(转)led zeppelin歌词翻译
Achilles Last Stand
(阿喀琉斯最后的站立)
It was an April morning
四月的早晨他们告诉我
When they told us we should go
你必须走
as I turn to you, you smiled at me
我看着你 你对我微笑
How could they say no
叫我怎样说不
Whoa, the fun to have
哦 为了快乐
To live the dreams we always had
我们总是活在梦里
Whoa, the songs to sing
哦 让我唱完这最后的歌
When we at last return again
从此我将不再回头
Swept New York a glancing kiss
向纽约抛个飞吻
To those who claim they know To know the shrieks the seaman hears
向总在尖叫的人们
The devil is in his home
魔鬼待在家里
Oh, to sail away
哦 马上就要启程
To sandy lands and other days
去那荒漠之地 迎接不同的生活
Oh, to touch the dream
哦 去抚摸我们的梦
That hides inside and is never seen, yeah
即使它隐藏得再深
Into the sun, the south the north
从南方到北方 投入太阳的怀抱
Flys the birds of gold
像金色的鸟儿般飞翔
The shackles of commitments fell
枷锁早已挣脱
In pieces on the ground
在广袤的大地上
Oh, to ride the wind To tread the air above the din
踏着喧嚣的云 骑着风游走
Whoa, to laugh aloud
哦 放肆地笑出声来
Dancing as we fought the crowd, yeah
对抗着人群 跳着奇怪的舞
To seek the man whose pointing hand
寻觅智者的手指明方向
The giant step unfolds
迈开怪物式的脚步
With guidance from the curving path
带着从束缚之路而来的观众
That churns up into stone
在石头里搅出水来
If one bell should ring
钟声能否再次敲响
In celebration for a king
在国王的庆典上
So fast the heart should beat
心脏为何跳得如此急促
As proud the head with heavy feet, yeah
昂着高傲的头颅 拖着沉重的脚步
Days went by when you and I
日子从我们身边悄悄地逝去
Made an eternal summers glow
在我们想要永恒炽热的时候
As far away and distant
即使身处遥远的地方
Our mutual time to grow
依然共度我们的时光
Oh the sweet refrain
哦 那甜蜜的副歌啊
Soothes the soul and calms the pain
抚慰我的灵魂 减轻我的痛苦
Oh Albion remains Sleeping now to rise again
哦 沉睡的白化病者 终将在阳光下醒来
Wandering upon the rings
在怪圈外久久徘徊
What place to rest the search
渴求一个灵魂安息的地方
With the mighty arms of Atlas
巨神阿特拉斯手擎着天 脚踏着地
Hold the heavens from the earth
将人间与天堂分离
The mighty arms of Atlas
巨神阿特拉斯手擎着天 脚踏着地
Hold the heavens from the earth
将人间与天堂分离
From the earth
将人间与天堂分离
Whoaa
哦
I know the way, know the way, know the way, know the way
我已知道了秘诀 我已知道了秘诀 ..
Whoaa
哦..
Ahhhh, ahhhhh..
啊 啊 啊 啊......
Oh the mighty arms of Atlas
巨神阿特拉斯手擎着天 脚踏着地
Hold the heavens from the earth
将人间与天堂分离
Ahhhh, ahhhhh啊 啊 啊 啊....
Ooooo
哦 ......
Stairway to Heaven
(天堂的阶梯)
There's a lady who's sure
有一位女人
All that glitters is gold
相信所有发光的都是金子
And she's buying a stairway to heaven
她要买一架通往天堂的阶梯
An' when she gets there she knows
当她到达那里 她知道
If the stores are all closed
如果所有商店都关门了
With a word she can get what she came for
凭一个词 她就能得到她想要的
There's a sign on the wall
墙上有一个记号
But she wants to be sure
她想确信它是不是真的
Cause you know sometimes words have two meanings
你知道 有时词语会有双重的含义
In a tree by the brook
小溪边的树上 停着一只鸟
There's a songbird who sings
它不时地唱歌
Sometimes all of our thoughts are misgiven
对此我们想了又想 却还是一片迷茫
And it makes me wonder....
这令我彷徨.....
There's a feelin' I get
我有一种感觉
When I look to the west
当我遥望着西方
And my spirit is crying for leaving
我的精神哭泣着 为了那逝去的一切
In my thoughts I have seen
在我的思想里
Rings of smoke through the trees
烟雾笼罩了树林
And the voices of those who stand looking
还有那独自伫立遥望的人吹的笛声
And it makes me wonder....
这令我彷徨.....
And it's whispered that soon
不久它已低语
If we all call the tune
只要我们全定下了那个音调
And then the piper will lead us to reason
尔后那个吹笛人会将我们引向清醒
And a new day will dawn
新的一天终会落下
For those who stand long
为了那些伫立良久的人
And the forests will echo with laughter
而森林将会发出笑的回响
If there's a bustle in your hedgerow
如果你的树篱大乱
Don't be alarmed now
不要惊慌
It's just a spring clean for the May queen
那不过是五月女皇春天的清洗
Yes, there are two paths you can go by
是的 有两条道等你走
But in the long run
在漫长的奔波后
And there's still time to change the road you're on
你仍有时间来改变你所走的道路
Your head is humming and it won't go
你的头脑嗡嗡作响 它已不再思考
In case ya don't know
只是你不知道
The piper's calling you to join him
那吹笛人正在将你呼唤
Dear lady, can you hear the wind blow
亲爱的女士 你听见风的轻诉了吗
And did you know
你是否知道
Your stairway lies on the whisperin' wind
你的梯子就在那低语的风中
And as we wind on down the road
沿着道路蜿蜒而行
Our shadows taller than our souls
我们的阴影高过了我们的灵魂
There walks a lady we all know
那里走着位女士我们都认识她
Who shines white light and wants to show
她的身上闪耀着白光 她乐于向你展示
How everything still turns to gold, yeah
所有的东西都变了 都变成了金子
And if you listen very hard
如果你用力听
The tune will come to you at last
那个音调最终会抵达你
When all is one and one is all
当一切成为唯一而唯一成为一切
To be a rock and not to roll, not to roll
做一块石头吧不再滚动!
