Neil Gaiman:纪念Ray Bradbury
原文
声明:一切属于NG大神
翻译如有错漏,欢迎指正,谢谢。
昨天下午,我在工作室录制一篇短篇小说的有声书,那是我为Ray Bradbury的九十岁生日而写的。它名为《The Man Who Forgot Ray Bradbury》,采取独白的形式,我尽我所能,试图说明Ray Bradbury对曾经年幼的我、现在的我和这个世界的影响。我去年写下了这个故事,它是我献给一位作家的情书、感谢信和生日礼物,他让我梦想,教会我语言和语言的魔力,在我成长的路上,他从未让作为读者和一个个体的我失望过。
上周吃晚饭的时候,一个朋友告诉我,他十一二岁的时候与Ray Bradbury见过面。他说他想成为作家,Bradbury便邀请他到自己的办公室去,花半天时间告诉他那些最重要的:如果你想成为作家,你每天都要写作。每天。不论你愿不愿意。你不能写书写到一半停下来。写作是工作,最好的工作。我的朋友长大后成了一名作家,一名写作,并靠写作获得每日的饮食的作家。
Ray Bradbury是那种会花半天时间和一个想成为作家的孩子在一起的人。
我童年时邂逅了Ray Bradbury的故事。《Homecoming》是我读的第一篇,讲述一个置身于阿达家族式的怪物世界的人类孩子,千方百计想找到容身之地。这是我读到的第一个,仿佛只为我一个人诉说的故事。我家有一本《The Silver Locusts》(《火星编年史》的英国名)。我读了,非常喜欢,有个学期学校里有个流动书店,我在那儿买了店里所有Bradbury的书。因为Bradbury我知道了Poe。那些短篇小说有诗歌的韵律,年幼的我没能领会,可是:我在故事中得到的已经足够。
一年又一年,我童年时阅读和喜爱的作家开始让我失望。但Bradbury不会。他的惊悚故事依然寒意凛然,暗黑童话依然精妙绝伦,科幻小说(他不在乎科学,只在乎人,因此他的故事才那么出色)依然拓展着惊奇的疆域,如我童年时读到的那样。
他是优秀的作家,在各个领域都写出了优秀的作品。他是最先使科幻小说脱离通俗杂志,进入严肃文学领域的作家。他为好莱坞电影写剧本。他的小说和故事被改编成优秀的电影作品。远在我成为作家之前,Bradbury就是其他作家希望成为的榜样。没人达到他的高度。
Ray Bradbury的每个故事都有意义——它不告诉你会发生什么,而是将氛围,语言,和溜进我们世界的魔法娓娓道来。他写《Death is a Lonely Business》这样的侦探小说,也写《Something Wicked This Way Comes》和《华氏451》,他的作品涵盖惊悚、科幻、魔幻现实主义和现实主义。他一个人就是一种类型,独一无二。伊利诺伊州沃基根城的一个年轻人,到了洛杉矶,靠图书馆自学,不倦写作直至炉火纯青,然后超越类型,自成一家;众人效仿,无人可及。
我与他的初遇是在自然历史博物馆举行的他的七十岁庆祝会上,那时我是个初出茅庐的年轻作家。我们在签售会和一些活动上比邻而坐,以一种奇特的、本末倒置的方式建立起了友谊。这些年来,我出席Ray的演讲。有时是我把他介绍给听众。美国科幻协会向Ray颁发大师奖时,我是司仪。Ray领奖时说起他见过的一个孩子,那个孩子想进玩具店,他的朋友笑话他,说那些是给小孩玩的,他很想劝那个孩子别理他的朋友,去玩那些玩具。
他说起作家生活的现实(“你必须写!”他会告诉人们。“你必须每天写!我每天都写!”),说起内心深处的那个孩子(他说他过目不忘,襁褓中的事都记得,或许如此),说起欢乐,说起爱。
他善良、温柔,中西部的好心肠为他加分,而没隐去他的个性。他热情洋溢,那份热情似乎能推动他永远前进。他发自内心的喜欢他人。他让世界变成一个更好的所在,也创造了更好的去处:火星上的红色沙漠和运河,美国腹地的万圣节庆(译注:《The Halloween Tree》),小镇,黑暗的嘉年华会(译注:《Dark Carnival》)。他一直在写。
“回首人生,你会意识到爱是一切的答案。”Ray在一次采访中说道。
