[3-1] 动画大师 - USSR(RUSSIA) 【完毕】
-【动画大师》总目录】-
声明:本文供翻译参考使用,迎大家指出错误。 【呵呵】
片中出现的相关短片清单[时间顺序]
The Humpbacked Horse
by IVANOV-VANO
The Wondrous Plant
by A.IVANON
by V.LALAYANTS
by L POZDNEYEV
The Snow Queen
by Atamanov
by Vinokurov
by Shvartzman
The Nutcracker Suite
by Boris Stepantsev
My Green Crorodile
by Kurchevsky
by Speshneva
The Fledgeling
by Serebryakov
Just You Wait
by V.KOTYONCHKIN
by S.RUSAKOV
Boniface's Holiday
The Lion and the Bull
by Feodor Khitruk
The Battle of Kherzhenets
by IVANOV-VANO
by Yuri Norstein
The Vixen and the Hare
Hedgehog in the Fog
The Tale of Tales
by Yuri Norstein
【USSR】:With some 25 studios spread over its territory, the USSR has a long tradition of animated filmmaking. The work of such artists as Evanov-Vano, Atamanov, Vinokurov, Shvartzman, Kurchevsky, and Norstein exhibits a remarkable variety of animated styles.
蘇俄的動畫所給人的印象是中規中矩,變化較小,在用色方面較為深沈厚實,令人感覺較不活潑。在動作方面,多半承襲了迪士尼的風格,在題材上多取自民間故事與寓言。令我印象深刻的蘇俄動畫家YURI NORSTEIN,他擅長表現抽象且帶有哲學意函的主題,他經常運用現實與夢境之間的切換,與虛像和實像的關係來營造出如詩境般的迷濛情境。YURI NORSTEIN吸收了前輩動畫家的優點,不斷開創新的畫風,他的《Tale of tales》一片中將動畫的意境提高到另一個層次,他用了許多蒙太其的影像手法,畫面所呈現出的是一種令人心情沈重的壓迫感,而內容上雖沒有明確的劇情但卻充滿著濃厚的鄉愁。他的另一部作品《Hedgehog in the fog》中,將霧氣的神秘感表現得非常好,片中充分的運用霧氣的特色,和層次感來影射人對於人生的迷惘。
尽管苏联动画国营制片厂的诞生曾是不折不扣的政治产物,但是在有愿景的导演的努力下,仍能由儿童动画向兼顾深刻和丰富的动画电影发展,并融合俄罗斯民族与联盟国的传统故事,发扬了俄国传统文化和民间艺术、美术传统。该片厂在苏联解体后虽然规模及数量已不如往昔,但对于动画艺术的发展与传承所积累的实力,仍在世界动画史上留下深刻的影响。【摘自《动画笔记》,余为政,P250】
【摘自《动画笔记》P243】1934年,在莫斯科影展欣赏了迪斯尼可爱的米老鼠卡通后,苏联高层和爱森斯坦等导演,决定成立苏联自己的迪斯尼——苏联动画国营制片厂 (Soyuzmultfilm,1936年正式成立),集合了全国最优秀的动画人才和设备,投入儿童动画电影事业。该片长整合自莫斯科制片厂(Mosfile)、苏维埃电影厂(Sovkino)与国际劳工协助片厂(Mezhrabpromfilm)等三家制片厂的特效或定格部门,在运作上,充分效法迪斯尼动画工业分工制作方式,全力定位于平面赛璐珞动画(Cel animation)。
【文献参考】Soyuzmultfilm是一所总部位于莫斯科的俄罗斯动画工作室。数年以来引起国际方面的注意和重视,在本国和外国都荣获众多奖项。以其风格的多样性而闻名,被视为前苏联最有影响力的动画制作间。工作室存在期间共创作1523部影片。
【历史发展】
Soyuzmultfilm工作室的小熊维尼于1935年以Soyuzdetmultfilm为名被发现。最初由几家散布的工作间组成,Soyuzmultfilm发展迅速,很快成为苏联动画制作的先锋代表。以此成就,工作室雇佣600多位技术精湛的工作人员,平均每年创作影片20部。
60,70,80后的人们看过的许多影片的角色都成为苏联文化不可或缺的一部分:《小熊维尼》,《鳄鱼根纳》,《屋顶上的小飞人》,《布莱梅音乐家》,《酪乳镇三来客》,《兔子,等着瞧!》,《迷雾中的小刺猬》等等。
多数动画绘制者赋予动画风格的多样性以及空前高度的艺术自由使得Soyuzmultfilm成为世界主流动画界中或许最为变化多端的。
Soyuzmultfilm丰富洋溢的创造力部分得益于苏联独特的情况,使工作室不理会影片的商业吸引力成为可能。因为不管动画绘制者们的作品卖的多么畅销或是多么糟糕,皆会由电影学会支付报酬给他们。他们不必担心经费方面的问题,只顾以艺术眼光继续进行创作就行了。【感谢豆友 [已注销]翻译】
【Soyuzmultfilm today】
In 1999, Soyuzmultfilm came back under the control of the government. A government edict on 10 January 2003 divided the company into two separate companies. The separation was finalised on March 1, 2004.
The rights of all Soyuzmultfilm films before March 1, 2004 belong to the "Soyuzmultfilm Film Fund", headed by Ernest Rakhimov, and its official mission is restoring and marketing them. The mission of the "Creative union of the "Film studio "Soyuzmultfilm", headed by Akop Kirakosyan, is to create new films (anywhere from 3–7 short films a year) and to eventually privatize itself (currently, 100% of its stock is owned by the Russian Ministry of Culture).
The next year, Soyuzmultfilm created an animated opening title for the children's TV show Ulitsa Sezam.
Today the studio's major project is the upcoming feature film Gofmaniada, backed by Mikhail Shemyakin and directed by Stanislav Sokolov. It will be based on the tales of E.T.A. Hoffman. The film will use stop motion animation exclusively and will avoid using computer animation for special effects. The first 20 minutes of the film were screened on November 20, 2006, in St. Petersburg, and the full film is expected to be completed in 2014.
【文献参考】Ivan Pyetrovich Ivanov-Vano (Russian: Ива́н Петро́вич Ивано́в-Вано́) (February 8, 1900, Moscow – March 25, 1987, Moscow) was a Soviet animator and Russian animation director, sometimes called the "Patriarch of Soviet animation".
He graduated from Vkhutemas in 1923 and began working at the State Film Technicum in 1929. Since 1939 he was teaching at VGIK (he was granted the title of professor in 1952) where he taught Bulgarian animator Todor Dinov among others. He was a member of the Communist Party since 1951, and was also a member of the board of directors of ASIFA from 1962 on.