Kashmir
(克什米尔)
Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
哦 就让阳光直射我的脸 星星弥漫着我的梦
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
我是个时空间的旅行者 在未知中穿梭
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
和优雅的老者坐在一起 这世界已看不见
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
他们整天坐等着闲谈 真相却将被揭露.......
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
用欢快的音调说话歌唱 声音抚慰着耳朵
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
可一个词也无法联想 这故事过于直白
Oh, oh.
哦,哦.
Oh, I been flying... mama, there ain't no denyin'
哦,我想飞 ..妈妈..妈妈..请不要拒绝...
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'
我在飞...不要拒绝.. 妈妈....请不要拒绝.....
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
眼前的一切转变为褐色 太阳的火舌炙烤着大地
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
沙子渐渐渗入了眼睛 当我凝视着这荒芜之地
Trying to find, trying to find where I've been.
尽力去找 尽力去找 我去向何方...
Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
哦,风暴驾御者从不留痕迹 就像梦中转瞬即逝的思绪
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
沿着足迹我找到了那地方 黄色沙漠中奔流的小溪
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
满月下我田园诗般的天堂 我将再次回归
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir.
六月里飘浮起高高的尘埃 当人们穿越克什米尔
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
哦 四季风的父亲啊 请助我们航行 穿越那岁月的海洋
With no provision but an open face, along the straits of fear
沿着这恐怖的峡谷 没有粮食的供应 却有笑脸的补给
Ohh.
哦
When I'm on, when I'm on my way, yeah
当我在 当我在我的路途上
When I see, when I see the way, you stay-yeah
当看到 当我看到 你仍伫立遥望着..
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
哦....是的....哦.....是的........我 ..被打败了...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
哦..真的...... 哦......真的.......我被打败了....打败了....
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
哦..宝贝....就让我带你到那儿...
Let me take you there. Let me take you there
让我带你到那儿 .. 宝贝 .. 就让我带你到克什米尔..
Immigrant Song
(异境入侵者之歌)
Ah, ah,
啊.啊...
We come from the land of the ice and snow,
我们来自那冰与雪的王国
From the midnight sun where the hot springs blow.
那里暴烈太阳是如此的炙热
The hammer of the gods will drive our ships to new lands,
诸神的法槌已经落下 将我们的船驱逐至新的陆地
To fight the horde, singing and crying: Valhalla, I am coming!
战斗吧游牧民族 大声地歌唱或是哭泣 (死亡之神)但丁的殿堂啊 我来了
On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
不停地划啊 翻滚的桨手们 我们唯一的终点只有西方的海岸!
Ah, ah
啊..啊..
We come from the land of the ice and snow,
我们来自那冰与雪的王国
From the midnight sun where the hot springs blow.
那里暴烈太阳是如此的炙热
How soft your fields so green, can whisper tales of gore,
魔鬼的陪审记录着血淋淋的往事: 这绿色的处女之地啊
Of how we calmed the tides of war. We are your overlords.
我们会平息战祸的降临 我们才是你命中注定的君主
On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
不停地划啊 翻滚的桨手们 我们唯一的终点只有西方的海岸!
So now you'd better stop and rebuild all your ruins,
所以你最好停止抵抗 在废墟上重建你们的殿堂
For peace and trust can win the day despite of all your losing.
在时光的洪流里你们已葬送了一切 可只有和平和光明才能赢得信仰
In the evening
(在夜里)
In the evening
在夜里
When the day is done
当一天被完成
I'm looking for a woman
我在寻找一个女人
Oh, but the girl don't come
噢 但那女孩始终没有出现
So don't let her
所以不要让她
Play you for a fool
把你玩弄得像一个傻瓜
She don't show no pity
她才不会有丝毫的遗憾
No no, she don't make no rules
不 不 也许她有她的苦衷
Oh, I need your love
哦 我需要你的爱
I need your love
我需要你的爱
Oh, I need your love
哦 我需要你的爱
I just gotta have
需要你的爱
So don't you let her
所以不要让她
Oh, get under your skin
深入你的灵魂
It's only bad luck and trouble
那样只会招惹麻烦
Oh, from the day that you begin
哦 从开始的那天起
I hear you crying in the darkness
黑暗中我就听见你的哭泣
Ooh, don't ask nobody's help
哦 不要去奢望帮助
Oh, ain't no pockets full of mercy baby
哦 才不会有满满一口袋的怜悯
'Cause you can only blame yourself
你只能责怪你自己
Oh, I need your love
哦 我需要你的爱
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
Ooh yeah, I need your love
哦 我需要你的爱
I've got to have
需要你的爱
Ooh, it's simple
噢 这很简单
All the pain that you go through
忍受一切的煎熬
You can turn away from fortune, fortune, fortune
远离那些财富
'Cause that's all that's left to you
那是你所仅有的
Hey, it's lonely at the bottom
嘿 这是尽头的孤独
Man, it's dizzy at the top
伙计 这是极点的昏乱
But if you stand in the middle
但假如你待在中间
Ain't no way you're gonna stop, oh baby
哦 宝贝 你还有停下的可能
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
I've got to have
需要你的爱
Oooooh, whatever, what your days may bring
哦 不论每天生活将带给你什么
No use hiding in a corner, oh no
别习惯在角落藏身 哦
'Cause that won't change a thing
那样也无济于事
If you're dancing in the doldrums
但当你在忧郁中起舞
One day soon it's got to stop, it's got to stop
时间也仿佛停止了 停止了
When you're the master of the off-chance
当你已紧紧掌握住命运
When you don't expect a lot, oh
当你已不再奢求 哦
Oh, I need your love,
哦 我需要你的爱
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
Ooh yeah, I need your love
哦 我需要你的爱
I've got to have, I've got to have
我需要你的爱 需要你的爱
Oh baby, I've got to have your love
哦 宝贝 我已拥有了你的爱
I got to have it
我已拥有了你的爱
Oh baby, I've got to have your love, oh
哦 宝贝 我已拥有了你的爱 哦
Oh, oh, have your love
拥有了你的爱
