我爱你和I ❤ you的区别
大家也许都会认为,这两者是相等的。
但,好吧,我比较另类一点。
从我刚得知这两个词是什么意思的时候,我对这两个词就有了不同意以上的划分。
我爱你就是我爱你,但I ❤you却是另一种意思。
不是我这个人别扭,而是我觉得,不同的语言所表达的真正的感情,肯定不是一样的。
就好比你拿日文说喜欢,和中文就大有不同。
总感觉说出来的,并不是那种真正的、想要确切、更加具体的表达的那种感情。
我爱你,比I ❤ you,更加具有感觉。
更能让人体会到自己是被爱着的,再多一点的感动。
所以我总觉得,爱什么的不要随便说出口,❤you便可以当做是喜欢来说。
一个会中文的老外对着他的加利福尼亚女友说着完全不正宗的:我爱你。
我相信,就算那女的懂中文,也不会觉得那比I ❤ you更动听。
好吧,如果我男友是个意大利人,我其实不介意他对我说 TiAmo的(啊哈哈)
真爱,往往就是简单的,你所熟知的那种话语,记得要说。
别以为藏在心里那也叫爱,
那是傻。
但,好吧,我比较另类一点。
从我刚得知这两个词是什么意思的时候,我对这两个词就有了不同意以上的划分。
我爱你就是我爱你,但I ❤you却是另一种意思。
不是我这个人别扭,而是我觉得,不同的语言所表达的真正的感情,肯定不是一样的。
就好比你拿日文说喜欢,和中文就大有不同。
总感觉说出来的,并不是那种真正的、想要确切、更加具体的表达的那种感情。
我爱你,比I ❤ you,更加具有感觉。
更能让人体会到自己是被爱着的,再多一点的感动。
所以我总觉得,爱什么的不要随便说出口,❤you便可以当做是喜欢来说。
一个会中文的老外对着他的加利福尼亚女友说着完全不正宗的:我爱你。
我相信,就算那女的懂中文,也不会觉得那比I ❤ you更动听。
好吧,如果我男友是个意大利人,我其实不介意他对我说 TiAmo的(啊哈哈)
真爱,往往就是简单的,你所熟知的那种话语,记得要说。
别以为藏在心里那也叫爱,
那是傻。