Ivanov-Vano was a laureate of numerous festivals._详见豆瓣影人词条
【豆瓣词条】《长着驼峰的小马》(The Humpbacked Horse)
【说明:共有两版本,经典的是1947年拍的,在1975年又翻拍了】
【文献参考】The Humpbacked Horse Dubbed in the United States as "The Magic Pony," (Russian: Конёк-Горбуно́к; tr.:Konyok Gorbunok) is a 1947 Soviet/Russian traditionally-animated feature film directed by Ivan Ivanov-Vano and produced by the Soyuzmultfilm studio in Moscow. The film is based on the poem by Pyotr Pavlovich Yershov, and because of this everyone in the film speaks in rhymes. A remake was made in 1975 by the same director and studio.
在1950年,法国戛纳国际电影节获得了评委会特别奖 。
【1975 version】:
In 1975 Ivan Ivanov-Vano made another version of the same film. The 1975 film is 70 minutes long; 15 minutes longer than the original. Although the progression of scenes and their plot content is usually the same as in the original, the animation and specific actions of the characters are different; for example, a scene may be taken from a different angle or in a different location (all of the backgrounds were also newly-drawn). Sometimes a scene was drawn out, other times contracted (for example, the scene where Ivan first sees the white horse is much-simplified compared to 1947).
This was done because the original film was then in a very bad shape and the technical expertise for a restoration did not exist. In 2004, with the technical expertise now existing in Russia, the original film was restored and released on DVD by Krupnyy Plan (Крупный План).
The 1975 version was redubbed, recut and released in the United States as The Magic Pony in 1977, with Jim Backus as the voice of the Tsar.
【豆瓣暂无此词条】很可能是MUK (ANIMATION CROCODILE) No 1
It is a satirical cartoon journal for adults (4 plots), criticizing "separately taken lacks" of the Soviet reality: 1. About the careless supplier. 2. About the harm of petty-bourgeois conditions in an apartment. 3. About barbarous attitude to the green plantings. 4. About aspiration of the Soviet people to the world and friendship.
是由4部短片组成,截图很可能是第三部。 这三个导演合作的动画就几部,其他几部剧情和截图相差甚远。
【文献参考】Lev Atamanov (Levon Konstantinovich Atamayan) (Russian: Лев Атаманов (Левон Константинович Атамаян), Armenian: Լևոն Կոնստանտինի Ատամանյան) (February 21, 1905 in Moscow — February 12, 1981 in Moscow) was one of the foremost Soviet animation film directors and one of the founders of Soviet animation art.
He is the director of the famous classics of Soviet animation, such as the prize-winning fairy tales The Yellow Stork (Zheltyy aist) (1950), Scarlet Flower (Alenkiy tsvetochek) (1952), The Golden Antelope (1954), the full-length animation The Snow Queen (Snezhnaya koroleva) (1957), and the modern satirical tale The Key (Klyuch) (1961).
In his works Lev Atamanov subtly conveyed the national colouring of fairy tales and combined romantic elation in images of positive characters with warm and kind humor. Atamanov is of Armenian descent._详见豆瓣影人词条
【豆瓣词条】《冰雪女王》(The Snow Queen)
The Snow Queen (Russian: Снежная королева, Snezhnaya koroleva) is a 1957 Soviet animated film directed by Lev Atamanov. It was produced at the Soyuzmultfilm studio in Moscow and is based on the story of the same name by Hans Christian Andersen. The film was re-released with English soundtracks in 1959, 1993, and 1998.
本片是改编自惊险、梦幻的著名童话故事《安徒生童话之白雪皇后》,整部动画片弥漫着温馨的气息,在生动有趣的故事中蕴含深刻的意义。而每隔一段时间穿插的歌舞也让这部作品具有与众不同的魅力,并成为当年美国最受儿童欢迎的动画片之一。
《白雪女王》这部动画片的改编基本遵循了原著的内容,但聪明之处在于编剧把邪恶的力量更加具象化,配以生动的角色造型和美妙的音乐,让人不禁置身于美丽的童话世界中。
【文献参考】Boris Stepantsev was one of the best directors of Russian animation of the Soviet era. Everyone in Russia cannot but remember and enjoy his eternal animated cartoon masterpieces about Carlson, Vovka in the Far Far Away Kingdom and the Nutcracker.
Boris Pavlovich Stepantsev was born on 7 December 1929 in Moscow. After graduating the Animators’ Courses at the Soyuzmultfilm Studio in 1946 he took part in filming of Vesely ogorod (Fun Garden) (1947), Slon i muravei (The Elephant and the Ant) (1948), Seraya sheika (The Grey Neck) (1948), Lev i zayats (The Lion and the Hare) (1949), Polkan & Shavka (1949), Tsarevna Lyagushka (Princess Frog) (1953), Neobyknovenny match (The Unusual Match) (1955). As a production designer he worked on Na lesnoi estrade (At a Forest Variety Stage) and Opasnaya shalost' (The Dangerous Prank) (1954). From 1954 he worked as an animated cartoon film director. Till 1961 he worked jointly with the director Yevgeny Raikovsky._详见豆瓣影人词条
【豆瓣暂无此词条】
改编自柴可夫斯基(Tchaikovsky)芭蕾舞剧《胡桃夹子》(The Nutcracker Suite)。
剧情大致为:圣诞之夜,克拉拉得到了很多礼物,但她最喜欢的是胡桃夹子(一个机械人玩偶)。可是淘气的哥哥抢走了它,把它摔坏了,小克拉拉像照料病人一样哄它睡觉,不觉自己也睡着了。睡梦中,许多小耗子从屋子里钻出来,所有的糕点、玩具都活动起来,胡桃夹子率玩具与耗子交锋,眼看要败退,克拉拉脱下她的一只小鞋,打死了鼠王,所有的老鼠逃光。这时魔法解除,胡桃夹子变成了一个漂亮的王子,为报答克拉拉援助,他带她穿过冬日积雪覆盖的森林,来到糖果仙子的王国……
In the versatile oeuvre of Boris Stepantsev there stands out the three-series musical animated cartoon Schelkunchik (Nutcracker) (1973) based om the famous fairy-tale by Hoffmann and set to Tchaikovsky’s music; it is graceful, festive and extraordinarily beautiful.