THE RAIN SONG
(雨之歌)
It is the springtime of my loving
爱的春天来临了
The second season I am to know-ooh-oh-ooh-oh
我所知道的第二种季节
You are the sunlight in my growing
哦 像是阳光 你照耀着我成长
So little warmth I felt before
即使过去 我感受不到温暖
It isn't hard to feel me glowing
看着慢慢燃烧的篝火
I watched the fire that grew so low
不难感觉 自己在发热
It is the summer of my smiles
微笑的夏季来临了
Flee from me keepers of the gloom
从幽暗的监护人那里逃跑
Speak to me only with your eyes
只需用眼睛和我说话
It is to you I give this tune
只有对你 我才用这样的语调
Ain't so hard to recognize, oh oh oh
难道真的如此难识别
These things are clear to all from time to time, ooooh
可一直以来 这些事物就显得如此的清澈
Oh hoh, oh hoh
哦
Talk talk talk talk
说出来吧
Hey, I've felt the coldness of my winter
嘿 我已经历过了冬天的残酷
I've never thought it would ever go
我从不认为它会不走
I've cursed the gloom that set upon us, 'pon us, 'pon us
我已经诅咒了黑暗 就让它报复在我的身上
But I know that I love you so, ohhhhh, whoa
但是你知道 我是如此爱你
But I know that I love you so, whoa
但是你知道 我是如此爱你
These are the seasons of emotion
感动的时节又来临了
And like the winds they rise and fall
伴随那上下飘舞的风
This is the wonder of devotion
这是救赎的奇迹
I see the torch we all must hold
我看到了那火炬 我们必须牢牢握紧
This is the mystery of the quotient, quotient
阵阵神秘的碎片
Upon us all, upon us a little rain must fall
散落在 散落在我们的身上 但这只是一阵小雨
Just a little rain
一阵无意中飘落的小雨...
going to california
(去加州)
Spent my days with a woman unkind, Smoked my stuff and drank all my wine.
和无聊的女人消磨日子 抽我的烟斗喝光我的酒
Made up my mind to make a new start, Going To California with an aching in my heart.
脑海里闪过一个念头 带着心里永远的痛 去加州
Someone told me there's a girl out there with love in her eyes and flowers in her hair.
有人告诉我那里有个女孩 头上饰着花朵 眼里带着爱
Took my chances on a big jet plane, never let them tell you that they're all the same.
坐上大喷气飞机碰碰运气 千万千万不要说哪儿都是一样儿
The sea was red and the sky was grey, wondered how tomorrow could ever follow today.
血红的海 灰暗的天 能否如期而至 我和明天的契约?
The mountains and the canyons started to tremble and shake as the children of the sun began to awake.
山脉开始颤抖 峡谷不停战栗 太阳的孩子却开始苏醒
Seems that the wrath of the Gods
要不是上帝愤怒的一击
Got a punch on the nose and it started to flow;
击在海神的鼻子上 大海开始涨潮
I think I might be sinking.
我想我或许已经下沉
Throw me a line if I reach it in time
在我面前扔条长长的队伍 即使我及时到岸
I'll meet you up there where the path
精神饱满地径直奔向你
Runs straight and high.
沿着那幽幽的小径....
To find a queen without a king,
失去国王的皇后
They say she plays guitar and cries and sings... la la la
他们说她整天弹着吉他,哭泣,歌唱......
Ride a white mare in the footsteps of dawn
沿着黎明的足迹 骑着白色的梦四处游走
Tryin' to find a woman who's never, never, never been born.
努力寻找的一个女人 她却从未 从未 从未出生....
Standing on a hill in my mountain of dreams,
伫立在自己梦堆成的小山丘上
Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems.
告诉自己一切不是 不是 不是 这么苍白....
Trampled Under Foot
(无情践踏)
Greasy, slicked down body, groovy leather trim
泥泞得身体开始滑落 肌肤装饰着褶皱
I could lay ya on the road, mama, it ain´t no sin
我可以整天地躺在路上 妈妈 这没什么伤风败俗
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Ooh, trouble-free transmission, watch your oil explode
哦 无忧无虑的旅程 你在我的引导下膨胀
Mama, let me pump your gas, mama, I´m gonna do your oil
妈妈 让我也给你打打气 妈妈 让你也一起爆炸
Talkin´ ´bout love, huh
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love, ooh
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Take my heavy metal underneath your hood
在你的心田 种下我的重金属
Baby, I could work all night, believe I´ve got the perfect tools
宝贝 我能整晚开动 确信自己是最完美的工具
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Automobile club-covered, really built in style
遮掩的汽车俱乐部 有她真正的风格
Specialist tradition, mama, I´m gonna feast my eyes
这才是行家的传统 妈妈 大餐我用眼睛享用
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱....
Factory air-conditioned, wind begins to rise
给这机器调节一下体温 这阵风刮得太猛
Guaranteed to run for hours, mama, I need brand new tires
保证下一轮的操作 妈妈 喜新厌旧才是我的图腾
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Groovin´ on the freeway, blazes on the railin´
自由落体般地欢乐 抱怨着燃烧
From now on my gasoline I believe I´m gonna crack your head
现在开始 用我的能量撕裂你的大脑
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱......
I can´t stop talkin´ about
我无法不谈情说爱
I can´t stop talkin´ about
我无法不谈情说爱......
Ooh, yeahyeah, yes, ah, drive on
哦 是的是的 啊 不停地开动
Ooh, yeahyes, I´m comin´ through
哦 是的 是的 继续着历险
Come to me for service every hundred miles
每一百英里 来一次服务
Baby, let me check your points, fix your overdrive
让我检查你的点数 宝贝 看看是否超速
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱....
Ooh, yes, fully automatic, comes in any size
哦 是的 情不自禁 ....
Makes me wonder what I did before I got synchronized
诧异过去干了什么 灵魂已从肉体剥离?
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱....
Ooh, feather-light suspension, coils just couldn´t hold
哦 神灯高高地挂起 抛下决定命运的硬币
I´m so glad I took a look inside your showroom doors
我却还留恋往返 你秀色可餐的陈列室
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱......
