Edgar Allan Poe--to HELEN
TO HELEN.
[column 1:]
HELEN, thy beauty is to me
Like those Nicéan barks of yore
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary, wayworn wanderer bore
To his own native shore.
On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs, have brought me home [column 2:]
To the glory that was Greece —
To the grandeur that was Rome.
Lo! in that shadowy window-niche
How statue-like I see thee stand,
The folded scroll within thy hand —
Ah! Psyche, from the regions which
Are Holy-land!
之二 《一个梦中之梦》A Dream within a Dream.
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if Hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
[column 1:]
HELEN, thy beauty is to me
Like those Nicéan barks of yore
That gently, o'er a perfumed sea,
The weary, wayworn wanderer bore
To his own native shore.
On desperate seas long wont to roam,
Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs, have brought me home [column 2:]
To the glory that was Greece —
To the grandeur that was Rome.
Lo! in that shadowy window-niche
How statue-like I see thee stand,
The folded scroll within thy hand —
Ah! Psyche, from the regions which
Are Holy-land!
之二 《一个梦中之梦》A Dream within a Dream.
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if Hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?