【豆瓣词条】《我的绿鳄鱼》(My Green Crocodile)
绿鳄鱼与同类不同的地方不仅表现在它全身都是绿色的,还有它喜爱花,这遭到同类的嘲笑。
一天,绿鳄鱼在花丛中邂逅美丽的母牛,因为对花和叶的共同热爱,两人恋爱,像每一对深陷爱河的恋人一样,它们一起走过了一段浪漫岁月。后来,它们外表的差异逐渐被旁人纷纷议论,它们对母牛说,你如此美丽,它却那么丑陋,根本配不上你。母牛陷入沉默。秋天,构建它们爱情基础的花和叶都被风吹去了远方,母牛向绿鳄鱼提出分手。为了向爱人表白真心,因伤心一时不知所措的绿鳄鱼做出疯狂的举动,母牛明白了什么才是真爱,可是悲剧已经发生。
Nikolay Nikolayevich Serebryakov (Russian: Николай Николаевич Серебряков; 14 December 1928, Leningrad - 9 August 2005, Moscow) was a Soviet and Russian director of animated films and a People's Artist of Russia (1996)._详见豆瓣影人词条
【豆瓣暂无此词条】I AM WAITING FOR A NESTLING(YA ZHDU PTENCA)18 min. 12 sec.
SOYUZMULTFILM,
The film is put on the fairy tale of doctor Sjussa. The elephant has sat on the egg that light minded mother-hen had thrown away. XII IF of short length films in Tour (France), 1967 - "Silver medal" for the best children's film, Premium of International Organization which unites animation workers.
【豆瓣暂无此词条】
【文献参考】Nu, pogodi! (Russian: Ну, погоди!, Well, Just You Wait![1] or You Just Wait![2]) is a Soviet/Russian animated series produced by Soyuzmultfilm. The series was created in 1969 and became a popular cartoon of the Soviet Union. Additional episodes have been produced in Russia since 2006. The original film language is Russian but very little speech is used (usually interjections or at most several sentences per episode).
The series follows the comical adventures of a mischievous yet artistic wolf trying to catch (and presumably eat) a hare. The series has additional characters that usually either help the hare or interfere with the wolf's plans.
【人物介绍】
【The Wolf】
The Wolf, commonly transliterated into English as Volk (Russian: Волк), is initially portrayed as a hooligan who eagerly turns to vandalism, abuses minors, breaks laws, and is a smoker.
On the other hand, many of the Wolf's attempts to catch the Hare are often characterized by uncanny abilities on his part (including figure skating, ballet and waltzing) for humorous contrast. The Wolf can also play the guitar very well and ride the powerful rocker motorbike.
【The Hare】
The Hare, commonly translated into English as Zayats (Russian: Заяц), is portrayed as a supposedly positive hero. He gets much less screen time and is less developed than the Wolf, and most of his actions are simply reactions to the Wolf's schemes. Therefore, the sympathies of some viewers are more with the Wolf (similar to the premise of Wile E. Coyote and Road Runner where the sympathy of the viewers also lies with the "villain").[citation needed] In later episodes, the role of the Hare becomes more active and developed, and he even manages to save the Wolf on several occasions. The Hare is portrayed as a percussionist in a number of episodes. The character was originally voiced by Klara Rumyanova.
【文献参考】Fyodor Savelyevich Khitruk (Russian: Фёдор Саве́льевич Хитру́к; born May 1, 1917) is a Russian animator and animation directors.
Khitruk was born in Tver, Russian Empire and came to Moscow to study graphic design at the OGIS College for Applied Arts. He graduated in 1936 and started to work with Soyuzmultfilm in 1938 as an animator. From 1962 onwards, he worked as a director. His first film The Story of a Crime was an immense success. Today, this film is seen as the beginning of a renaissance of Soviet animation after a two-decade-long life in the shadows of Socialist realism.
Diverging from the “naturalistic” Disney-like canons that were reigning in the 1950-60s in Soviet animated cartoons, he created his own style, which was laconic yet multi-level, non-trivial and vivid.
He is the director of outstanding animated short films including such classics as his social satire of bureaucrats, Chelovek v ramke (The Man in the Frame) (1966), the philosophic parable, Ostrov (Island) (1973) about the loneliness of a man in modern society, the biographical film Ein Junger Mann namens Engels - Ein Portrait in Briefen (1970), based on drawings and letters of young Engels, the parody Film, film, film! (1968), and the anti-war film, Lev i byk (The Lion and the Bull) (1984).
During his long career, he was awarded innumerable awards by all major film festivals. Today, Fyodor Khitruk lives in Moscow.
In April 1993, Khitruk and three other leading animators (Yuriy Norshteyn, Andrey Khrzhanovsky, and Eduard Nazarov) founded SHAR Studio, an animation school and studio in Russia. The Russian Cinema Committee is among the share-holders in the studio.
In 2008, he released a two-volume book titled The Profession of Animation («Профессия – аниматор»). He is the grandfather of violin virtuoso Anastasia Khitruk._详见豆瓣影人词条
1.《一个犯罪的故事》The Story of the Crime (1962)本片将电视影像糅合进动画里,讲述了一个老实本分的普通人成为罪犯的过程。
2.3.《小熊瞎子》Teddy Bear (1964)
4.A Young Man Called Engels(1976)
5.《孤岛》 Island (1973)
6.《电影,电影,电影》 Film, film, film (1968)
【豆瓣词条】《幸运狮的假期》(Boniface's Holiday)
【获奖记录】:All-Union Film Festival
First Prize in the animated films section, the film "Boniface's Holiday" (1966)
Cork Film Festival - Honorary Diploma for the film "Boniface's Holiday" (1965)
International Animation Film Festival in Mamaia - "Golden Pelican" Prize in the children's films category for "Boniface's Holiday" (1966)
【豆瓣词条】《狮子与公牛》(The Lion and the Bull)
两只公牛拖着一辆沉重的车经过一个水塘时,一只因被缰绳绊住脖子身陷泥沼,另一只离它而去。身陷泥沼的公牛奋力走出水塘,在旷野发出凄悲的低鸣,引来狼、鹿等动物的注意,纷纷来到它的身旁。狼试图将有公牛在此的消息告知正在山顶沉睡的狮子,狮子没睁眼作理会。
狮子醒来下山,吼声引来诸多动物的恐慌,纷纷逃开。看到公牛时,狮子本欲进攻,但因没看出对方对自己有何威胁作罢,其后,它和公牛成为朋友。狮子和公牛的亲密关系招来狼的嫉妒,大概也因想做大王,它开始挑拨离间,妄图狮子和公牛互相攻击两败俱伤,最终,它如愿以偿。
【豆瓣词条】《库日涅茨会战》(The Battle of Kerzhenets)
The Battle of Kerzhenets is a 1971 Soviet animated film directed by Ivan Ivanov-Vano and Yuriy Norshteyn. The film is set to music by Rimsky-Korsakov and uses Russian frescoes and paintings from the 14th-16th centuries (which are animated using 2-dimensional stop motion animation).
