「凶夢伝染」全碟歌词翻译
算了直接原地更反正有人推荐……(喂
日语水平不高请小心食用,有误请指出拍砖请轻XD
译者有轻度OCD(…)所以句子整齐什么的只是执念Orz
日文歌词来源:Oo歌詞 (←因为这里能Ctrl+C…(喂
※
01 凶夢伝染
凶梦传染
作曲︰片倉三起也
作詞︰宝野アリカ
翻译︰A17th
蒼き朝過去ハ死セリ
苍白明晨过去已逝
君ハマタ孤独ヲ抱ク
你仍旧将孤独紧拥
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
张开笼罩黑暗的眼睑
凶キ影ヲ恐レルナカレ
切莫畏惧那不详之影
仄くらき柩から
仿佛于幽暗灵柩之中
産み堕とされた人形のように
堕地而生的人偶一般
躰は赤く凍え
躯体因冻僵映现赤红
心は闇にあやされ育つ
心却被黑暗温柔抚育
君に僕が見えるかい
你能够看见我吗
つなぐ手の冷たさに
通过那紧握之手的冰冷
鮮血の爪立てる
鲜血之中踮起脚尖
眉寄せてごらんよ
皱紧眉头放眼看吧
壊し合おう 先に続く
在那相互毁坏的前方
謎に満ちる結末を
展开谜团重重的结局
羽も脚ももがれたまま
羽翼与双脚都被折断
虚空のなか朽ち果てるより
终在虚空中腐朽消亡
もうひとり僕がいて
还有着另一个我存在
誰かを痛いほど愛しているんだ
正痛彻心扉地爱着谁
さぁどっちが 幻だろうね
我说啊 孰真孰幻呢
劈く絶叫より
比震耳欲聋的尖叫声
おぞましきもの人の囁き
更可怖的是人之私语
悪しき言霊ばかり
世间尽是些凶恶言灵
心繰り伝わってゆく
口耳相传中操纵人心
僕は君に触れていたい
我好想要触碰你
たとえみんな消えても
即使众人万物化为乌有
騙されてあげようか
就让我被你欺骗吧
綺麗に笑いなよ
别再笑得如此艳丽
交わし合お 恋うるように
相互交缠如堕入爱河
いつか綴られる希望を
直到那无数希望幻梦
血と涙に塗れたって
都被血与泪浸染涂满
待ってるのは絶望じゃない
前方等待的仍非绝望
もうひとり君がいて
还有着另一个你存在
誰かを殺すほど傷付けていても
夺去性命般伤害着谁
ねぇいったい 罪って何だろう
你说啊 罪孽为何呢
蒼き朝過去ハ死セリ
苍白明晨过去已逝
僕ハマタ孤独ヲ知ル
我再度将孤独知晓
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
张开笼罩黑暗的眼睑
凶キ影ヲ恐レルナカレ
不再畏惧那不详之影
壊し合おう 先に続く
在那相互毁坏的前方
謎に満ちる結末を
展开谜团重重的结局
羽も脚ももがれたまま
羽翼与双脚都被折断
虚空のなか朽ち果てるより
终在虚空中腐朽消亡
ああここに僕らはいる
啊啊我们都存在于此
ほんとは痛いほど 生きていたいんだ
真正痛彻心扉地渴求着生命
もぅとっくに答えは 分かってるね?
那答案 早已了然于心了吧?