Ah yeah, ah yeah
哦 是的 是的
Oh, I can´t stop talkin´ about love
哦 我不能停止谈情说爱
I can´t stop talkin´ about love
哦 我不能停止谈情说爱 ......
Ooh, let me goin down, goin down, go in down, goin down, goin down, down yes
哦 就让我下沉 下沉.....不停的下沉 下沉........
I can´t stop talkin´ about
我不能停止谈情说爱
I can´t stop talkin´ about lo-oh´, baby
我不能停止谈情说爱 哦 宝贝
I can´t stop talkin´ about love, or my baby
我不能停止谈情说爱 哦 我的宝贝
I can´t stop talkin´ about love, my baby, uh, my baby, my baby, yeah
我不能停止谈情说爱 哦 我的宝贝
That's The Way
(那种方式)
Don't know how I'm gonna tell you, I can't play with you no more,
我不知道怎样开口对你说 我已不能再陪你游戏
I don't know how I'm gonna do what mama told me,
My friend, the boy next door.
我不知道怎样按照妈妈所说的去做 邻家的男孩啊 我的朋友
I can't believe what people saying, You're gonna let your hair hang down,
我不相信人们的谎言 你任由长发披在肩头
I'm satisfied to sit here working all day long,
You're in the darker side of town.
整日辛苦地工作 我感到满足 你却在城市的阴暗处徘徊
And when I'm out I see you walking, Why don't your eyes see me?
当我们再次相遇 为何你的眼里已不再有我
Could it be you've found another game to play,
What did mama say to me?
你是否又开始了新的游戏 正如妈妈所说的那样:
That's The Way, Oh, That's The Way it oughtta
be, yeah, yeah,
就是这样 哦 一切就该是这样 是的 是的
Mama say That's The Way it oughtta stay, yeah,
yeah, ooh, ooh
妈妈说 妈妈说 一切就该是那样 是的 是的 哦
And yesterday I saw you standing by the river,
昨天我看见你伫立在小河边
And weren't those tears that filled your eyes?
那些泪水盈满了你的双眼
And all the fish that lay in dirty water dying,
所有的鱼儿躺在肮脏的水中慢慢死去
Had they got you hypnotized?
他们是否又使你神魂游离...
And yesterday I saw you kissing tiny flowers,
昨天我看见你亲吻凋谢的花朵
But all that lives is born to die.
但生命生来就是为了死去
And so I say to you that nothing really matters,
所以我对你说没有什么大不了的
And all you do is stand and cry.
而你 只是站立然后哭泣
I don't know what to say about it,
我觉得我已找不到言语
When all your ears are turned away,
当你的耳朵拒绝了我的倾诉
But now's the time to look and look again at
what you see,
但现在正是好好想想 好好想想你所见所闻的时候
Is that the way it ought to stay?
一切不都该是那样的吗?
That's the way... That's the way it oughtta be,
oh don't you know now,
一切就是那样 一切就该是那样 难道你不明白吗
Mama said, mama said... that's the way it's gonna
stay, yeah.
妈妈说 妈妈说 一切就该是那样 该是那样 是的.
Dancing days
(跳舞的日子)
Dancing days are here again
跳舞的日子又来到了
As the summer evenings grow
这慢慢滋长的夏夜
I got my flower, I got my power
我得到了鲜花 我得到了力量
I got a woman who knows.
我得到了梦寐以求的女人
I said it’s alright
我说这没什么
You know it’s alright
这算不了什么
I guess it’s all in my heart
感觉它们早就已在我心中
You’ll be my only, my one and only
你是我的唯一 永远的唯一
Is that the way it should start?
一切不该都是这样?
Crazy ways are evident
疯狂过后的蛛丝马迹
In the way that you’re wearing your clothes
紧紧裹上的外衣
Suppin’ boze is precedent
偶而放纵下不为例
As the evening starts to glow.
连夏夜都在炽热得燃烧起
I told your mamma I’d get you home
我告诉你妈妈我会送你回家
But I didn’t tell her I had no car
但没告诉她我根本不用车辆
I saw a lion he was standing alone
我看见一个孤独站立的彪悍男人
With a tadpole in a jar.
他的容器里装满了蝌蚪...
Dancing days are here again
所以跳舞的日子又来到了
As the summer evening grows
这慢慢滋长的夏夜
You are my flower, you are my power
你就是我的鲜花 你就是我的力量
You are my woman who knows.
你就是我梦寐以求的女人
The Song Remains The Same
(依旧凄美的歌)
I had a dream. Crazy dream.
我有一个梦 无比狂野的梦
Anything I wanted to know, any place I needed to go
去通晓一切未知 去游弋一切禁地
Hear my song. People won't you listen now? Sing along.
听我歌唱 人们 你们不在倾听吗 倾听独自歌唱的我
You don't know what you're missing now.
你们还未意识到自己 已错过了什么
Any little song that you know
那些熟悉的小调
Everything that's
孕育出细微的感觉
small has to grow.
它总在夜里滋长
And it has to grow!
它只在夜里滋长
California sunlight, sweet Calcutta rain
加利福尼亚的阳光 加尔各答甜蜜的雨
Honolulu starbright - the song remains the same.
火奴鲁鲁明亮的星星 -那依旧凄美的歌
Sing out Hare Hare, dance the Hoochie Koo.
歌声惊跑了野兔 私酒酿造出了舞
City lights are oh so bright, as we go sliding... sliding... sliding through.
