lunwen
序号 主要研究方向 指导教师 职称 指导学生人数 备选题目1 备选题目2 备选题目3
1 英国文学、比较文学 张旭春 教 授 6 笛福小说《摩尔-弗兰德斯》解读 狄更斯《远大前程》研究 华兹华斯《不朽颂》研究
2 语言学、翻译 沈 彤 教 授 6 "Foreignizing and Domesticating Translations in Idioms
习语的异化和归化翻译" "On Cultural Differences and Untranslatability
论文化差异和不可译性" "Culturally-loaded Chinese Expressions and Their Translation
汉语文化负载词语的翻译" "Social-cultural Differences and the Translator’s Choice of Words
社会文化差异与译者的选词" "On the Principles of Equivalence and the Translation of …
…翻译中的对等原则及具体应用" "A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisments under the Cooperative Principle
合作原则下的英语广告中双关的语用分析" "关联想论在英语隐喻的应用
A study of application of relavance theoy in understanding English metaphors"
3 口译 李芳琴 教 授 6 语境在翻译/口译中的功能 The Function of Context in Translation/Interpreting "背景知识在口译理解中的作用
The Role of Background Knowledge in Comprehension in Interpreting" 图式知识在口译理解中的运用 Application of Schematic Knowledge in Comprehension in Interpreting 公众演讲技巧在口译中的应用 Application of Public Speaking Skills in Interpreting
4 文学 刘爱英 教 授 8 著名作家作品研究
5 经济贸易、文化旅游、语言、专题翻译和口译 陶丽霞 教 授 8 浅论商务礼仪在国际商务谈判中的体现 谈顺应理论指导下电影字幕的英汉翻译 谈功能对等理论视角下会计英语的翻译及其对策
6 文学 严忠志 教 授 8 A Tentative Study of Symbolism in Old Man and Sea Narrative Structures in The Sun Also Rises Artistic Features in A Rose for Emily
7 文化 石俊杰 教 授 10 "论奥巴马政府的”巧实力”外交
“Smart Power” in Obama Administration’s Foreign Policy" "论21世纪美国总统选举辩论中的中国话题
The Topics Concerning China in American Presidential Campaign Debates in the 21st Century" "论美国在中日钓鱼岛纷争中所扮演的角色
American Role in Sino-Japanese Dispute on the Diaoyu Island"
8 英语语言文学、文化研究、国际关系、口译 陶 曦 教 授 8 从跨文化交际学的角度看中国口语教学的缺失 结构主义视野下的英语演讲教学 从国际关系现实主义理论看中日外交策略
9 英美文学、英语教学 杨跃华 教 授 8 论菲茨杰拉德的小说《夜色温柔》的主题 弗兰纳里•奥康纳短篇小说的写作技巧 试论成语中色彩词的汉译英翻译 论英语学习中课堂学习与网站学习的关系
10 英美文学 姜淑芹 副教授 8 论《远大前程》的牢狱意象 On the Prison Image in Great Expectations 论《呼啸山庄》的不可靠叙事The Unreliable Narrative in Wuthering Heights 论《一把尘土》的反讽 Irony in A Handful of Dust
11 翻译 高 伟 副教授 8 "论奥威尔《1984》中的黑色幽默
On Black Humor in 1984" "从《1984》看奥威尔的语言艺术
On Orwell’s Language Arts in 1984" "论《1984》中专有名词的翻译——以董乐山译本为中心
On the Translation of Proper Nouns in 1984: with Special Reference to Dong Leshan’s Version"
12 应用语言学 何冰艳 副教授 8
13 文学 何 征 副教授 8 The Narrative Techniques in The Great Gatsby 《了不起的盖茨比》的叙事策略 An Analysis of the Multiple Themes in The Old Man and the Sea 试析《老人与海》的多重主题 The Skill of Symbolic Metaphor in W. Faulkner’s The Sound and the Fury W. Faulkner《喧哗与骚动》中的象征隐喻