※
很多词的读音和写法都有不同的意思,比如“朝”读作“あした(明日)”,“凶き”读作“まがき(禍忌)”等,翻译的时候取两方的含义折衷译之。
因为动画已经出了一阵子所以第一段不可避免的参考了已有的翻译,请勿介意w
※
02 夜見のたそがれの、うつろなる蒼き瞳の。
夜见黄昏下,虚无苍之瞳。
作曲︰片倉三起也
作詞︰宝野アリカ
翻译︰A17th
指を組み踊りましょう
牵起手来跳舞吧
揃いの真白い服は
相同的纯白服饰
窓と同じ
与窗户一样
たそがれ色に染まっています
被染上了黄昏的颜色
あれはダフネ薫る春
月桂芬芳春盎然
この“今”は永遠ではなく
不若永恒堪短暂
ふたり分かつ刻は来ると
若知终有别离日
悟り泣いたのは
别时可会泪潸然
ここが黄泉の国ならいい
这里是黄泉之国该多好
うつろなる蒼き互いの瞳に
相互虚无的苍色眼瞳中
まだ知らぬ哀しみの代わり
想将那尚未知晓的哀愁
滲ませたい 美しい闇
代之以甘美的黑暗浸染
胸合わせ回りましょう
贴紧胸口来旋转吧
甘く馨し乙女の姿で
以甜美芬芳的少女身姿
靴音は重なって
相互重叠的脚步声
響くどこかにある 空の彼方
回响于虚无的天空彼方
あなたはわたしの死
君为吾之死
わたしはあなたの生
吾为君之生
それはひとつの生を
生且为一时
死に続けるための
死即长久终
受け継いだものは何
授之以身乃何物
出会えぬ父さまは誰
未见生父乃何人
格子の外
斑驳林立栅栏外
華やぐ声が通り過ぎます
车水马龙声阵阵
ここは黄泉の地下なのです
这里就是黄泉的地下了
うつろなる蒼き四っつの瞳は
那四只虚无的苍色眼瞳
夜ばかり見つめていたから
因只注视着黑夜的景色
一目(ひとつ)に溶けてしまいそう
只消一眼便会溶化其中
離れずに巡りましょう
永不分离地轮回吧
次の世でまた 目覚める一緒に
转世重生还要一同醒来
始めからやり直す
再度回到原点最初
光る朝霭 開かぬ瞼へ
光辉朝雾中紧闭的眼睑
あなたはわたしの目
君为吾之眼
わたしはあなたの目
吾为君之瞳
それなのになぜ
四目相照间
同じ夢を視られないの
缘何见异梦
胸合わせ回りましょう
贴紧胸口来旋转吧
甘く馨し乙女の姿で
以甜美芬芳的少女身姿
靴音は重なって
相互重叠的脚步声
響くどこかにある 空の彼方
回响于虚无的天空彼方
わたしはまだ少女
吾既为少女
あなたはまだ人形
君既为偶人
生も死も同じ舞台の上
血腥剧场中
グラン ギニョール
同台赴生死
※
抱歉这人明明没什么诗词素养却还想翻出点诗歌风来,然后又因为格式把对应的高潮部分(?)也诗化了一下结果就变得有点文白相间不伦不类了囧……(土下座
以及这个果然是连体人偶(美鸟美鱼?)的角色歌么XDDDD
注:グラン ギニョール(Grand Guignol):法国巴黎19世纪末开始出现的木偶剧场,以表演荒唐无稽而又血腥猎奇的戏剧闻名。
※
03 胎内ヒトガタ遊戯
胎内人形游戏
作曲︰片倉三起也
作詞︰宝野アリカ
翻译︰A17th
手首足首 落として
手啊脚啊 掉下来
曲がる腕膝 剥がして
弯曲的手腕膝盖 拆下来
頸と頭を 離して
脖子和头 分开来
月の転がる匣の中に
像圆圆的月亮滚进匣子里
敷き詰める
满满的塞起来
閉ざさぬ眼球(ひとみ) 映したのは
还没闭上的眼球里映出的
僕にはけして見えぬ何か
是我绝对看不到的什么吧
いつもと変わらず妬ましく
还是和以前一样感到嫉妒
その子を少し憎みました
开始有点憎恨起这孩子了
ああ何故あなたは
啊啊为什么
僕にほんとの痛み
你连真正的疼痛
教えてくれなかったの
都没有教会过我呢
母さん
