民国合肥儿歌数则
《捉虼蚤》
小板凳,两头峭。
爹爹叫我捉虼蚤。
虼蚤一迸我一迸,
爹爹讲我不中用。
注:“虼蚤”者,乃合肥民间谓跳蚤之俗语。“峭”乃同今之“翘”,“迸”乃同“蹦”,“爹爹”二字可做爷爷解,合肥土语,谓父为爷,为大,而谓祖父为爹爹(音近似deidei)。
《卖花狗》
好大月亮好卖狗,
卖个铜钱打烧酒,
走一步,喝一口,
杨奶奶,可要小花狗?
注:此歌为旧日儿童作捉人游戏时唱,此游戏如何作今不可考,窃以为类今之“老鹰捉小鸡”。小花狗,指被捉者;杨奶奶,指捉人者;唱歌者,则为保护小花狗之人。
《赶兔子》
月亮粑粑,
照见他家;
他家兔子,
吃我豆子;
拿棍赶赶,
骂我小舅子!
注:此歌谣今亦不常见,粑粑者乃此间谓饼之土语。小舅子,乃乡间骂人之恶语。
《装风》
风婆婆,送风来。
打麻线,紮口袋。
紮不紧,颳倒井,
紮不住,颳倒树,
紮不牢,颳倒桥。
注:紮同扎,颳同刮。
以上儿歌,均流行于民国时合肥三河一带。
小板凳,两头峭。
爹爹叫我捉虼蚤。
虼蚤一迸我一迸,
爹爹讲我不中用。
注:“虼蚤”者,乃合肥民间谓跳蚤之俗语。“峭”乃同今之“翘”,“迸”乃同“蹦”,“爹爹”二字可做爷爷解,合肥土语,谓父为爷,为大,而谓祖父为爹爹(音近似deidei)。
《卖花狗》
好大月亮好卖狗,
卖个铜钱打烧酒,
走一步,喝一口,
杨奶奶,可要小花狗?
注:此歌为旧日儿童作捉人游戏时唱,此游戏如何作今不可考,窃以为类今之“老鹰捉小鸡”。小花狗,指被捉者;杨奶奶,指捉人者;唱歌者,则为保护小花狗之人。
《赶兔子》
月亮粑粑,
照见他家;
他家兔子,
吃我豆子;
拿棍赶赶,
骂我小舅子!
注:此歌谣今亦不常见,粑粑者乃此间谓饼之土语。小舅子,乃乡间骂人之恶语。
《装风》
风婆婆,送风来。
打麻线,紮口袋。
紮不紧,颳倒井,
紮不住,颳倒树,
紮不牢,颳倒桥。
注:紮同扎,颳同刮。
以上儿歌,均流行于民国时合肥三河一带。