的那场真是部好戏。
题目很应节啊。之后讲的是Vestas业绩的急剧下滑,真的很恐怖。
Qantas
It takes a lot to beat the Melbourne Cup in Australian headlines, but Alan Joyce's battle with Qantas's unions has done it by a distance. As the airline begins to move stranded passengers, its chief executive should be grateful for the distraction offered by Tuesday's race.
这个开头真真吸引人 !Hilarious!
能够同墨尔本杯抢报纸头条的新闻真不多,但是阿兰 乔伊斯和Qantas工会的争斗抛开墨尔本杯半条街(or让墨杯望尘莫及)。航空公司重新疏散滞留的旅客,同时Qantas首席执行官暗自庆幸周二的赛马分散了公众的关注。
Vestas
As Halloween horror shows go, Vestas' was a good one.
复活节恐怖秀刚刚登场,在Vestas上演的那场真是部好戏。
题目很应节啊。之后讲的是Vestas业绩的急剧下滑,真的很恐怖。
还没人赞这篇日记