妈妈
床に広がる真っ赤な海と
在地板上绽开的深红海洋
おんなじように
是不是和它一样
涙の粒も熱いのですか
泪珠也如此炙热呢
性はどっちに向かうの
性别会朝那边成长呢
雄も雌にも成りたくない
雄也好雌也好都不想成为
成れはしない
都没办法成为
微笑み行き交う人たちは
带着微笑来来往往的人们
僕にはけして知らぬ誰か
都是我绝对不知晓的谁吧
また今日も人形を抱いて
今天的我也依旧抱着人偶
気づけば壊しているのです
注意到的时候已经坏掉了
ああ何故あなたは
啊啊为什么
僕にひとつの愛も
你连一点点爱
授けてくれなかったの
都没有给予过我呢
母さん
妈妈
胸に溜まった真っ赤な膿に
胸口沉积的深红脓液中
息を詰まらせ
深深屏住呼吸
あなたのなかへ 戻してください
请让我回到你的身体里面去
※
嗯这首既然有“母さん”就想着直接翻小孩子的语气算了……句子也难得的不整齐了XDD
大半夜听这个前半段还真是有点恐怖呢……
各种姑获鸟+魍魉的既视感是怎么回事!母さん也好拆开塞匣子也好这是在搞什么!!(大笑(喂
※
最后附送自敲假名版,本来是做自用的敲错了请指出Orz
最近觉得在字后面括号假名比全假名容易读所以就这样了XD
翻唱的请不要大意的拿走吧XDDD
01 凶夢伝染
蒼(あお)き朝(あした)過去(かこ)は死(し)せり
君(きみ)はまだ孤独(こどく)を抱(だ)く
夜(よる)を覆(おお)う目蓋(まぶた)開(ひら)け
凶(まが)き影(かげ)を恐(おそ)れるなかれ
仄(ほの)くらき柩(ひつぎ)から
産(う)み堕(お)とされた人形(にんぎょう)のように
躰(からた)は赤(あか)く凍(こご)え
心(こころ)は闇(やみ)にあやされ育(そだ)つ
君(きみ)に僕(ぼく)が見(み)えるかい
つなぐ手(て)の冷(つめ)たさに
鮮血(せんけつ)の爪(つめ)立(た)てる
眉(まゆ)寄(よ)せてごらんよ
壊(こわ)し合(あ)おう 先(さき)に続(つづ)く
謎(なぞ)に満(み)ちる結末(けつまつ)を
羽(はね)も脚(あし)ももがれたまま
虚空(こくう)のなか朽(く)ち果(は)てるより
もうひとり僕(ぼく)がいて
誰(だれ)かを痛(いた)いほど愛(あい)しているんだ
さぁどっちが 幻(まぼろし)だろうね
劈(つんざ)く絶叫(ぜっきょう)より
おぞましきもの人(ひと)の囁(ささや)き
悪(あ)しき言霊(ことたま)ばかり
心(こころ)繰(あやつ)り伝(つた)わってゆく
僕(ぼく)は君(きみ)に触れていたい
たとえみんな消(き)えても
騙(だま)されてあげようか
綺麗(きれい)に笑(わら)いなよ
交(こ)わし合(あ)おう 恋(こ)うるように
いつか綴(つづ)られる希望(ゆめ)を
血(ち)と涙(なみだ)に塗(まみ)れたって
待(ま)ってるのは絶望(ぜつぼう)じゃない
もうひとり君(きみ)がいて
誰(だれ)かを殺(ほど)すほど傷付(きずつ)けていても
ねぇいったい 罪(つみ)って何(なん)だろう
蒼(あお)き朝(あした)過去(かこ)は死(し)せり
僕(ぼく)はまだ孤独(こどく)を知(し)る
夜(よる)を覆(おお)う目蓋(まぶた)開(ひら)け
凶(まが)き影(かげ)を恐(おそ)れるなかれ
壊(こわ)し合(あ)おう 先(さき)に続(つづ)く
謎(なぞ)に満(み)ちる結末(けつまつ)を
羽(はね)も脚(あし)ももがれたまま
虚空(こくう)のなか朽(く)ち果(は)てるより
ああここに僕(ぼく)らはいる
ほんとは痛(いた)いほど
生(い)きていたいんだ
もぅとっくに答(こだ)えは 分(わ)かってるね?