城市的灯光啊 总是如此耀眼 我们却在其间无声地穿行...无声地穿行
http://shavedfish.ycool.com/post.1291910.html
(阿喀琉斯最后的站立)
It was an April morning
四月的早晨他们告诉我
When they told us we should go
你必须走
as I turn to you, you smiled at me
我看着你 你对我微笑
How could they say no
叫我怎样说不
Whoa, the fun to have
哦 为了快乐
To live the dreams we always had
我们总是活在梦里
Whoa, the songs to sing
哦 让我唱完这最后的歌
When we at last return again
从此我将不再回头
Swept New York a glancing kiss
向纽约抛个飞吻
To those who claim they know To know the shrieks the seaman hears
向总在尖叫的人们
The devil is in his home
魔鬼待在家里
Oh, to sail away
哦 马上就要启程
To sandy lands and other days
去那荒漠之地 迎接不同的生活
Oh, to touch the dream
哦 去抚摸我们的梦
That hides inside and is never seen, yeah
即使它隐藏得再深
Into the sun, the south the north
从南方到北方 投入太阳的怀抱
Flys the birds of gold
像金色的鸟儿般飞翔
The shackles of commitments fell
枷锁早已挣脱
In pieces on the ground
在广袤的大地上
Oh, to ride the wind To tread the air above the din
踏着喧嚣的云 骑着风游走
Whoa, to laugh aloud
哦 放肆地笑出声来
Dancing as we fought the crowd, yeah
对抗着人群 跳着奇怪的舞
To seek the man whose pointing hand
寻觅智者的手指明方向
The giant step unfolds
迈开怪物式的脚步
With guidance from the curving path
带着从束缚之路而来的观众
That churns up into stone
在石头里搅出水来
If one bell should ring
钟声能否再次敲响
In celebration for a king
在国王的庆典上
So fast the heart should beat
心脏为何跳得如此急促
As proud the head with heavy feet, yeah
昂着高傲的头颅 拖着沉重的脚步
Days went by when you and I
日子从我们身边悄悄地逝去
Made an eternal summers glow
在我们想要永恒炽热的时候
As far away and distant
即使身处遥远的地方
Our mutual time to grow
依然共度我们的时光
Oh the sweet refrain
哦 那甜蜜的副歌啊
Soothes the soul and calms the pain
抚慰我的灵魂 减轻我的痛苦
Oh Albion remains Sleeping now to rise again
哦 沉睡的白化病者 终将在阳光下醒来
Wandering upon the rings
在怪圈外久久徘徊
What place to rest the search
渴求一个灵魂安息的地方
With the mighty arms of Atlas
巨神阿特拉斯手擎着天 脚踏着地
Hold the heavens from the earth
将人间与天堂分离
The mighty arms of Atlas
巨神阿特拉斯手擎着天 脚踏着地
Hold the heavens from the earth
将人间与天堂分离
From the earth
将人间与天堂分离
Whoaa
哦
I know the way, know the way, know the way, know the way
我已知道了秘诀 我已知道了秘诀 ..
Whoaa
哦..
Ahhhh, ahhhhh..
啊 啊 啊 啊......
Oh the mighty arms of Atlas
巨神阿特拉斯手擎着天 脚踏着地
Hold the heavens from the earth
将人间与天堂分离
Ahhhh, ahhhhh啊 啊 啊 啊....
Ooooo
哦 ......
Stairway to Heaven
(天堂的阶梯)
There's a lady who's sure
有一位女人
All that glitters is gold
相信所有发光的都是金子
And she's buying a stairway to heaven
她要买一架通往天堂的阶梯
An' when she gets there she knows
当她到达那里 她知道
If the stores are all closed
如果所有商店都关门了
With a word she can get what she came for
凭一个词 她就能得到她想要的
There's a sign on the wall
墙上有一个记号
But she wants to be sure
她想确信它是不是真的
Cause you know sometimes words have two meanings
你知道 有时词语会有双重的含义
In a tree by the brook
小溪边的树上 停着一只鸟
There's a songbird who sings
它不时地唱歌
Sometimes all of our thoughts are misgiven
对此我们想了又想 却还是一片迷茫
And it makes me wonder....
这令我彷徨.....
There's a feelin' I get
我有一种感觉
When I look to the west
当我遥望着西方
And my spirit is crying for leaving
我的精神哭泣着 为了那逝去的一切
In my thoughts I have seen
在我的思想里
Rings of smoke through the trees
烟雾笼罩了树林
And the voices of those who stand looking
还有那独自伫立遥望的人吹的笛声
And it makes me wonder....
这令我彷徨.....
And it's whispered that soon
不久它已低语
If we all call the tune
只要我们全定下了那个音调
And then the piper will lead us to reason
尔后那个吹笛人会将我们引向清醒
And a new day will dawn
新的一天终会落下
For those who stand long
为了那些伫立良久的人
And the forests will echo with laughter
而森林将会发出笑的回响
If there's a bustle in your hedgerow
如果你的树篱大乱
Don't be alarmed now
不要惊慌
It's just a spring clean for the May queen
那不过是五月女皇春天的清洗
Yes, there are two paths you can go by
是的 有两条道等你走
But in the long run
在漫长的奔波后
And there's still time to change the road you're on
你仍有时间来改变你所走的道路
Your head is humming and it won't go
你的头脑嗡嗡作响 它已不再思考
In case ya don't know
只是你不知道
The piper's calling you to join him
那吹笛人正在将你呼唤
Dear lady, can you hear the wind blow
亲爱的女士 你听见风的轻诉了吗
And did you know
你是否知道
Your stairway lies on the whisperin' wind
你的梯子就在那低语的风中
And as we wind on down the road
沿着道路蜿蜒而行
Our shadows taller than our souls
我们的阴影高过了我们的灵魂
There walks a lady we all know
那里走着位女士我们都认识她
Who shines white light and wants to show
她的身上闪耀着白光 她乐于向你展示
How everything still turns to gold, yeah
所有的东西都变了 都变成了金子
And if you listen very hard
如果你用力听
The tune will come to you at last
那个音调最终会抵达你
When all is one and one is all
当一切成为唯一而唯一成为一切
To be a rock and not to roll, not to roll
做一块石头吧不再滚动!
Kashmir
(克什米尔)
Oh let the sun beat down upon my face, stars to fill my dream
哦 就让阳光直射我的脸 星星弥漫着我的梦
I am a traveler of both time and space, to be where I have been
我是个时空间的旅行者 在未知中穿梭
To sit with elders of the gentle race, this world has seldom seen
和优雅的老者坐在一起 这世界已看不见
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
他们整天坐等着闲谈 真相却将被揭露.......