The story is based on the legend of the Invisible City of Kitezh (made into a 4-act opera by Rimsky-Korsakov in 1907), which disappears under the waters of a lake to escape an attack by the Mongols (Russia was under the Mongol-Tartar yoke for a period of three centuries in the Middle Ages). The film itself follows the legend only loosely, however, and its highpoint is a battle between the Russian soldiers and the Mongol hordes, symbolizing a clash of cultures (the Virgin Mary appears early in the film, in effect watching over the Russian side of the battle).
【文献参考】1968年诺里斯金首次得到了执导的机会,制作了《二十五周年的第一天》(25th October, the First Day)。1971年他又和伊万诺夫瓦诺(Ivan Ivanov-Vano)一起制作了《克尔杰内兹战役》(The Battle of Kerzhenets)。
1970年後,诺里斯金继续制件了许多电影,也导演了一些作品。其中包括《狐狸与兔子》(The Fox and the Hare 1973) , 《鹭鹭与鹤》(The Heron and the Crane 1974)《雾中的刺蝟》(Hedgehog in the Fog,1975),以及著名的动画作品《故事中的故事》(Tale of Tales,1979)。
诺尔斯金有他的小型制作团队,包括他的妻子艺术家佛兰西斯卡·亚布索娃(Francesca Yarbusova),摄影师亚历山大·朱科夫斯基(Alexander Zhukovsky)和剪辑师米诺维奇(M. Meerovich),1970年後到1980年初,他们的作品在国际上屡获大奖。在国际动画界享有很高的声誉。
1985年诺尔斯金被索尤斯特姆以在制作上耗时太多为藉口而解雇。这部作品是诺尔斯金以果戈理的小说《外套》而改编为动画片。他和他的制作团队已经工作了二年,并已经完成了其中的十分钟。
1993年4月诺尔斯金和其他三们动画制作者在俄罗斯建立了一个动画学校及工作室 (SHAR Studio)。俄罗斯电影委员会成为这个工作室的股东。
现在,诺尔斯金仍然在制作他的作品《外套》他的完美主义让他赢得了“黄金蜗牛”的外号。这个项目已经引起许多次的财务麻烦。这部片子也的确是未知的。_详见豆瓣影人词条
尤里·诺尔斯金的短片善于运用多层动画摄影机整合各种动画方式,以营造诗意的气氛和精美的细节。他将自己的艺术风格称为视觉记忆。他的作品以诗意的非传统的叙事方式营造神秘和怀旧的气氛。尤里·诺尔斯金的作品都以富传说气息的童话或者儿歌作为重要元素,他的作品复杂和感伤,就像是成年人对于童年记忆的诗意挽歌,其总会让观众陷入神秘的感伤和怀旧而不能自拔。
【豆瓣词条】《狐狸与兔子》(The Vixen and the Hare)
大雪纷飞的冬天,狐狸和兔子分别用冰和木头为自己造了一座房子。看看自己明亮干净的冰房,再瞧瞧兔子简朴笨拙的木屋,狐狸十分得意。但好景不长,春天来到时,狐狸的冰屋化为了一摊水,它才意识到兔子的木屋更实用,于是强行将其占为己有。
伤心哭泣的兔子引来狼、熊和犀牛同情的询问,得知事情的经过后,它们分别起誓会帮兔子好好出口气,可是它们都没能把狡猾的狐狸赶出木屋。兔子觉得无望夺回木屋时,抽着烟斗的大公鸡出现了。
【豆瓣词条】《迷雾中的小刺猬》(Hedgehog in the Fog)
2006年法国安锡(Annecy)国际动画电影节上,本片被评为“动画的世纪•100部作品”第49名。
对一切充满好奇、单纯天真的小刺猬去找森林另一头的朋友小熊一起数星星,路上,它不时地看看这个摸摸那个,一只对它饶有兴趣的猫头鹰开始紧跟它。看到迷雾中的一匹白马时,它喜欢上了对方的形象,走进迷雾希望自己也能拥有那种形象,可是在迷雾里,它连自己也看不清;神秘的蝙蝠、大象以及那只猫头鹰令它惊慌失措,但它想办法平复了心情。一棵大树将小刺猬迷惑,它丢失了准备拿去与小熊一起分享的糖果,小狗将糖果找到交给它后,它又不幸落入溪流,幸得陌生的好心鱼的相救,它才见到一直在担心它的朋友小熊,而在小熊讲述它的担心时,小刺猬陷入了沉思。
【豆瓣词条】《故事中的故事》(Tale of Tales)
本片处处皆是动人的意象,拍竣即获多个大奖(其中1984年奥林匹亚动画大展评委会授予此片为“有史以来最伟大的动画影片”),被誉为“世界上最美的动画片”,2006年法国安锡(Annecy)国际动画电影节上,本片被评为“动画的世纪·100部作品”第六名。
在中性声音低吟浅唱的摇篮曲中,婴儿安静地躺在母亲的怀抱吮吸乳汁,影片开始,一扇光亮的门洞在落叶飘零的大地上被打开。作家在少年时代,曾拿起竖琴遐想远方,他记忆中的家园,曾有歌舞,也有花香,人们在土地上过着知足宁静的日子。不久战争来临,女人失去丈夫兄长甚至儿子,她们唯一能做的,是在孤独中用自己柔弱的双臂撑起生活的重担。作家将历史写进书里,它的光芒吸引了小狼,将它窃取并占为己有后,小狼仿佛找回了失落的岁月。——治愈心灵创伤的最好良药,或许是那颗充满爱的心吧。
THE END
声明:本文供翻译参考使用,迎大家指出错误。 【呵呵】
片中出现的相关短片清单[时间顺序]
The Humpbacked Horse
by IVANOV-VANO
The Wondrous Plant
by A.IVANON
by V.LALAYANTS
by L POZDNEYEV
The Snow Queen
by Atamanov
by Vinokurov
by Shvartzman
The Nutcracker Suite
by Boris Stepantsev
My Green Crorodile
by Kurchevsky
by Speshneva
The Fledgeling
by Serebryakov
Just You Wait
by V.KOTYONCHKIN
by S.RUSAKOV
Boniface's Holiday
The Lion and the Bull
by Feodor Khitruk
The Battle of Kherzhenets
by IVANOV-VANO
by Yuri Norstein
The Vixen and the Hare
Hedgehog in the Fog
The Tale of Tales
by Yuri Norstein
![]() |
【截图-01 拼图】《动画大师》(Masters of Animation) |
【USSR】:With some 25 studios spread over its territory, the USSR has a long tradition of animated filmmaking. The work of such artists as Evanov-Vano, Atamanov, Vinokurov, Shvartzman, Kurchevsky, and Norstein exhibits a remarkable variety of animated styles.