02 夜見のたそがれの、うつろなる蒼き瞳の。
指(ゆび)を組(く)み踊(おど)りましょう
揃(そろ)いの真白(まっしろ)い服(ふく)は
窓(まど)と同(おな)じ
たそがれ色(いろ)に染(そ)まっています
あれはだふね薫(かお)る春(はる)
この今(いま)は永遠(とわ)ではなく
ふたり分(わ)かつ刻(とき)は来(く)ると
悟(さと)り泣(な)いたのは
ここが黄泉(おみ)の国(くに)ならいい
うつろなる蒼(あお)き互(たが)いの瞳(ひとみ)に
まだ知(し)らぬ哀(かな)しみの代(か)わり
滲(にじ)ませたい 美(うつく)しい闇(やみ)
胸(むね)合(あ)わせ回(まわ)りましょう
甘(あま)く馨(かぐわ)し乙女(おとめ)の姿(すがた)で
靴音(くつおと)は重(かさ)なって
響(ひび)くどこかにある
空(そら)の彼方(かなた)
あなたはわたしの死(し)
わたしはあなたの生(せい)
それはひとつの生(せい)を
死(し)に続(つづ)けるための
受(う)け継(つ)いだものは何(なに)
出会(であ)えぬ父(とう)さまは誰
格子(こうし)の外(そと)
華(はな)やぐ声(とえ)が通(とお)り過(す)ぎます
ここは黄泉(よみ)の地下(ちか)なのです
うつろなる蒼(あお)き四(よ)っつの瞳(ひとみ)は
夜(よる)ばかり見(み)つめていたから
一目(ひとつ)に溶(と)けてしまいそう
離(はな)れずに巡(めぐ)りましょう
次(つぎ)の世(よ)でまた
目覚(めざ)める一緒(いっしょ)に
始(はじ)めからやり直(なお)す
光(ひか)る朝露(あさもや)
開(ひら)かぬ瞼(まぶた)へ
あなたはわたしの目(め)
わたしはあなたの目(め)
それなのになぜ
同(おな)じ夢(ゆめ)を視(み)られないの
胸(むね)合(あ)わせ回(まわ)りましょう
甘(あま)く馨(かぐわ)し乙女(おとめ)の姿(すがた)で
靴音(くつおと)は重(かさ)なって
響(ひび)くどこかにある
空(そら)の彼方(かなた)
わたしはまだ少女(しょうじょ)
あなたはまだ人形(にんぎょう)
生(せい)も死(し)も同(おな)じ舞台(ぶたい)の上(うえ)
グラン ギニョール
03 胎内ヒトガタ遊戯
手首足首(てくびあしくび) 落(お)として
曲(ま)がる腕膝(うでひざ) 剥(は)がして
頸(くび)と頭(あたま)を 離(はな)して
月(つき)の転(ころ)がる匣(はこ)の中(なか)に
敷(し)き詰(つ)める
閉(と)ざさぬ眼球(ひとみ) 映(うつ)したのは
僕(ぼく)にはけして見(み)えぬ何(なに)か
いつもと変(か)わらず妬(ねた)ましく
その子(こ)を少(すこ)し憎(にく)みました
ああ何故(なぜ)あなたは
僕(ぼく)にほんとの痛(いた)み
教(おし)えてくれなかったの
母(かあ)さん
床(ゆか)に広(ひろ)がる真(ま)っ赤(あか)な海(うみ)と
おんなじように
涙(なみだ)の粒(つぶ)も熱(あつ)いのですか
性(せい)はどっちに向(む)かうの
雄(おす)も雌(めす)にも成(な)りたくない
成(な)れはしない
微笑(ほほえ)み行(ゆ)き交(か)う人(ひと)たちは
僕(ぼく)にはけして知(し)らぬ誰(だれ)か