Talk and song from tongues of lilting grace, whose sounds caress my ear
用欢快的音调说话歌唱 声音抚慰着耳朵
But not a word I heard could I relate, the story was quite clear
可一个词也无法联想 这故事过于直白
Oh, oh.
哦,哦.
Oh, I been flying... mama, there ain't no denyin'
哦,我想飞 ..妈妈..妈妈..请不要拒绝...
I've been flying, ain't no denyin', no denyin'
我在飞...不要拒绝.. 妈妈....请不要拒绝.....
All I see turns to brown, as the sun burns the ground
眼前的一切转变为褐色 太阳的火舌炙烤着大地
And my eyes fill with sand, as I scan this wasted land
沙子渐渐渗入了眼睛 当我凝视着这荒芜之地
Trying to find, trying to find where I've been.
尽力去找 尽力去找 我去向何方...
Oh, pilot of the storm who leaves no trace, like thoughts inside a dream
哦,风暴驾御者从不留痕迹 就像梦中转瞬即逝的思绪
Heed the path that led me to that place, yellow desert stream
沿着足迹我找到了那地方 黄色沙漠中奔流的小溪
My Shangri-La beneath the summer moon, I will return again
满月下我田园诗般的天堂 我将再次回归
Sure as the dust that floats high in June, when movin' through Kashmir.
六月里飘浮起高高的尘埃 当人们穿越克什米尔
Oh, father of the four winds, fill my sails, across the sea of years
哦 四季风的父亲啊 请助我们航行 穿越那岁月的海洋
With no provision but an open face, along the straits of fear
沿着这恐怖的峡谷 没有粮食的供应 却有笑脸的补给
Ohh.
哦
When I'm on, when I'm on my way, yeah
当我在 当我在我的路途上
When I see, when I see the way, you stay-yeah
当看到 当我看到 你仍伫立遥望着..
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when I'm down...
哦....是的....哦.....是的........我 ..被打败了...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well I'm down, so down
哦..真的...... 哦......真的.......我被打败了....打败了....
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take you there
哦..宝贝....就让我带你到那儿...
Let me take you there. Let me take you there
让我带你到那儿 .. 宝贝 .. 就让我带你到克什米尔..
Immigrant Song
(异境入侵者之歌)
Ah, ah,
啊.啊...
We come from the land of the ice and snow,
我们来自那冰与雪的王国
From the midnight sun where the hot springs blow.
那里暴烈太阳是如此的炙热
The hammer of the gods will drive our ships to new lands,
诸神的法槌已经落下 将我们的船驱逐至新的陆地
To fight the horde, singing and crying: Valhalla, I am coming!
战斗吧游牧民族 大声地歌唱或是哭泣 (死亡之神)但丁的殿堂啊 我来了
On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
不停地划啊 翻滚的桨手们 我们唯一的终点只有西方的海岸!
Ah, ah
啊..啊..
We come from the land of the ice and snow,
我们来自那冰与雪的王国
From the midnight sun where the hot springs blow.
那里暴烈太阳是如此的炙热
How soft your fields so green, can whisper tales of gore,
魔鬼的陪审记录着血淋淋的往事: 这绿色的处女之地啊
Of how we calmed the tides of war. We are your overlords.
我们会平息战祸的降临 我们才是你命中注定的君主
On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
不停地划啊 翻滚的桨手们 我们唯一的终点只有西方的海岸!
So now you'd better stop and rebuild all your ruins,
所以你最好停止抵抗 在废墟上重建你们的殿堂
For peace and trust can win the day despite of all your losing.
在时光的洪流里你们已葬送了一切 可只有和平和光明才能赢得信仰
In the evening
(在夜里)
In the evening
在夜里
When the day is done
当一天被完成
I'm looking for a woman
我在寻找一个女人
Oh, but the girl don't come
噢 但那女孩始终没有出现
So don't let her
所以不要让她
Play you for a fool
把你玩弄得像一个傻瓜
She don't show no pity
她才不会有丝毫的遗憾
No no, she don't make no rules
不 不 也许她有她的苦衷
Oh, I need your love
哦 我需要你的爱
I need your love
我需要你的爱
Oh, I need your love
哦 我需要你的爱
I just gotta have
需要你的爱
So don't you let her
所以不要让她
Oh, get under your skin
深入你的灵魂
It's only bad luck and trouble
那样只会招惹麻烦
Oh, from the day that you begin
哦 从开始的那天起
I hear you crying in the darkness
黑暗中我就听见你的哭泣
Ooh, don't ask nobody's help
哦 不要去奢望帮助
Oh, ain't no pockets full of mercy baby
哦 才不会有满满一口袋的怜悯
'Cause you can only blame yourself
你只能责怪你自己
Oh, I need your love
哦 我需要你的爱
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
Ooh yeah, I need your love
哦 我需要你的爱
I've got to have
需要你的爱
Ooh, it's simple
噢 这很简单
All the pain that you go through
忍受一切的煎熬
You can turn away from fortune, fortune, fortune
远离那些财富
'Cause that's all that's left to you
那是你所仅有的
Hey, it's lonely at the bottom
嘿 这是尽头的孤独
Man, it's dizzy at the top
伙计 这是极点的昏乱
But if you stand in the middle
但假如你待在中间
Ain't no way you're gonna stop, oh baby
哦 宝贝 你还有停下的可能
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
I've got to have
需要你的爱
Oooooh, whatever, what your days may bring
哦 不论每天生活将带给你什么
No use hiding in a corner, oh no
别习惯在角落藏身 哦
'Cause that won't change a thing
那样也无济于事
If you're dancing in the doldrums
但当你在忧郁中起舞
One day soon it's got to stop, it's got to stop
时间也仿佛停止了 停止了
When you're the master of the off-chance
当你已紧紧掌握住命运
When you don't expect a lot, oh
当你已不再奢求 哦
Oh, I need your love,
哦 我需要你的爱
Oh, oh, I need your love
哦 哦 我需要你的爱
Ooh yeah, I need your love
哦 我需要你的爱
I've got to have, I've got to have
我需要你的爱 需要你的爱
Oh baby, I've got to have your love
哦 宝贝 我已拥有了你的爱
I got to have it
我已拥有了你的爱