14 语言学、世界事务和文化研究 常 亮 副教授 10 英汉语接触中的相互影响/渗透English-Chinese Contact A Comparative Study of English-Chinese Word Formation / Color Words / Sentences, etc Translation of English-Chinese // of figures of speech Americanism in the 21st century Sino-American relation in the new century A comparative study of Chinese-American culture
15 文学 李 玲 副教授 6 《佛洛斯河上的磨坊》主人翁个性分析 A Brief Analysis of the Heroine Personality in The Mill on the Floss 从《一间属于自己的房子》看伍尔夫的女权主义思想On Woolf's feminism in A Room of One's Own 浅析《白鲸》中的象征主义symbolism in Moby Dick
16 应用语言学 李 飒 副教授 8 论意识流技巧在《达洛维夫人》中人物刻画和叙事方面的作用 《贵妇人的画像》:对两种文化的不懈探索 人性与兽性的争斗——通过《海狼》为道义与生存称重 冰山下的故事—解读海明威《雨中的猫》的主题思想 论本我的膨胀与人性的堕落:《黑暗的中心》的启示
17 英美文学、文化 力 勇 副教授 8 英美文学作品的中国或中国人形象研究 英美文学传记理论与传记批评(作家生平与作品解读) 文化研究视角下的英美戏剧作品解读
18 翻译 彭 红 副教授 8 简析海明威《老人与海》中女性角色的缺失 A Brief Analysis of the Vacancy of the Female Characters in Ernest Hemingwei’s The Old Man and the Sea 关于《关雎》两个英译本的比较研究 A Comparative Study of Two English Versions of “Guan-ju” 从目的论角度分析城市公示语的汉英翻译 An Analysis of C-E Translation of Public Signs from the Perspective of Skopos Theory
19 文学 秦 红 副教授 8
20 文学 沈 莎 副教授 8 论《所罗门之歌》中的不和谐 《理智与情感》中埃丽诺和玛丽安获得幸福的原因 浅谈《宠儿》中的象征主义
21 语言文学、翻译和国际经贸 谭宗敏 副教授 8 英美语言和文化;文学作品,小说人物性格、语言特征、写作风格等 经贸英语、商务英语 翻译实践与理论
22 英美文学、叙述学理论研究 文一茗 副教授 9 《黑天鹅》中的叙述研究 《欲望教授》中的叙述研究 《还乡》中的叙述研究
23 文学 周 婷 副教授 8 "Teacher-student Interaction in Bilingual Classrooms
论双语课堂中的师生互动" "A Comparative Study of Associations in English and Chinese
英汉联想之比较研究" "Input and Interaction in Task-centered Oral English Teaching
论以任务为中心的英语口语教学中的输入与互动"
24 翻译、文学 杜 华 副教授 8 目的论指导下的……翻译 功能对等理论指导下的……翻译 生态女权主义指导下的……翻译
25 口译 冯 旭 副教授 8 口译实践理论 文学评论 国际关系
26 语言学 袁 眉 副教授 8 Discourse and identities in the SLA classroom L2 rhythm development by Mandarin Chinese learners of English The role of vocabulary in reading
27 文学 张从成 副教授 8 "《八月之光》中的南方女性分析
The Women Characters in Light in August" "从《土生子》看美国黑人的困境
An Analysis of the Black People’s Plight in Native Son" "《卡尔•桑德堡》诗歌主题分析
The Thematic Fusion of Karl Sandburg’s Poems"
28 语言学 刘兴兵 副教授 10 网购评语的评价分析 运用评价理论揭示某短篇小说的作者态度 网络或电视推销语言的评价分析
29 翻译 林 萍 副教授 8 "约翰 福尔斯 (John Fowles)
《法国中尉的女人》(The French Lieutenant’s Woman)
《采蝶人》(The Collector)" "多丽丝 莱辛(Doris Lessing)
《金色笔记》(The Golden Notebook, 1962)
《黑暗前的夏天》(The Summer Before the Dark)
《幸存者的回忆》(Memories of a Survivor)" "费 韦尔登 (Fay Weldon)
《到女人中去》(Down among the Woman)
《女朋友》(Female Friends)" "A S拜尔特(A.S. Byatt)
《占有》(Possession)
" "玛格丽特 德拉布尔 (Margaret Drabble)
《夏日鸟笼》(A Summer Bird-Cage)"
30 语言学 段志聪 副教授 9 "A Freudian Analysis of the Personality of Holden Caulfield in The Catcher in the Rye