また今日(きょう)も人形(にんぎょう)を抱(だ)いて
気(き)づけば壊(こわ)しているのです
ああ何故(なぜ)あなたは
僕(ぼく)にひとつの愛(あい)も
授(さず)けてくれなかったの
母(かあ)さん
胸(むね)に溜(た)まった真(ま)っ赤(あか)な膿(うみ)に
息(いき)を詰(つ)まらせ
あなたのなかへ
戻(もど)してください
日语水平不高请小心食用,有误请指出拍砖请轻XD
译者有轻度OCD(…)所以句子整齐什么的只是执念Orz
日文歌词来源:Oo歌詞 (←因为这里能Ctrl+C…(喂
※
01 凶夢伝染
凶梦传染
作曲︰片倉三起也
作詞︰宝野アリカ
翻译︰A17th
蒼き朝過去ハ死セリ
苍白明晨过去已逝
君ハマタ孤独ヲ抱ク
你仍旧将孤独紧拥
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
张开笼罩黑暗的眼睑
凶キ影ヲ恐レルナカレ
切莫畏惧那不详之影
仄くらき柩から
仿佛于幽暗灵柩之中
産み堕とされた人形のように
堕地而生的人偶一般
躰は赤く凍え
躯体因冻僵映现赤红
心は闇にあやされ育つ
心却被黑暗温柔抚育
君に僕が見えるかい
你能够看见我吗
つなぐ手の冷たさに
通过那紧握之手的冰冷
鮮血の爪立てる
鲜血之中踮起脚尖
眉寄せてごらんよ
皱紧眉头放眼看吧
壊し合おう 先に続く
在那相互毁坏的前方
謎に満ちる結末を
展开谜团重重的结局
羽も脚ももがれたまま
羽翼与双脚都被折断
虚空のなか朽ち果てるより
终在虚空中腐朽消亡
もうひとり僕がいて
还有着另一个我存在
誰かを痛いほど愛しているんだ
正痛彻心扉地爱着谁
さぁどっちが 幻だろうね
我说啊 孰真孰幻呢
劈く絶叫より
比震耳欲聋的尖叫声
おぞましきもの人の囁き
更可怖的是人之私语
悪しき言霊ばかり
世间尽是些凶恶言灵
心繰り伝わってゆく
口耳相传中操纵人心
僕は君に触れていたい
我好想要触碰你
たとえみんな消えても
即使众人万物化为乌有
騙されてあげようか
就让我被你欺骗吧
綺麗に笑いなよ
别再笑得如此艳丽
交わし合お 恋うるように
相互交缠如堕入爱河
いつか綴られる希望を
直到那无数希望幻梦
血と涙に塗れたって
都被血与泪浸染涂满
待ってるのは絶望じゃない
前方等待的仍非绝望
もうひとり君がいて
还有着另一个你存在
誰かを殺すほど傷付けていても
夺去性命般伤害着谁
ねぇいったい 罪って何だろう
你说啊 罪孽为何呢
蒼き朝過去ハ死セリ
苍白明晨过去已逝
僕ハマタ孤独ヲ知ル
我再度将孤独知晓
夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
张开笼罩黑暗的眼睑
凶キ影ヲ恐レルナカレ
不再畏惧那不详之影
壊し合おう 先に続く
在那相互毁坏的前方
謎に満ちる結末を
展开谜团重重的结局
羽も脚ももがれたまま
羽翼与双脚都被折断
虚空のなか朽ち果てるより
终在虚空中腐朽消亡
ああここに僕らはいる
啊啊我们都存在于此
ほんとは痛いほど 生きていたいんだ
真正痛彻心扉地渴求着生命
もぅとっくに答えは 分かってるね?
那答案 早已了然于心了吧?