蘇俄的動畫所給人的印象是中規中矩,變化較小,在用色方面較為深沈厚實,令人感覺較不活潑。在動作方面,多半承襲了迪士尼的風格,在題材上多取自民間故事與寓言。令我印象深刻的蘇俄動畫家YURI NORSTEIN,他擅長表現抽象且帶有哲學意函的主題,他經常運用現實與夢境之間的切換,與虛像和實像的關係來營造出如詩境般的迷濛情境。YURI NORSTEIN吸收了前輩動畫家的優點,不斷開創新的畫風,他的《Tale of tales》一片中將動畫的意境提高到另一個層次,他用了許多蒙太其的影像手法,畫面所呈現出的是一種令人心情沈重的壓迫感,而內容上雖沒有明確的劇情但卻充滿著濃厚的鄉愁。他的另一部作品《Hedgehog in the fog》中,將霧氣的神秘感表現得非常好,片中充分的運用霧氣的特色,和層次感來影射人對於人生的迷惘。
尽管苏联动画国营制片厂的诞生曾是不折不扣的政治产物,但是在有愿景的导演的努力下,仍能由儿童动画向兼顾深刻和丰富的动画电影发展,并融合俄罗斯民族与联盟国的传统故事,发扬了俄国传统文化和民间艺术、美术传统。该片厂在苏联解体后虽然规模及数量已不如往昔,但对于动画艺术的发展与传承所积累的实力,仍在世界动画史上留下深刻的影响。【摘自《动画笔记》,余为政,P250】
![]() |
【截图-02 拼图】苏联动画国营制片厂 Soyuzmultfilm |
【摘自《动画笔记》P243】1934年,在莫斯科影展欣赏了迪斯尼可爱的米老鼠卡通后,苏联高层和爱森斯坦等导演,决定成立苏联自己的迪斯尼——苏联动画国营制片厂 (Soyuzmultfilm,1936年正式成立),集合了全国最优秀的动画人才和设备,投入儿童动画电影事业。该片长整合自莫斯科制片厂(Mosfile)、苏维埃电影厂(Sovkino)与国际劳工协助片厂(Mezhrabpromfilm)等三家制片厂的特效或定格部门,在运作上,充分效法迪斯尼动画工业分工制作方式,全力定位于平面赛璐珞动画(Cel animation)。
【文献参考】Soyuzmultfilm是一所总部位于莫斯科的俄罗斯动画工作室。数年以来引起国际方面的注意和重视,在本国和外国都荣获众多奖项。以其风格的多样性而闻名,被视为前苏联最有影响力的动画制作间。工作室存在期间共创作1523部影片。
![]() |
Winnie-the-Pooh by Soyuzmultfilm |
【历史发展】
Soyuzmultfilm工作室的小熊维尼于1935年以Soyuzdetmultfilm为名被发现。最初由几家散布的工作间组成,Soyuzmultfilm发展迅速,很快成为苏联动画制作的先锋代表。以此成就,工作室雇佣600多位技术精湛的工作人员,平均每年创作影片20部。
60,70,80后的人们看过的许多影片的角色都成为苏联文化不可或缺的一部分:《小熊维尼》,《鳄鱼根纳》,《屋顶上的小飞人》,《布莱梅音乐家》,《酪乳镇三来客》,《兔子,等着瞧!》,《迷雾中的小刺猬》等等。
多数动画绘制者赋予动画风格的多样性以及空前高度的艺术自由使得Soyuzmultfilm成为世界主流动画界中或许最为变化多端的。
Soyuzmultfilm丰富洋溢的创造力部分得益于苏联独特的情况,使工作室不理会影片的商业吸引力成为可能。因为不管动画绘制者们的作品卖的多么畅销或是多么糟糕,皆会由电影学会支付报酬给他们。他们不必担心经费方面的问题,只顾以艺术眼光继续进行创作就行了。【感谢豆友 [已注销]翻译】
![]() |
Hedgehog in the Fog by Soyuzmultfilm |
【Soyuzmultfilm today】
In 1999, Soyuzmultfilm came back under the control of the government. A government edict on 10 January 2003 divided the company into two separate companies. The separation was finalised on March 1, 2004.
The rights of all Soyuzmultfilm films before March 1, 2004 belong to the "Soyuzmultfilm Film Fund", headed by Ernest Rakhimov, and its official mission is restoring and marketing them. The mission of the "Creative union of the "Film studio "Soyuzmultfilm", headed by Akop Kirakosyan, is to create new films (anywhere from 3–7 short films a year) and to eventually privatize itself (currently, 100% of its stock is owned by the Russian Ministry of Culture).
The next year, Soyuzmultfilm created an animated opening title for the children's TV show Ulitsa Sezam.
Today the studio's major project is the upcoming feature film Gofmaniada, backed by Mikhail Shemyakin and directed by Stanislav Sokolov. It will be based on the tales of E.T.A. Hoffman. The film will use stop motion animation exclusively and will avoid using computer animation for special effects. The first 20 minutes of the film were screened on November 20, 2006, in St. Petersburg, and the full film is expected to be completed in 2014.
![]() |
【截图-03 拼图】伊万·伊万诺夫-瓦诺 Ivan Ivanov-Vano |
【文献参考】Ivan Pyetrovich Ivanov-Vano (Russian: Ива́н Петро́вич Ивано́в-Вано́) (February 8, 1900, Moscow – March 25, 1987, Moscow) was a Soviet animator and Russian animation director, sometimes called the "Patriarch of Soviet animation".
He graduated from Vkhutemas in 1923 and began working at the State Film Technicum in 1929. Since 1939 he was teaching at VGIK (he was granted the title of professor in 1952) where he taught Bulgarian animator Todor Dinov among others. He was a member of the Communist Party since 1951, and was also a member of the board of directors of ASIFA from 1962 on.
Ivanov-Vano was a laureate of numerous festivals._详见豆瓣影人词条
![]() |
【截图-04 拼图】1976年 《长着驼峰的小马》(The Humpbacked Horse)by Ivan Ivanov-Vano |
【豆瓣词条】《长着驼峰的小马》(The Humpbacked Horse)
【说明:共有两版本,经典的是1947年拍的,在1975年又翻拍了】
![]() |
DVD cover (Krupnyy Plan) |
【文献参考】The Humpbacked Horse Dubbed in the United States as "The Magic Pony," (Russian: Конёк-Горбуно́к; tr.:Konyok Gorbunok) is a 1947 Soviet/Russian traditionally-animated feature film directed by Ivan Ivanov-Vano and produced by the Soyuzmultfilm studio in Moscow. The film is based on the poem by Pyotr Pavlovich Yershov, and because of this everyone in the film speaks in rhymes. A remake was made in 1975 by the same director and studio.