他给了人们那么多爱他的理由。我们爱他。
声明:一切属于NG大神
翻译如有错漏,欢迎指正,谢谢。
昨天下午,我在工作室录制一篇短篇小说的有声书,那是我为Ray Bradbury的九十岁生日而写的。它名为《The Man Who Forgot Ray Bradbury》,采取独白的形式,我尽我所能,试图说明Ray Bradbury对曾经年幼的我、现在的我和这个世界的影响。我去年写下了这个故事,它是我献给一位作家的情书、感谢信和生日礼物,他让我梦想,教会我语言和语言的魔力,在我成长的路上,他从未让作为读者和一个个体的我失望过。
上周吃晚饭的时候,一个朋友告诉我,他十一二岁的时候与Ray Bradbury见过面。他说他想成为作家,Bradbury便邀请他到自己的办公室去,花半天时间告诉他那些最重要的:如果你想成为作家,你每天都要写作。每天。不论你愿不愿意。你不能写书写到一半停下来。写作是工作,最好的工作。我的朋友长大后成了一名作家,一名写作,并靠写作获得每日的饮食的作家。
Ray Bradbury是那种会花半天时间和一个想成为作家的孩子在一起的人。
我童年时邂逅了Ray Bradbury的故事。《Homecoming》是我读的第一篇,讲述一个置身于阿达家族式的怪物世界的人类孩子,千方百计想找到容身之地。这是我读到的第一个,仿佛只为我一个人诉说的故事。我家有一本《The Silver Locusts》(《火星编年史》的英国名)。我读了,非常喜欢,有个学期学校里有个流动书店,我在那儿买了店里所有Bradbury的书。因为Bradbury我知道了Poe。那些短篇小说有诗歌的韵律,年幼的我没能领会,可是:我在故事中得到的已经足够。
一年又一年,我童年时阅读和喜爱的作家开始让我失望。但Bradbury不会。他的惊悚故事依然寒意凛然,暗黑童话依然精妙绝伦,科幻小说(他不在乎科学,只在乎人,因此他的故事才那么出色)依然拓展着惊奇的疆域,如我童年时读到的那样。
他是优秀的作家,在各个领域都写出了优秀的作品。他是最先使科幻小说脱离通俗杂志,进入严肃文学领域的作家。他为好莱坞电影写剧本。他的小说和故事被改编成优秀的电影作品。远在我成为作家之前,Bradbury就是其他作家希望成为的榜样。没人达到他的高度。
Ray Bradbury的每个故事都有意义——它不告诉你会发生什么,而是将氛围,语言,和溜进我们世界的魔法娓娓道来。他写《Death is a Lonely Business》这样的侦探小说,也写《Something Wicked This Way Comes》和《华氏451》,他的作品涵盖惊悚、科幻、魔幻现实主义和现实主义。他一个人就是一种类型,独一无二。伊利诺伊州沃基根城的一个年轻人,到了洛杉矶,靠图书馆自学,不倦写作直至炉火纯青,然后超越类型,自成一家;众人效仿,无人可及。
我与他的初遇是在自然历史博物馆举行的他的七十岁庆祝会上,那时我是个初出茅庐的年轻作家。我们在签售会和一些活动上比邻而坐,以一种奇特的、本末倒置的方式建立起了友谊。这些年来,我出席Ray的演讲。有时是我把他介绍给听众。美国科幻协会向Ray颁发大师奖时,我是司仪。Ray领奖时说起他见过的一个孩子,那个孩子想进玩具店,他的朋友笑话他,说那些是给小孩玩的,他很想劝那个孩子别理他的朋友,去玩那些玩具。
他说起作家生活的现实(“你必须写!”他会告诉人们。“你必须每天写!我每天都写!”),说起内心深处的那个孩子(他说他过目不忘,襁褓中的事都记得,或许如此),说起欢乐,说起爱。
他善良、温柔,中西部的好心肠为他加分,而没隐去他的个性。他热情洋溢,那份热情似乎能推动他永远前进。他发自内心的喜欢他人。他让世界变成一个更好的所在,也创造了更好的去处:火星上的红色沙漠和运河,美国腹地的万圣节庆(译注:《The Halloween Tree》),小镇,黑暗的嘉年华会(译注:《Dark Carnival》)。他一直在写。
“回首人生,你会意识到爱是一切的答案。”Ray在一次采访中说道。
他给了人们那么多爱他的理由。我们爱他。