※
很多词的读音和写法都有不同的意思,比如“朝”读作“あした(明日)”,“凶き”读作“まがき(禍忌)”等,翻译的时候取两方的含义折衷译之。
因为动画已经出了一阵子所以第一段不可避免的参考了已有的翻译,请勿介意w
※
02 夜見のたそがれの、うつろなる蒼き瞳の。
夜见黄昏下,虚无苍之瞳。
作曲︰片倉三起也
作詞︰宝野アリカ
翻译︰A17th
指を組み踊りましょう
牵起手来跳舞吧
揃いの真白い服は
相同的纯白服饰
窓と同じ
与窗户一样
たそがれ色に染まっています
被染上了黄昏的颜色
あれはダフネ薫る春
月桂芬芳春盎然
この“今”は永遠ではなく
不若永恒堪短暂
ふたり分かつ刻は来ると
若知终有别离日
悟り泣いたのは
别时可会泪潸然
ここが黄泉の国ならいい
这里是黄泉之国该多好
うつろなる蒼き互いの瞳に
相互虚无的苍色眼瞳中
まだ知らぬ哀しみの代わり
想将那尚未知晓的哀愁
滲ませたい 美しい闇
代之以甘美的黑暗浸染
胸合わせ回りましょう
贴紧胸口来旋转吧
甘く馨し乙女の姿で
以甜美芬芳的少女身姿
靴音は重なって
相互重叠的脚步声
響くどこかにある 空の彼方
回响于虚无的天空彼方
あなたはわたしの死
君为吾之死
わたしはあなたの生
吾为君之生
それはひとつの生を
生且为一时
死に続けるための
死即长久终
受け継いだものは何
授之以身乃何物
出会えぬ父さまは誰
未见生父乃何人
格子の外
斑驳林立栅栏外
華やぐ声が通り過ぎます
车水马龙声阵阵
ここは黄泉の地下なのです
这里就是黄泉的地下了
うつろなる蒼き四っつの瞳は
那四只虚无的苍色眼瞳
夜ばかり見つめていたから
因只注视着黑夜的景色
一目(ひとつ)に溶けてしまいそう
只消一眼便会溶化其中
離れずに巡りましょう
永不分离地轮回吧
次の世でまた 目覚める一緒に
转世重生还要一同醒来
始めからやり直す
再度回到原点最初
光る朝霭 開かぬ瞼へ
光辉朝雾中紧闭的眼睑
あなたはわたしの目
君为吾之眼
わたしはあなたの目
吾为君之瞳
それなのになぜ
四目相照间
同じ夢を視られないの
缘何见异梦
胸合わせ回りましょう
贴紧胸口来旋转吧
甘く馨し乙女の姿で
以甜美芬芳的少女身姿
靴音は重なって
相互重叠的脚步声
響くどこかにある 空の彼方
回响于虚无的天空彼方
わたしはまだ少女
吾既为少女
あなたはまだ人形
君既为偶人
生も死も同じ舞台の上
血腥剧场中
グラン ギニョール
同台赴生死
※
抱歉这人明明没什么诗词素养却还想翻出点诗歌风来,然后又因为格式把对应的高潮部分(?)也诗化了一下结果就变得有点文白相间不伦不类了囧……(土下座
以及这个果然是连体人偶(美鸟美鱼?)的角色歌么XDDDD
注:グラン ギニョール(Grand Guignol):法国巴黎19世纪末开始出现的木偶剧场,以表演荒唐无稽而又血腥猎奇的戏剧闻名。
※
03 胎内ヒトガタ遊戯
胎内人形游戏
作曲︰片倉三起也
作詞︰宝野アリカ
翻译︰A17th
手首足首 落として
手啊脚啊 掉下来
曲がる腕膝 剥がして
弯曲的手腕膝盖 拆下来
頸と頭を 離して
脖子和头 分开来
月の転がる匣の中に
像圆圆的月亮滚进匣子里
敷き詰める
满满的塞起来
閉ざさぬ眼球(ひとみ) 映したのは
还没闭上的眼球里映出的
僕にはけして見えぬ何か
是我绝对看不到的什么吧
いつもと変わらず妬ましく
还是和以前一样感到嫉妒
その子を少し憎みました
开始有点憎恨起这孩子了
ああ何故あなたは
啊啊为什么
僕にほんとの痛み
你连真正的疼痛
教えてくれなかったの
都没有教会过我呢
母さん
