好文共賞:"I have never felt better."美國網球女將莎蓮娜威廉絲(Serena Williams)
![]() |
1."No nation can achieve ① peace, stability and economic growth ② if half the population is not empowered ③ ."
(Hillary Clinton)
背景:美國國務卿希拉莉呼籲阿富汗領導人賦予婦女應有的權利。
2."I have never felt better ④ ."
(Serena Williams)
背景:威廉絲取得2012年溫布頓網球公開賽冠軍後發表談話。她在2011年飽受病魔困擾。
3."I did want to get married while I was still in office ⑤. I think it's important that my colleagues ⑥ interact ⑦ with a married gay ⑧ man . " (Barney Frank)
背景:美國麻省州議員弗蘭克(Barney Frank)退休前與他的男朋友結婚。
馮強短評
好辭彙共賞:
① achieve = 取得,獲得(勝利等);達到(目的),實現。Victor has achieved a great deal in his work = Victor在工作上很有成績。
② peace, stability and economic growth = 和平、穩定和經濟增長。
③ empowered =授權,准許。Science empowers man to conquer natural forces = 科學使人類能征服自然。Empower的同義詞有authorize, allow和permit等。
④ I have never felt better = 從來沒有這樣開心過。Better late than never = (遲做好過沒有做)It is better to do something later than never do it at all.
⑤ in office =在職、當政、執政(hold an office)。Leave [resign] office = 辭職。The party in office [out of office] = 執政黨【在野黨】
⑥ colleagues = 同事。Colleague的同義詞有coworker, associate, partner和collaborator等。
⑦ interact = 溝通、互動。Interact的同義詞有act together, work together, cooperate和relate等。
⑧ gay = 同性戀。Gay(形容詞)= 快樂的,快活的(人、性格、舉動等);輕快的,歡快的。Gay colors = 鮮豔的顏色。Gay的同義詞有blithe, blithesome, convivial, gleeful, jocund, jolly, jovial, merry和 mirthful等。
短評共賞:
當我完成我的教科書《財經新聞和財經新聞寫作》後那種感覺真的是從來沒有這樣愉快過(I have never felt better)。
馮強
浸會大學傳理學院財經新聞統籌主任
还没人转发这篇日记