在1950年,法国戛纳国际电影节获得了评委会特别奖 。
【1975 version】:
In 1975 Ivan Ivanov-Vano made another version of the same film. The 1975 film is 70 minutes long; 15 minutes longer than the original. Although the progression of scenes and their plot content is usually the same as in the original, the animation and specific actions of the characters are different; for example, a scene may be taken from a different angle or in a different location (all of the backgrounds were also newly-drawn). Sometimes a scene was drawn out, other times contracted (for example, the scene where Ivan first sees the white horse is much-simplified compared to 1947).
This was done because the original film was then in a very bad shape and the technical expertise for a restoration did not exist. In 2004, with the technical expertise now existing in Russia, the original film was restored and released on DVD by Krupnyy Plan (Крупный План).
The 1975 version was redubbed, recut and released in the United States as The Magic Pony in 1977, with Jim Backus as the voice of the Tsar.
![]() |
【截图-05 拼图】1960年《The Wondrous Plant》by A.IVANON & V.LALAYANTS & L POZDNEYEV |
【豆瓣暂无此词条】很可能是MUK (ANIMATION CROCODILE) No 1
It is a satirical cartoon journal for adults (4 plots), criticizing "separately taken lacks" of the Soviet reality: 1. About the careless supplier. 2. About the harm of petty-bourgeois conditions in an apartment. 3. About barbarous attitude to the green plantings. 4. About aspiration of the Soviet people to the world and friendship.
是由4部短片组成,截图很可能是第三部。 这三个导演合作的动画就几部,其他几部剧情和截图相差甚远。
![]() |
【截图-06】Lev Atamanov - Lev Konstantinovich Atamanov (本名) |
【文献参考】Lev Atamanov (Levon Konstantinovich Atamayan) (Russian: Лев Атаманов (Левон Константинович Атамаян), Armenian: Լևոն Կոնստանտինի Ատամանյան) (February 21, 1905 in Moscow — February 12, 1981 in Moscow) was one of the foremost Soviet animation film directors and one of the founders of Soviet animation art.
He is the director of the famous classics of Soviet animation, such as the prize-winning fairy tales The Yellow Stork (Zheltyy aist) (1950), Scarlet Flower (Alenkiy tsvetochek) (1952), The Golden Antelope (1954), the full-length animation The Snow Queen (Snezhnaya koroleva) (1957), and the modern satirical tale The Key (Klyuch) (1961).
In his works Lev Atamanov subtly conveyed the national colouring of fairy tales and combined romantic elation in images of positive characters with warm and kind humor. Atamanov is of Armenian descent._详见豆瓣影人词条
![]() |
【截图-07 拼图】1957年《冰雪女王》(The Snow Queen)by Lev Atamanov |
【豆瓣词条】《冰雪女王》(The Snow Queen)
![]() |
Poster for The Snow Queen's 1959 US release |
The Snow Queen (Russian: Снежная королева, Snezhnaya koroleva) is a 1957 Soviet animated film directed by Lev Atamanov. It was produced at the Soyuzmultfilm studio in Moscow and is based on the story of the same name by Hans Christian Andersen. The film was re-released with English soundtracks in 1959, 1993, and 1998.
本片是改编自惊险、梦幻的著名童话故事《安徒生童话之白雪皇后》,整部动画片弥漫着温馨的气息,在生动有趣的故事中蕴含深刻的意义。而每隔一段时间穿插的歌舞也让这部作品具有与众不同的魅力,并成为当年美国最受儿童欢迎的动画片之一。
《白雪女王》这部动画片的改编基本遵循了原著的内容,但聪明之处在于编剧把邪恶的力量更加具象化,配以生动的角色造型和美妙的音乐,让人不禁置身于美丽的童话世界中。
![]() |
【截图-08】鲍里斯·斯捷潘采夫 Boris Stepantsev |
【文献参考】Boris Stepantsev was one of the best directors of Russian animation of the Soviet era. Everyone in Russia cannot but remember and enjoy his eternal animated cartoon masterpieces about Carlson, Vovka in the Far Far Away Kingdom and the Nutcracker.
![]() |
Boris Pavlovich Stepantsev was born on 7 December 1929 in Moscow. After graduating the Animators’ Courses at the Soyuzmultfilm Studio in 1946 he took part in filming of Vesely ogorod (Fun Garden) (1947), Slon i muravei (The Elephant and the Ant) (1948), Seraya sheika (The Grey Neck) (1948), Lev i zayats (The Lion and the Hare) (1949), Polkan & Shavka (1949), Tsarevna Lyagushka (Princess Frog) (1953), Neobyknovenny match (The Unusual Match) (1955). As a production designer he worked on Na lesnoi estrade (At a Forest Variety Stage) and Opasnaya shalost' (The Dangerous Prank) (1954). From 1954 he worked as an animated cartoon film director. Till 1961 he worked jointly with the director Yevgeny Raikovsky._详见豆瓣影人词条
![]() |
【截图-09 拼图】1973年《胡桃夹子》(The Nutcracker Suite)by Boris Stepantsev |
【豆瓣暂无此词条】
改编自柴可夫斯基(Tchaikovsky)芭蕾舞剧《胡桃夹子》(The Nutcracker Suite)。
剧情大致为:圣诞之夜,克拉拉得到了很多礼物,但她最喜欢的是胡桃夹子(一个机械人玩偶)。可是淘气的哥哥抢走了它,把它摔坏了,小克拉拉像照料病人一样哄它睡觉,不觉自己也睡着了。睡梦中,许多小耗子从屋子里钻出来,所有的糕点、玩具都活动起来,胡桃夹子率玩具与耗子交锋,眼看要败退,克拉拉脱下她的一只小鞋,打死了鼠王,所有的老鼠逃光。这时魔法解除,胡桃夹子变成了一个漂亮的王子,为报答克拉拉援助,他带她穿过冬日积雪覆盖的森林,来到糖果仙子的王国……
In the versatile oeuvre of Boris Stepantsev there stands out the three-series musical animated cartoon Schelkunchik (Nutcracker) (1973) based om the famous fairy-tale by Hoffmann and set to Tchaikovsky’s music; it is graceful, festive and extraordinarily beautiful.