妈妈
床に広がる真っ赤な海と
在地板上绽开的深红海洋
おんなじように
是不是和它一样
涙の粒も熱いのですか
泪珠也如此炙热呢
性はどっちに向かうの
性别会朝那边成长呢
雄も雌にも成りたくない
雄也好雌也好都不想成为
成れはしない
都没办法成为
微笑み行き交う人たちは
带着微笑来来往往的人们
僕にはけして知らぬ誰か
都是我绝对不知晓的谁吧
また今日も人形を抱いて
今天的我也依旧抱着人偶
気づけば壊しているのです
注意到的时候已经坏掉了
ああ何故あなたは
啊啊为什么
僕にひとつの愛も
你连一点点爱
授けてくれなかったの
都没有给予过我呢
母さん
妈妈
胸に溜まった真っ赤な膿に
胸口沉积的深红脓液中
息を詰まらせ
深深屏住呼吸
あなたのなかへ 戻してください
请让我回到你的身体里面去
※
嗯这首既然有“母さん”就想着直接翻小孩子的语气算了……句子也难得的不整齐了XDD
大半夜听这个前半段还真是有点恐怖呢……
各种姑获鸟+魍魉的既视感是怎么回事!母さん也好拆开塞匣子也好这是在搞什么!!(大笑(喂
※
最后附送自敲假名版,本来是做自用的敲错了请指出Orz
最近觉得在字后面括号假名比全假名容易读所以就这样了XD
翻唱的请不要大意的拿走吧XDDD
01 凶夢伝染
蒼(あお)き朝(あした)過去(かこ)は死(し)せり
君(きみ)はまだ孤独(こどく)を抱(だ)く
夜(よる)を覆(おお)う目蓋(まぶた)開(ひら)け
凶(まが)き影(かげ)を恐(おそ)れるなかれ
仄(ほの)くらき柩(ひつぎ)から
産(う)み堕(お)とされた人形(にんぎょう)のように
躰(からた)は赤(あか)く凍(こご)え
心(こころ)は闇(やみ)にあやされ育(そだ)つ
君(きみ)に僕(ぼく)が見(み)えるかい
つなぐ手(て)の冷(つめ)たさに
鮮血(せんけつ)の爪(つめ)立(た)てる
眉(まゆ)寄(よ)せてごらんよ
壊(こわ)し合(あ)おう 先(さき)に続(つづ)く
謎(なぞ)に満(み)ちる結末(けつまつ)を
羽(はね)も脚(あし)ももがれたまま
虚空(こくう)のなか朽(く)ち果(は)てるより
もうひとり僕(ぼく)がいて
誰(だれ)かを痛(いた)いほど愛(あい)しているんだ
さぁどっちが 幻(まぼろし)だろうね
劈(つんざ)く絶叫(ぜっきょう)より
おぞましきもの人(ひと)の囁(ささや)き
悪(あ)しき言霊(ことたま)ばかり
心(こころ)繰(あやつ)り伝(つた)わってゆく
僕(ぼく)は君(きみ)に触れていたい
たとえみんな消(き)えても
騙(だま)されてあげようか
綺麗(きれい)に笑(わら)いなよ
交(こ)わし合(あ)おう 恋(こ)うるように
いつか綴(つづ)られる希望(ゆめ)を
血(ち)と涙(なみだ)に塗(まみ)れたって
待(ま)ってるのは絶望(ぜつぼう)じゃない
もうひとり君(きみ)がいて
誰(だれ)かを殺(ほど)すほど傷付(きずつ)けていても
ねぇいったい 罪(つみ)って何(なん)だろう
蒼(あお)き朝(あした)過去(かこ)は死(し)せり
僕(ぼく)はまだ孤独(こどく)を知(し)る
夜(よる)を覆(おお)う目蓋(まぶた)開(ひら)け
凶(まが)き影(かげ)を恐(おそ)れるなかれ
壊(こわ)し合(あ)おう 先(さき)に続(つづ)く
謎(なぞ)に満(み)ちる結末(けつまつ)を
羽(はね)も脚(あし)ももがれたまま
虚空(こくう)のなか朽(く)ち果(は)てるより
ああここに僕(ぼく)らはいる
ほんとは痛(いた)いほど
生(い)きていたいんだ
もぅとっくに答(こだ)えは 分(わ)かってるね?