《麦田的守望者》霍尔顿人格弗洛伊德式分析" "Critical Discourse Analysis of News Reports on the Bullet Train Crash in Wenzhou
从批评话语的视角分析温州动车事故的新闻报道" "From Conflicting Dualism to Harmonious Pluralism
—Interpretation on Sexism and Racism in The Woman Warrior
从二元对立走向多元共存—解读《女勇士》中的性别对立与种族对立"
31 翻译 赵 奂 副教授 8 长句的翻译方法 翻译政府工作报告时句式结构的处理方法 莫言《蛙》译者研究 口译实践中的语法和语义的陷阱及启示 中英句法对比
32 语言学 赵平静 副教授 10 "母语负迁移对中国大学生CET英语写作的影响
Influence of Negative Transfer of Mother Tongue on Chinese College Students’ CET English Writing" "中国古典爱情悲剧与西方经典爱情悲剧的对比研究---以《梁祝》和《罗密欧与朱丽叶》为例
A Comparative Study on Classical Love Tragedy Between China and West: A Case Study of Liang Shanbo and Zhu Yingtai and Romeo and Juliet" "母语语音系统对英语语音的影响---以日本人说英语为例
Influence of Mother Tongue’s Phonetic System on English Speaking: A Case Study of Japanese Speaking English"
33 语言学 谭 春 副教授 10 "A Tentative Study of the Different Thinking Modes between Chinese and English Students via Campus Catch-words
从校园流行语看中英学生思维方式的差异" "Learner-centered or Teacher-centered: A Probe into Student-teacher Relations in College English Teaching and Learning
“以学习者为中心”还是“以教师为中心”:大学英语教学中师生关系探析" "Mark Twain’s Linguistic Style in The Adventures of Tom Sawyer
浅析《汤姆索娅历险记》中马克 吐温的语言风格"
34 翻译、语言学 邓 巨 副教授 8 识解视角与汉式英语 CLE典型化—以ADV ADJ结构的语义类型为例 汉英翻译中对具象的处理 语言中的人本主义 翻译过程中的语义过程转换
35 文化 左丽农 副教授 8
36 文化 汝红兵 副教授 8 "沉重的背叛——《生命中不能承受之轻》主人公萨宾娜人物分析
The oppressive betrayal——The character analysis of the heroine, Sabina, in The Unbearable Lightness of Being" On the Characterization of Picaresque Huck 论哈克的流浪汉形象 On the Moral Spirit in The Great Gatsby 论《了不起的盖茨比》中的道德观 On the Romanticism and Realism of Alice in Wonderland 论《爱丽丝梦游仙境》的童话性与现实性
37 英语教学法、语言学、英美文化 谢 琳 副教授 8 学生可以根据自己在英语学习过程中遇到的难点作为研究的出发点, 探讨英语学习和教学的策略 广告英语的修辞研究 商标互换中文化意义的转换
38 文化 张东升 副教授 10 "Women & Society study of A Rose for Emily
《献给艾米丽的玫瑰》;女性主义或社会成规" "The Sun Also Rises and Its Social Context
《太阳照样升起》和其社会背景" "Ambiguity & Disambiguation method
英语歧义与解岐方法"
39 翻译 杨志亭 副教授 5
40 翻译 王 川 副教授 8
41 翻译 肖 红 副教授 9 "功能目的论在旅游文本翻译中的运用
Application of Skopostheorie to the Translation of Tourism Texts" "从美国梦到美国噩梦——解析《马丁•伊登》男主角的人生悲剧
From American Dream to American Nightmare: An Interpretation of the Hero’s Tragedy in Martin Eden" "人性的丧失,生命的毁灭——浅析《海狼》中海狼拉森的悲剧意义
Loss of Humanity, Ruin of Life: An Analysis of Wolf Larsen's Tragic Sense in The Sea Wolf "
42 翻译、文化 陈喜荣 副教授 8 "论《华伦夫人的职业》中的女性形象
On the images of women in Mrs. Warren’s Profession" "试析《芒果街的小屋》中移民的身份危机
A Tentative Analysis of the Immigrants’ Identity Crisis in The House on Mango Street" "论《寒夜》中心理描写的英译手法