![]() |
【截图-10 拼图】1966年 《我的绿鳄鱼》(My Green Crocodile)by Vadim Kurchevsky |
【豆瓣词条】《我的绿鳄鱼》(My Green Crocodile)
绿鳄鱼与同类不同的地方不仅表现在它全身都是绿色的,还有它喜爱花,这遭到同类的嘲笑。
一天,绿鳄鱼在花丛中邂逅美丽的母牛,因为对花和叶的共同热爱,两人恋爱,像每一对深陷爱河的恋人一样,它们一起走过了一段浪漫岁月。后来,它们外表的差异逐渐被旁人纷纷议论,它们对母牛说,你如此美丽,它却那么丑陋,根本配不上你。母牛陷入沉默。秋天,构建它们爱情基础的花和叶都被风吹去了远方,母牛向绿鳄鱼提出分手。为了向爱人表白真心,因伤心一时不知所措的绿鳄鱼做出疯狂的举动,母牛明白了什么才是真爱,可是悲剧已经发生。
![]() |
【截图-11】尼古拉·谢列布里亚尼科夫 Nikolai Serebryakov |
Nikolay Nikolayevich Serebryakov (Russian: Николай Николаевич Серебряков; 14 December 1928, Leningrad - 9 August 2005, Moscow) was a Soviet and Russian director of animated films and a People's Artist of Russia (1996)._详见豆瓣影人词条
![]() |
【截图-12 拼图】1966年《The Fledgeling》by Nikolai Serebryakov |
【豆瓣暂无此词条】I AM WAITING FOR A NESTLING(YA ZHDU PTENCA)18 min. 12 sec.
SOYUZMULTFILM,
The film is put on the fairy tale of doctor Sjussa. The elephant has sat on the egg that light minded mother-hen had thrown away. XII IF of short length films in Tour (France), 1967 - "Silver medal" for the best children's film, Premium of International Organization which unites animation workers.
![]() |
【截图-13 拼图】《Just You Wait》by V.KOTYONCHKIN & S.RUSAKOV |
【豆瓣暂无此词条】
![]() |
【文献参考】Nu, pogodi! (Russian: Ну, погоди!, Well, Just You Wait![1] or You Just Wait![2]) is a Soviet/Russian animated series produced by Soyuzmultfilm. The series was created in 1969 and became a popular cartoon of the Soviet Union. Additional episodes have been produced in Russia since 2006. The original film language is Russian but very little speech is used (usually interjections or at most several sentences per episode).
The series follows the comical adventures of a mischievous yet artistic wolf trying to catch (and presumably eat) a hare. The series has additional characters that usually either help the hare or interfere with the wolf's plans.
【人物介绍】
【The Wolf】
The Wolf, commonly transliterated into English as Volk (Russian: Волк), is initially portrayed as a hooligan who eagerly turns to vandalism, abuses minors, breaks laws, and is a smoker.
On the other hand, many of the Wolf's attempts to catch the Hare are often characterized by uncanny abilities on his part (including figure skating, ballet and waltzing) for humorous contrast. The Wolf can also play the guitar very well and ride the powerful rocker motorbike.
![]() |
the Wolf & the Hare |
【The Hare】
The Hare, commonly translated into English as Zayats (Russian: Заяц), is portrayed as a supposedly positive hero. He gets much less screen time and is less developed than the Wolf, and most of his actions are simply reactions to the Wolf's schemes. Therefore, the sympathies of some viewers are more with the Wolf (similar to the premise of Wile E. Coyote and Road Runner where the sympathy of the viewers also lies with the "villain").[citation needed] In later episodes, the role of the Hare becomes more active and developed, and he even manages to save the Wolf on several occasions. The Hare is portrayed as a percussionist in a number of episodes. The character was originally voiced by Klara Rumyanova.
![]() |
【截图-14】费多尔·希特鲁克 Fyodor Khitruk |
【文献参考】Fyodor Savelyevich Khitruk (Russian: Фёдор Саве́льевич Хитру́к; born May 1, 1917) is a Russian animator and animation directors.
Khitruk was born in Tver, Russian Empire and came to Moscow to study graphic design at the OGIS College for Applied Arts. He graduated in 1936 and started to work with Soyuzmultfilm in 1938 as an animator. From 1962 onwards, he worked as a director. His first film The Story of a Crime was an immense success. Today, this film is seen as the beginning of a renaissance of Soviet animation after a two-decade-long life in the shadows of Socialist realism.
![]() |
Fyodor Khitruk——开启俄国动画文艺复兴时期 |
Diverging from the “naturalistic” Disney-like canons that were reigning in the 1950-60s in Soviet animated cartoons, he created his own style, which was laconic yet multi-level, non-trivial and vivid.
He is the director of outstanding animated short films including such classics as his social satire of bureaucrats, Chelovek v ramke (The Man in the Frame) (1966), the philosophic parable, Ostrov (Island) (1973) about the loneliness of a man in modern society, the biographical film Ein Junger Mann namens Engels - Ein Portrait in Briefen (1970), based on drawings and letters of young Engels, the parody Film, film, film! (1968), and the anti-war film, Lev i byk (The Lion and the Bull) (1984).
During his long career, he was awarded innumerable awards by all major film festivals. Today, Fyodor Khitruk lives in Moscow.
In April 1993, Khitruk and three other leading animators (Yuriy Norshteyn, Andrey Khrzhanovsky, and Eduard Nazarov) founded SHAR Studio, an animation school and studio in Russia. The Russian Cinema Committee is among the share-holders in the studio.
In 2008, he released a two-volume book titled The Profession of Animation («Профессия – аниматор»). He is the grandfather of violin virtuoso Anastasia Khitruk._详见豆瓣影人词条
![]() |
【截图-15 拼图】Fyodor Khitruk作品一览 |
1.《一个犯罪的故事》The Story of the Crime (1962)本片将电视影像糅合进动画里,讲述了一个老实本分的普通人成为罪犯的过程。
2.3.《小熊瞎子》Teddy Bear (1964)
4.A Young Man Called Engels(1976)
5.《孤岛》 Island (1973)
6.《电影,电影,电影》 Film, film, film (1968)
![]() |
【截图-16 拼图】1965年《幸运狮的假期》(Boniface's Holiday)by Feodor Khitruk |
【豆瓣词条】《幸运狮的假期》(Boniface's Holiday)
【获奖记录】:All-Union Film Festival
First Prize in the animated films section, the film "Boniface's Holiday" (1966)
Cork Film Festival - Honorary Diploma for the film "Boniface's Holiday" (1965)
International Animation Film Festival in Mamaia - "Golden Pelican" Prize in the children's films category for "Boniface's Holiday" (1966)
![]() |
【截图-17 拼图】1984年《狮子与公牛》(The Lion and the Bull)by Feodor Khitruk |
【豆瓣词条】《狮子与公牛》(The Lion and the Bull)
两只公牛拖着一辆沉重的车经过一个水塘时,一只因被缰绳绊住脖子身陷泥沼,另一只离它而去。身陷泥沼的公牛奋力走出水塘,在旷野发出凄悲的低鸣,引来狼、鹿等动物的注意,纷纷来到它的身旁。狼试图将有公牛在此的消息告知正在山顶沉睡的狮子,狮子没睁眼作理会。
狮子醒来下山,吼声引来诸多动物的恐慌,纷纷逃开。看到公牛时,狮子本欲进攻,但因没看出对方对自己有何威胁作罢,其后,它和公牛成为朋友。狮子和公牛的亲密关系招来狼的嫉妒,大概也因想做大王,它开始挑拨离间,妄图狮子和公牛互相攻击两败俱伤,最终,它如愿以偿。
![]() |
【截图-18 拼图】1971年《库日涅茨会战》(The Battle of Kerzhenets)by IVANOV-VANO & Yuri No |
【豆瓣词条】《库日涅茨会战》(The Battle of Kerzhenets)
The Battle of Kerzhenets is a 1971 Soviet animated film directed by Ivan Ivanov-Vano and Yuriy Norshteyn. The film is set to music by Rimsky-Korsakov and uses Russian frescoes and paintings from the 14th-16th centuries (which are animated using 2-dimensional stop motion animation).