Oh baby, I've got to have your love, oh
哦 宝贝 我已拥有了你的爱 哦
Oh, oh, have your love
拥有了你的爱
THE RAIN SONG
(雨之歌)
It is the springtime of my loving
爱的春天来临了
The second season I am to know-ooh-oh-ooh-oh
我所知道的第二种季节
You are the sunlight in my growing
哦 像是阳光 你照耀着我成长
So little warmth I felt before
即使过去 我感受不到温暖
It isn't hard to feel me glowing
看着慢慢燃烧的篝火
I watched the fire that grew so low
不难感觉 自己在发热
It is the summer of my smiles
微笑的夏季来临了
Flee from me keepers of the gloom
从幽暗的监护人那里逃跑
Speak to me only with your eyes
只需用眼睛和我说话
It is to you I give this tune
只有对你 我才用这样的语调
Ain't so hard to recognize, oh oh oh
难道真的如此难识别
These things are clear to all from time to time, ooooh
可一直以来 这些事物就显得如此的清澈
Oh hoh, oh hoh
哦
Talk talk talk talk
说出来吧
Hey, I've felt the coldness of my winter
嘿 我已经历过了冬天的残酷
I've never thought it would ever go
我从不认为它会不走
I've cursed the gloom that set upon us, 'pon us, 'pon us
我已经诅咒了黑暗 就让它报复在我的身上
But I know that I love you so, ohhhhh, whoa
但是你知道 我是如此爱你
But I know that I love you so, whoa
但是你知道 我是如此爱你
These are the seasons of emotion
感动的时节又来临了
And like the winds they rise and fall
伴随那上下飘舞的风
This is the wonder of devotion
这是救赎的奇迹
I see the torch we all must hold
我看到了那火炬 我们必须牢牢握紧
This is the mystery of the quotient, quotient
阵阵神秘的碎片
Upon us all, upon us a little rain must fall
散落在 散落在我们的身上 但这只是一阵小雨
Just a little rain
一阵无意中飘落的小雨...
going to california
(去加州)
Spent my days with a woman unkind, Smoked my stuff and drank all my wine.
和无聊的女人消磨日子 抽我的烟斗喝光我的酒
Made up my mind to make a new start, Going To California with an aching in my heart.
脑海里闪过一个念头 带着心里永远的痛 去加州
Someone told me there's a girl out there with love in her eyes and flowers in her hair.
有人告诉我那里有个女孩 头上饰着花朵 眼里带着爱
Took my chances on a big jet plane, never let them tell you that they're all the same.
坐上大喷气飞机碰碰运气 千万千万不要说哪儿都是一样儿
The sea was red and the sky was grey, wondered how tomorrow could ever follow today.
血红的海 灰暗的天 能否如期而至 我和明天的契约?
The mountains and the canyons started to tremble and shake as the children of the sun began to awake.
山脉开始颤抖 峡谷不停战栗 太阳的孩子却开始苏醒
Seems that the wrath of the Gods
要不是上帝愤怒的一击
Got a punch on the nose and it started to flow;
击在海神的鼻子上 大海开始涨潮
I think I might be sinking.
我想我或许已经下沉
Throw me a line if I reach it in time
在我面前扔条长长的队伍 即使我及时到岸
I'll meet you up there where the path
精神饱满地径直奔向你
Runs straight and high.
沿着那幽幽的小径....
To find a queen without a king,
失去国王的皇后
They say she plays guitar and cries and sings... la la la
他们说她整天弹着吉他,哭泣,歌唱......
Ride a white mare in the footsteps of dawn
沿着黎明的足迹 骑着白色的梦四处游走
Tryin' to find a woman who's never, never, never been born.
努力寻找的一个女人 她却从未 从未 从未出生....
Standing on a hill in my mountain of dreams,
伫立在自己梦堆成的小山丘上
Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems.
告诉自己一切不是 不是 不是 这么苍白....
Trampled Under Foot
(无情践踏)
Greasy, slicked down body, groovy leather trim
泥泞得身体开始滑落 肌肤装饰着褶皱
I could lay ya on the road, mama, it ain´t no sin
我可以整天地躺在路上 妈妈 这没什么伤风败俗
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Ooh, trouble-free transmission, watch your oil explode
哦 无忧无虑的旅程 你在我的引导下膨胀
Mama, let me pump your gas, mama, I´m gonna do your oil
妈妈 让我也给你打打气 妈妈 让你也一起爆炸
Talkin´ ´bout love, huh
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love, ooh
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Take my heavy metal underneath your hood
在你的心田 种下我的重金属
Baby, I could work all night, believe I´ve got the perfect tools
宝贝 我能整晚开动 确信自己是最完美的工具
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Automobile club-covered, really built in style
遮掩的汽车俱乐部 有她真正的风格
Specialist tradition, mama, I´m gonna feast my eyes
这才是行家的传统 妈妈 大餐我用眼睛享用
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱....
Factory air-conditioned, wind begins to rise
给这机器调节一下体温 这阵风刮得太猛
Guaranteed to run for hours, mama, I need brand new tires
保证下一轮的操作 妈妈 喜新厌旧才是我的图腾
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱.....
Groovin´ on the freeway, blazes on the railin´
自由落体般地欢乐 抱怨着燃烧
From now on my gasoline I believe I´m gonna crack your head
现在开始 用我的能量撕裂你的大脑
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱......
I can´t stop talkin´ about
我无法不谈情说爱
I can´t stop talkin´ about
我无法不谈情说爱......
Ooh, yeahyeah, yes, ah, drive on
哦 是的是的 啊 不停地开动
Ooh, yeahyes, I´m comin´ through
哦 是的 是的 继续着历险
Come to me for service every hundred miles
每一百英里 来一次服务
Baby, let me check your points, fix your overdrive
让我检查你的点数 宝贝 看看是否超速
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱....
Ooh, yes, fully automatic, comes in any size
哦 是的 情不自禁 ....