On Representing in English the Psychological Complexities in Bitter Cold Nights"
43 翻译、文化 夏歆东 副教授 8 论奈达的功能对等理论 (On Nida's Functional Equivalence) 比较许渊冲和理雅各的《诗经》英译(A Comparative Study of the English Versions of Shi King Translated by XU Yuanchong and James Legge) 论严复的“信、达、雅”理论(On Yan Fu's Theory of Faithfulness, Expressiveness and Elegence)
44 英语语言文学 赵惠君 副教授 8 《吕蓓卡》中的女性哥特书写 Female Gothic in Rebecca 《喧哗与骚动》中的复调研究 A Polyphonic Study of in The Sound and the Fury 《使女的故事》中的生态女性主义 An Eco-feminist Interpretation of The Handmaid’s Tale
45 文学 伍红军 副教授 8 "《杀人者》文体析
An Analysis of the Style of The Killer" "从《摩尔•弗兰德斯》看笛福的妇女观
An Analysis of Defoe’s View of Women in Moll Flanders" "《士兵归来》中的性别冲突
On the Gender Conflict in The Return of the Soldier"
46 美国文学、文化研究 段俊晖 副教授 8 Howling Masculinity: Queer Social Change in Allen Ginsberg’s Poetry The Rites of Queer Marriage in The Merchant of Venice Allen Ginsberg and the Poetry of the San Francisco Renaissance
47 语言学、教学法 吴佳美 副教授 8 "The Effect of Positive Emotional Factors in English Teaching
英语教学中学生情感态度的培养" "A Probe into the Characteristics of English Affix System
浅谈英语词缀系统的特点" "Cultural Divergence and Schema of Reading in Mother Tongue and the Second Language
母语和第二语言阅读的文化差异与认知体系"
48 语言学 张 宏 副教授 8
49 教学法 马 平 讲 师 8 任务型教学法在中学英语教学中的运用 从Krashen的语言输入假说看教学材料的选用 如何提高英语语法教学效果
50 文学、文化 董雪飞 讲 师 9 《电视与当代美国政治:以总统竞选中的电视辩论为例》 《影像与历史记忆的生产:以《最后的莫西干人》为例》 《纽约时报》关于“保钓”事件的内容分析
51 语言学 李学玲 讲 师 8 《呼啸山庄》的的女性的爱情悲剧 从《推销员之死》看美国梦的破碎 《呼啸山庄》中的象征主义
52 语言学 胡先军 讲 师 9 Analysis of Language Features in English Advertisement On the Image of Hester Prynne in The Scarlet Letter On the Image of Heathcliff in Wuthering Heights
53 文化 李 红 讲 师 8 On the Romanticism and Realism of Alice in Wonderland The Free Will and Rebellious Spirit in Paradise Lost On Imogen, the New Feminine Image in Cymbeline
54 文化 吴敏姝 讲 师 8 翻译过程中译者主体性的体现 the translator's subjectivity in the process of translation 文化差异对翻译的影响the influence of cultural difference on translation 从文化交流角度探讨归化翻译与异化翻译on domesticating and foreignizing translation from the cultural perspective
55 文化 叶向平 讲 师 8 电影中看文化差异 文化差异视角下的电影字幕翻译 美国电影中的中国元素
56 教学法 姚凤英 讲 师 8 情感因素对学生英语学习影响的探索 外语学习听力焦虑研究 情感过滤假设在大学英语听力课堂中的运用
57 文学、翻译 文玲霞 讲 师 8 重庆公示语翻译 《复仇者联盟》与美国文化 《吸血鬼日记》的现实与魔幻
58 语言学 李 旭 讲 师 8
59 文学 熊 艳 讲 师 8 析《雨中的猫》的象征手法;On Symbolism in Cat in the Rain 论《到灯塔去》中的生态女性主义;On Eco-feminism in To the Lighthouse 析福尔摩斯的纯理性形象;The Pure Rational Image of Sherlock Holmes