The story is based on the legend of the Invisible City of Kitezh (made into a 4-act opera by Rimsky-Korsakov in 1907), which disappears under the waters of a lake to escape an attack by the Mongols (Russia was under the Mongol-Tartar yoke for a period of three centuries in the Middle Ages). The film itself follows the legend only loosely, however, and its highpoint is a battle between the Russian soldiers and the Mongol hordes, symbolizing a clash of cultures (the Virgin Mary appears early in the film, in effect watching over the Russian side of the battle).
![]() |
【截图-19 拼图】尤里·诺尔斯金 Yuri Norshteyn |
【文献参考】1968年诺里斯金首次得到了执导的机会,制作了《二十五周年的第一天》(25th October, the First Day)。1971年他又和伊万诺夫瓦诺(Ivan Ivanov-Vano)一起制作了《克尔杰内兹战役》(The Battle of Kerzhenets)。
![]() |
Tale of tales |
1970年後,诺里斯金继续制件了许多电影,也导演了一些作品。其中包括《狐狸与兔子》(The Fox and the Hare 1973) , 《鹭鹭与鹤》(The Heron and the Crane 1974)《雾中的刺蝟》(Hedgehog in the Fog,1975),以及著名的动画作品《故事中的故事》(Tale of Tales,1979)。
诺尔斯金有他的小型制作团队,包括他的妻子艺术家佛兰西斯卡·亚布索娃(Francesca Yarbusova),摄影师亚历山大·朱科夫斯基(Alexander Zhukovsky)和剪辑师米诺维奇(M. Meerovich),1970年後到1980年初,他们的作品在国际上屡获大奖。在国际动画界享有很高的声誉。
1985年诺尔斯金被索尤斯特姆以在制作上耗时太多为藉口而解雇。这部作品是诺尔斯金以果戈理的小说《外套》而改编为动画片。他和他的制作团队已经工作了二年,并已经完成了其中的十分钟。
1993年4月诺尔斯金和其他三们动画制作者在俄罗斯建立了一个动画学校及工作室 (SHAR Studio)。俄罗斯电影委员会成为这个工作室的股东。
现在,诺尔斯金仍然在制作他的作品《外套》他的完美主义让他赢得了“黄金蜗牛”的外号。这个项目已经引起许多次的财务麻烦。这部片子也的确是未知的。_详见豆瓣影人词条
尤里·诺尔斯金的短片善于运用多层动画摄影机整合各种动画方式,以营造诗意的气氛和精美的细节。他将自己的艺术风格称为视觉记忆。他的作品以诗意的非传统的叙事方式营造神秘和怀旧的气氛。尤里·诺尔斯金的作品都以富传说气息的童话或者儿歌作为重要元素,他的作品复杂和感伤,就像是成年人对于童年记忆的诗意挽歌,其总会让观众陷入神秘的感伤和怀旧而不能自拔。
![]() |
【截图-20 拼图】1973年《狐狸与兔子》(The Vixen and the Hare)by Yuri Norshteyn |
【豆瓣词条】《狐狸与兔子》(The Vixen and the Hare)
大雪纷飞的冬天,狐狸和兔子分别用冰和木头为自己造了一座房子。看看自己明亮干净的冰房,再瞧瞧兔子简朴笨拙的木屋,狐狸十分得意。但好景不长,春天来到时,狐狸的冰屋化为了一摊水,它才意识到兔子的木屋更实用,于是强行将其占为己有。
伤心哭泣的兔子引来狼、熊和犀牛同情的询问,得知事情的经过后,它们分别起誓会帮兔子好好出口气,可是它们都没能把狡猾的狐狸赶出木屋。兔子觉得无望夺回木屋时,抽着烟斗的大公鸡出现了。
![]() |
【截图-21 拼图】1975年《迷雾中的小刺猬》(Hedgehog in the Fog)by Yuri Norshteyn |
【豆瓣词条】《迷雾中的小刺猬》(Hedgehog in the Fog)
2006年法国安锡(Annecy)国际动画电影节上,本片被评为“动画的世纪•100部作品”第49名。
对一切充满好奇、单纯天真的小刺猬去找森林另一头的朋友小熊一起数星星,路上,它不时地看看这个摸摸那个,一只对它饶有兴趣的猫头鹰开始紧跟它。看到迷雾中的一匹白马时,它喜欢上了对方的形象,走进迷雾希望自己也能拥有那种形象,可是在迷雾里,它连自己也看不清;神秘的蝙蝠、大象以及那只猫头鹰令它惊慌失措,但它想办法平复了心情。一棵大树将小刺猬迷惑,它丢失了准备拿去与小熊一起分享的糖果,小狗将糖果找到交给它后,它又不幸落入溪流,幸得陌生的好心鱼的相救,它才见到一直在担心它的朋友小熊,而在小熊讲述它的担心时,小刺猬陷入了沉思。
![]() |
【截图-22 拼图】1979年《故事中的故事》(Tale of Tales)by Yuri Norshteyn |
【豆瓣词条】《故事中的故事》(Tale of Tales)
本片处处皆是动人的意象,拍竣即获多个大奖(其中1984年奥林匹亚动画大展评委会授予此片为“有史以来最伟大的动画影片”),被誉为“世界上最美的动画片”,2006年法国安锡(Annecy)国际动画电影节上,本片被评为“动画的世纪·100部作品”第六名。
在中性声音低吟浅唱的摇篮曲中,婴儿安静地躺在母亲的怀抱吮吸乳汁,影片开始,一扇光亮的门洞在落叶飘零的大地上被打开。作家在少年时代,曾拿起竖琴遐想远方,他记忆中的家园,曾有歌舞,也有花香,人们在土地上过着知足宁静的日子。不久战争来临,女人失去丈夫兄长甚至儿子,她们唯一能做的,是在孤独中用自己柔弱的双臂撑起生活的重担。作家将历史写进书里,它的光芒吸引了小狼,将它窃取并占为己有后,小狼仿佛找回了失落的岁月。——治愈心灵创伤的最好良药,或许是那颗充满爱的心吧。
THE END