看海,帆都怀远山 THE CITY OF SAILING LYING BETWEEN THE MOUNTAINS AND THE SEA
看海,帆都怀远山
黄海,相看两不厌。
三面靠海的青岛,海岸线蜿蜒绵长,
钢筋水泥的城市也变得柔韧起来。
红褐色的崖石斑驳陆离,
城市四周,往往可以看见随风漂流的三角帆。
是缘于海的包容么?
这里成就了一个个东西文化融合的城市。
Enbraced oh three sides by the mysterious Yellow Sea,
And sitting on a rocky outcrop,
The harsh concrete of Qingdao city takes on a gentle and tender air.
Sorrounding the city are variegated red-brown cliffs
And drifting sailboats.
Can the city's blend of Eastern and Western cultures
Be ascribed to the embraced of the sea?
黄海,相看两不厌。
三面靠海的青岛,海岸线蜿蜒绵长,
钢筋水泥的城市也变得柔韧起来。
红褐色的崖石斑驳陆离,
城市四周,往往可以看见随风漂流的三角帆。
是缘于海的包容么?
这里成就了一个个东西文化融合的城市。
Enbraced oh three sides by the mysterious Yellow Sea,
And sitting on a rocky outcrop,
The harsh concrete of Qingdao city takes on a gentle and tender air.
Sorrounding the city are variegated red-brown cliffs
And drifting sailboats.
Can the city's blend of Eastern and Western cultures
Be ascribed to the embraced of the sea?
![]() |
还没人赞这篇日记