60 翻译 孔 晓 讲 师 8 口译记忆策略 Strategies for Memory Retention in interpretation 字幕翻译策略 Strategies for Subtitle Translation XX翻译的异化策略 Foreignization in XX Translation
61 翻译 王祖华 讲 师 8 "论图片说明文字的翻译 (翻译技能类)
On the Translation of Caption" "试析《兄弟》英译本中的文化调适 (译本个案研究类)
An Analysis of the Culture Mediation in the English Version of Brothers" "基于关联理论的英语幽默汉译研究 (理论运用类)
A Relevance-Theoretic Approach to the Translation of English Humor"
62 语言学 郭 颖 讲 师 8 功能语法视角下的(英语报纸新闻标题的功能) 功能语法视角下的(“中式英语”) 浅谈(英语虚拟语气)的语用功能
63 文化 刘念业 讲 师 8 严复与圣经汉译 马礼逊与圣经汉译 从《太阳照常升起》看“迷茫的一代”
64 语言学 何 花 讲 师 8 Lexical Items as a Means of Cohesion in English Texts 英语语篇中的词汇衔接手段 Iconicity: an Important approach to Stylistic Study 象似性:问题研究的一条重要途径 A cognitive Interpretation of the Passive Voice in English 英语被动语态的认识解读
65 英语教育教学 李燕瑛 讲 师 8 "A Process Approach to Teaching Writing in Senior Middle School
过程教学法在高中写作教学中的运用" "On the Application of the Audio-Lingual Method in Junior English Classroom Teaching
论听说法在初中英语课堂教学的运用" "An Affective View to Improving College English Listening Teaching
从情感角度看如何提高大学英语听力教学" "从文化消费理论角度浅析电影《哈利∙波特》的成功
An Analysis of the Success of the Movie Harry Potter from the Perspective of Cultural Consumption Theory"
66 翻译 刘 嘉 讲 师 8 "从文化翻译观看某部文学作品的汉译本的翻译
An Analysis of the Chinese Version of … from the Perspective of Cultural Translation" "从目的论看实用文体翻译(包括电影字幕、广告、商标等)
On …(Pragmatic Translation) in Perspective of Skopostheorie" "从“信达雅”翻译原则看某部文学作品的汉译本的翻译
A Comparative Analysis of the Two Chinese Versions of … from the Perspective of “Xin-Da-Ya”"
67 文化 刘婷婷 讲 师 8 Communication and representation Visual culture and visual representation Feminism Education system
68 英美文学 刘九洲 讲 师 9
69 翻译理论与实践 张 蕾 讲 师 8 Translating Strategies of the Culture-loaded Words 文化负载词的翻译策略 Translation of E-C Animal Words英语中动物词的汉译 Venuti , Lawrence. The Translatorπs Invisibility [M]. London and New York: Routledge , 1995.
70 翻译 伍 凌 讲 师 8 文本理论与翻译研究 等值观在广告翻译中的运用 翻译目的论视角下的电影字幕翻译
71 英语文学 蒋 茜 助 教 8 后现代主义文学叙事时间分析 女性主义文学主题分析 《伟大的盖茨比》 《玫瑰之名》
72 英语文化、英语文学 谢雅姝 助 教 8 "从《德拉库拉》看维多利亚时期英国社会的人性危机
Humanity Crisis in British Society in the Victorian Era–An Analysis of Dracula" "论《麦田里的守望者》中的象征意义
An Analysis of the Symbolic Meanings in The Catcher in the Rye" "从精神分析角度解析《欲望号街车》中布兰奇的命运悲剧
An Analysis of Blanche’s Tragedy from the Perspective of Psychoanalysis Theory"
73 教育、文化 林 珲 助 教 8 英语教学理论和实践研究 语言测试法研究 现代文学作品评论
74 口译 翟佳羽 见习助教 8 试论交替口译的译前准备On the Preparation of Consecutive Interpreting 文化差异对口译的影响 On the Impact of Cultural Difference on Interpretation 非语言因素对口译的影响On the Effects of Non-Verbal Factors on Interpretation
还没人转发这篇日记