02 夜見のたそがれの、うつろなる蒼き瞳の。
指(ゆび)を組(く)み踊(おど)りましょう
揃(そろ)いの真白(まっしろ)い服(ふく)は
窓(まど)と同(おな)じ
たそがれ色(いろ)に染(そ)まっています
あれはだふね薫(かお)る春(はる)
この今(いま)は永遠(とわ)ではなく
ふたり分(わ)かつ刻(とき)は来(く)ると
悟(さと)り泣(な)いたのは
ここが黄泉(おみ)の国(くに)ならいい
うつろなる蒼(あお)き互(たが)いの瞳(ひとみ)に
まだ知(し)らぬ哀(かな)しみの代(か)わり
滲(にじ)ませたい 美(うつく)しい闇(やみ)
胸(むね)合(あ)わせ回(まわ)りましょう
甘(あま)く馨(かぐわ)し乙女(おとめ)の姿(すがた)で
靴音(くつおと)は重(かさ)なって
響(ひび)くどこかにある
空(そら)の彼方(かなた)
あなたはわたしの死(し)
わたしはあなたの生(せい)
それはひとつの生(せい)を
死(し)に続(つづ)けるための
受(う)け継(つ)いだものは何(なに)
出会(であ)えぬ父(とう)さまは誰
格子(こうし)の外(そと)
華(はな)やぐ声(とえ)が通(とお)り過(す)ぎます
ここは黄泉(よみ)の地下(ちか)なのです
うつろなる蒼(あお)き四(よ)っつの瞳(ひとみ)は
夜(よる)ばかり見(み)つめていたから
一目(ひとつ)に溶(と)けてしまいそう
離(はな)れずに巡(めぐ)りましょう
次(つぎ)の世(よ)でまた
目覚(めざ)める一緒(いっしょ)に
始(はじ)めからやり直(なお)す
光(ひか)る朝露(あさもや)
開(ひら)かぬ瞼(まぶた)へ
あなたはわたしの目(め)
わたしはあなたの目(め)
それなのになぜ
同(おな)じ夢(ゆめ)を視(み)られないの
胸(むね)合(あ)わせ回(まわ)りましょう
甘(あま)く馨(かぐわ)し乙女(おとめ)の姿(すがた)で
靴音(くつおと)は重(かさ)なって
響(ひび)くどこかにある
空(そら)の彼方(かなた)
わたしはまだ少女(しょうじょ)
あなたはまだ人形(にんぎょう)
生(せい)も死(し)も同(おな)じ舞台(ぶたい)の上(うえ)
グラン ギニョール
03 胎内ヒトガタ遊戯
手首足首(てくびあしくび) 落(お)として
曲(ま)がる腕膝(うでひざ) 剥(は)がして
頸(くび)と頭(あたま)を 離(はな)して
月(つき)の転(ころ)がる匣(はこ)の中(なか)に
敷(し)き詰(つ)める
閉(と)ざさぬ眼球(ひとみ) 映(うつ)したのは
僕(ぼく)にはけして見(み)えぬ何(なに)か
いつもと変(か)わらず妬(ねた)ましく
その子(こ)を少(すこ)し憎(にく)みました
ああ何故(なぜ)あなたは
僕(ぼく)にほんとの痛(いた)み
教(おし)えてくれなかったの
母(かあ)さん
床(ゆか)に広(ひろ)がる真(ま)っ赤(あか)な海(うみ)と
おんなじように
涙(なみだ)の粒(つぶ)も熱(あつ)いのですか
性(せい)はどっちに向(む)かうの
雄(おす)も雌(めす)にも成(な)りたくない
成(な)れはしない
微笑(ほほえ)み行(ゆ)き交(か)う人(ひと)たちは
僕(ぼく)にはけして知(し)らぬ誰(だれ)か
また今日(きょう)も人形(にんぎょう)を抱(だ)いて
気(き)づけば壊(こわ)しているのです
ああ何故(なぜ)あなたは
僕(ぼく)にひとつの愛(あい)も
授(さず)けてくれなかったの
母(かあ)さん
胸(むね)に溜(た)まった真(ま)っ赤(あか)な膿(うみ)に
息(いき)を詰(つ)まらせ
あなたのなかへ
戻(もど)してください
-
道人-易乾 赞了这篇日记 2024-06-25 01:06:15