did he use to 还是 did he used to
英语中有一些容易引起混淆的语法现象,有意思的这些现象连老外都未必能讲出所以然。
他曾今在这里的生活吗?
通常在中国的教课书里面这句话会这样写: did he use to live here? 这句话是根据used to来变形的, 把助动词移到前面, used就自然而然变形为动词原型了。
但是在传统的口语环境里, 很多人却也这样说: did he used to live here? 从语法上来看怎么都是不对的, 但是很多人认为used to是固定的形态, 不可以有任何变形. 所以有很多人仍旧说did he used to live here. 书面表达必需使用前者, 口语环境下用后者也是无妨的.所以不用太担心在口语考试中把它们用错。
他曾今在这里的生活吗?
通常在中国的教课书里面这句话会这样写: did he use to live here? 这句话是根据used to来变形的, 把助动词移到前面, used就自然而然变形为动词原型了。
但是在传统的口语环境里, 很多人却也这样说: did he used to live here? 从语法上来看怎么都是不对的, 但是很多人认为used to是固定的形态, 不可以有任何变形. 所以有很多人仍旧说did he used to live here. 书面表达必需使用前者, 口语环境下用后者也是无妨的.所以不用太担心在口语考试中把它们用错。