方舟子获奖感言parody
自从方舟子发布自己获奖感言的视频后,mitbbs上分成了吐槽他英语进而质疑他整个人以及虽吐槽他英语但捍卫他所做的工作的两派。双方开始了旷日持久的争论。最后有人提议大家把那段获奖感言自己读一遍录下来放到网上,看看能比舟子强多少。
今天听到个不错的中国人模仿印度口音版:
http://vocaroo.com/i/s0d90rcRQuDW
注意听最后那一段,"Indian accent is the ultimate accent in the universe....."
然后跟帖的群众纷纷质疑楼主请了个印度客服来读,为了澄清,楼主上传了一段比较正常的版本
,也读得不错:
http://vocaroo.com/i/s1A3RKtN82Yb
楼主还传了个香港口音版
http://vocaroo.com/i/s1bCfe9lgF7r
人在国外说英语,口音问题是个很麻烦的事儿。我的基本看法是,尽量把英语说好,但不建议赶时髦,想找反面教材也不难,看看电视里teenager说话什么样子,就心里有数了;尽量把英语说好,但当有一天自己英语真的说好了,就该提醒自己千万别以口音取人,因为英国口音不见得那么“高端”,中国口音也不妨碍别人尊重你,更别以为把舌头卷得快要吞进肚子里就是美国口音了;因为以口音取人者,终将自取其辱。言之有物比什么都重要。不信?看看齐泽克说英语。
今天听到个不错的中国人模仿印度口音版:
http://vocaroo.com/i/s0d90rcRQuDW
注意听最后那一段,"Indian accent is the ultimate accent in the universe....."
然后跟帖的群众纷纷质疑楼主请了个印度客服来读,为了澄清,楼主上传了一段比较正常的版本
,也读得不错:
http://vocaroo.com/i/s1A3RKtN82Yb
楼主还传了个香港口音版
http://vocaroo.com/i/s1bCfe9lgF7r
人在国外说英语,口音问题是个很麻烦的事儿。我的基本看法是,尽量把英语说好,但不建议赶时髦,想找反面教材也不难,看看电视里teenager说话什么样子,就心里有数了;尽量把英语说好,但当有一天自己英语真的说好了,就该提醒自己千万别以口音取人,因为英国口音不见得那么“高端”,中国口音也不妨碍别人尊重你,更别以为把舌头卷得快要吞进肚子里就是美国口音了;因为以口音取人者,终将自取其辱。言之有物比什么都重要。不信?看看齐泽克说英语。