Makes me wonder what I did before I got synchronized
诧异过去干了什么 灵魂已从肉体剥离?
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱....
Ooh, feather-light suspension, coils just couldn´t hold
哦 神灯高高地挂起 抛下决定命运的硬币
I´m so glad I took a look inside your showroom doors
我却还留恋往返 你秀色可餐的陈列室
Talkin´ ´bout love
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout loove
不停地谈情说爱
Talkin´ ´bout
不停地谈情说爱......
Ah yeah, ah yeah
哦 是的 是的
Oh, I can´t stop talkin´ about love
哦 我不能停止谈情说爱
I can´t stop talkin´ about love
哦 我不能停止谈情说爱 ......
Ooh, let me goin down, goin down, go in down, goin down, goin down, down yes
哦 就让我下沉 下沉.....不停的下沉 下沉........
I can´t stop talkin´ about
我不能停止谈情说爱
I can´t stop talkin´ about lo-oh´, baby
我不能停止谈情说爱 哦 宝贝
I can´t stop talkin´ about love, or my baby
我不能停止谈情说爱 哦 我的宝贝
I can´t stop talkin´ about love, my baby, uh, my baby, my baby, yeah
我不能停止谈情说爱 哦 我的宝贝
That's The Way
(那种方式)
Don't know how I'm gonna tell you, I can't play with you no more,
我不知道怎样开口对你说 我已不能再陪你游戏
I don't know how I'm gonna do what mama told me,
My friend, the boy next door.
我不知道怎样按照妈妈所说的去做 邻家的男孩啊 我的朋友
I can't believe what people saying, You're gonna let your hair hang down,
我不相信人们的谎言 你任由长发披在肩头
I'm satisfied to sit here working all day long,
You're in the darker side of town.
整日辛苦地工作 我感到满足 你却在城市的阴暗处徘徊
And when I'm out I see you walking, Why don't your eyes see me?
当我们再次相遇 为何你的眼里已不再有我
Could it be you've found another game to play,
What did mama say to me?
你是否又开始了新的游戏 正如妈妈所说的那样:
That's The Way, Oh, That's The Way it oughtta
be, yeah, yeah,
就是这样 哦 一切就该是这样 是的 是的
Mama say That's The Way it oughtta stay, yeah,
yeah, ooh, ooh
妈妈说 妈妈说 一切就该是那样 是的 是的 哦
And yesterday I saw you standing by the river,
昨天我看见你伫立在小河边
And weren't those tears that filled your eyes?
那些泪水盈满了你的双眼
And all the fish that lay in dirty water dying,
所有的鱼儿躺在肮脏的水中慢慢死去
Had they got you hypnotized?
他们是否又使你神魂游离...
And yesterday I saw you kissing tiny flowers,
昨天我看见你亲吻凋谢的花朵
But all that lives is born to die.
但生命生来就是为了死去
And so I say to you that nothing really matters,
所以我对你说没有什么大不了的
And all you do is stand and cry.
而你 只是站立然后哭泣
I don't know what to say about it,
我觉得我已找不到言语
When all your ears are turned away,
当你的耳朵拒绝了我的倾诉
But now's the time to look and look again at
what you see,
但现在正是好好想想 好好想想你所见所闻的时候
Is that the way it ought to stay?
一切不都该是那样的吗?
That's the way... That's the way it oughtta be,
oh don't you know now,
一切就是那样 一切就该是那样 难道你不明白吗
Mama said, mama said... that's the way it's gonna
stay, yeah.
妈妈说 妈妈说 一切就该是那样 该是那样 是的.
Dancing days
(跳舞的日子)
Dancing days are here again
跳舞的日子又来到了
As the summer evenings grow
这慢慢滋长的夏夜
I got my flower, I got my power
我得到了鲜花 我得到了力量
I got a woman who knows.
我得到了梦寐以求的女人
I said it’s alright
我说这没什么
You know it’s alright
这算不了什么
I guess it’s all in my heart
感觉它们早就已在我心中
You’ll be my only, my one and only
你是我的唯一 永远的唯一
Is that the way it should start?
一切不该都是这样?
Crazy ways are evident
疯狂过后的蛛丝马迹
In the way that you’re wearing your clothes
紧紧裹上的外衣
Suppin’ boze is precedent
偶而放纵下不为例
As the evening starts to glow.
连夏夜都在炽热得燃烧起
I told your mamma I’d get you home
我告诉你妈妈我会送你回家
But I didn’t tell her I had no car
但没告诉她我根本不用车辆
I saw a lion he was standing alone
我看见一个孤独站立的彪悍男人
With a tadpole in a jar.
他的容器里装满了蝌蚪...
Dancing days are here again
所以跳舞的日子又来到了
As the summer evening grows
这慢慢滋长的夏夜
You are my flower, you are my power
你就是我的鲜花 你就是我的力量
You are my woman who knows.
你就是我梦寐以求的女人
The Song Remains The Same
(依旧凄美的歌)
I had a dream. Crazy dream.
我有一个梦 无比狂野的梦
Anything I wanted to know, any place I needed to go
去通晓一切未知 去游弋一切禁地
Hear my song. People won't you listen now? Sing along.
听我歌唱 人们 你们不在倾听吗 倾听独自歌唱的我
You don't know what you're missing now.
你们还未意识到自己 已错过了什么
Any little song that you know
那些熟悉的小调
Everything that's
孕育出细微的感觉
small has to grow.
它总在夜里滋长
And it has to grow!
它只在夜里滋长
California sunlight, sweet Calcutta rain
加利福尼亚的阳光 加尔各答甜蜜的雨
Honolulu starbright - the song remains the same.
火奴鲁鲁明亮的星星 -那依旧凄美的歌
Sing out Hare Hare, dance the Hoochie Koo.
歌声惊跑了野兔 私酒酿造出了舞
City lights are oh so bright, as we go sliding... sliding... sliding through.
城市的灯光啊 总是如此耀眼 我们却在其间无声地穿行...无声地穿行
http://shavedfish.ycool.com/post.1291910.html