(转)有人会对你一见钟情,当他第二次遇见你
一对日本中年夫妇,生活无趣,丈夫每天对妻子喝来喝去,妻子一天忍受不了,拿烟灰缸砸破了丈夫的脑袋,丈夫昏迷送到医院,检查发现丈夫脑里已经有了一个很大的脑瘤。
医生给出两种治疗方案:1.选择开颅手术,切除彻底,但是因为脑瘤和大脑已经相互渗透,可能会失忆;2.选择放射线治疗,不会有后遗症,但是脑瘤可能再次复发。
妻子和丈夫还是选择了手术,手术前一晚,妻子和护士聊起来, “他是对我一见钟情的。” “诶?” “见面后第二天就跟我求婚了----‘你能和我在一起吗?’(妻子笑了)。膝盖都在抖呢” ------ 手术之前,丈夫请求CC帮忙给妻子带话, “CC,如果我有万一的话,请告诉我老婆,我嘴笨,一直没告诉她。。。告诉她,我这辈子只要她一个。。。就算是重来一次。。。我也要和她过。”
果然,还是失忆了。当医生对醒来的丈夫指着妻子问: “你认识她吗?” “不认识。” ....... 醒来的那天,妻子照顾失忆的丈夫,而失忆的丈夫总说: “对我这么亲切,谢谢您了。”
第二天,失忆的丈夫坐在轮椅上,出来散步,妻子正和CC聊天,妻子看见,彼此都点头致意,然后,失忆的丈夫继续被推着往前去。 “不好意思,等一下”失忆的丈夫对护士说,并转过头,望向妻子,妻子望见,就走了过去。 于是,在白色基调的医院,在阳光四溢的清晨,依然打着吊针的丈夫,依然需要呼吸管辅助的男人,嘴角不自然的抽搐着,膝盖不停的颤抖,说: “那个,虽然昨天才见面,请和我......请和我一起生活吧。”
妻子趴在丈夫腿上,哭的不能自已。镜头推移,两人的手叠在一起,上面有结婚时的对戒。
这是《Code Blue》里的一个故事,让我想起曾经看过的一部电影,里面引用的一位波兰女诗人的诗,英译版名为《Love at First Sight》
原文
Love at First Sight
They're both convinced
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
Since they'd never met before, they're sure
that there'd been nothing between them.
But what's the word from the streets, staircases, hallways --
perhaps they've passed each other a million times?
I want to ask them
if they don't remember --
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
a curt "wrong number" caught in the receiver?
but I know the answer.
No, they don't remember
They'd be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.
Not quite ready yet
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.
There were signs and signals,
even if they couldn't read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood's thicket?
There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.
Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.
就像没遇见奇迹的人会很少相信奇迹,我是很难理解并相信这种情绪的存在,但就想诗中说的一样“每一个新的开始 ,其实都是上一次的延续 ,而记载这一切的大书 ,也永远都是,才翻开到一半”生活的有趣在于,我们不会了解接下来讲演上演的事情,但可以相信它未知的存在,至于它是否会降临,则要看诸位的运气。
也许会像故事里一样,某一天,某人会对你一见钟情,他会用颤抖的声音表达爱意,你汹涌的泪水却不是感激他,而是命运,在生命再一次的相遇,有人会对你一见钟情,当他第二次遇见你。
附:
波兰诗人维斯拉瓦·辛波丝卡(Wislawa Szymborska)的作品,收录于诗集《View with a Grain of Sand》。
医生给出两种治疗方案:1.选择开颅手术,切除彻底,但是因为脑瘤和大脑已经相互渗透,可能会失忆;2.选择放射线治疗,不会有后遗症,但是脑瘤可能再次复发。
妻子和丈夫还是选择了手术,手术前一晚,妻子和护士聊起来, “他是对我一见钟情的。” “诶?” “见面后第二天就跟我求婚了----‘你能和我在一起吗?’(妻子笑了)。膝盖都在抖呢” ------ 手术之前,丈夫请求CC帮忙给妻子带话, “CC,如果我有万一的话,请告诉我老婆,我嘴笨,一直没告诉她。。。告诉她,我这辈子只要她一个。。。就算是重来一次。。。我也要和她过。”
果然,还是失忆了。当医生对醒来的丈夫指着妻子问: “你认识她吗?” “不认识。” ....... 醒来的那天,妻子照顾失忆的丈夫,而失忆的丈夫总说: “对我这么亲切,谢谢您了。”
第二天,失忆的丈夫坐在轮椅上,出来散步,妻子正和CC聊天,妻子看见,彼此都点头致意,然后,失忆的丈夫继续被推着往前去。 “不好意思,等一下”失忆的丈夫对护士说,并转过头,望向妻子,妻子望见,就走了过去。 于是,在白色基调的医院,在阳光四溢的清晨,依然打着吊针的丈夫,依然需要呼吸管辅助的男人,嘴角不自然的抽搐着,膝盖不停的颤抖,说: “那个,虽然昨天才见面,请和我......请和我一起生活吧。”
妻子趴在丈夫腿上,哭的不能自已。镜头推移,两人的手叠在一起,上面有结婚时的对戒。
这是《Code Blue》里的一个故事,让我想起曾经看过的一部电影,里面引用的一位波兰女诗人的诗,英译版名为《Love at First Sight》
原文
Love at First Sight
They're both convinced
that a sudden passion joined them.
Such certainty is beautiful,
but uncertainty is more beautiful still.
Since they'd never met before, they're sure
that there'd been nothing between them.
But what's the word from the streets, staircases, hallways --
perhaps they've passed each other a million times?
I want to ask them
if they don't remember --
a moment face to face
in some revolving door?
perhaps a "sorry" muttered in a crowd?
a curt "wrong number" caught in the receiver?
but I know the answer.
No, they don't remember
They'd be amazed to hear
that Chance has been toying with them
now for years.
Not quite ready yet
to become their Destiny,
it pushed them close, drove them apart,
it barred their path,
stifling a laugh,
and then leaped aside.
There were signs and signals,
even if they couldn't read them yet.
Perhaps three years ago
or just last Tuesday
a certain leaf fluttered
from one shoulder to another?
Something was dropped and then picked up.
Who knows, maybe the ball that vanished
into childhood's thicket?
There were doorknobs and doorbells
where one touch had covered another
beforehand.
Suitcases checked and standing side by side.
One night, perhaps, the same dream,
grown hazy by morning.
Every beginning
is only a sequel, after all,
and the book of events
is always open halfway through.
就像没遇见奇迹的人会很少相信奇迹,我是很难理解并相信这种情绪的存在,但就想诗中说的一样“每一个新的开始 ,其实都是上一次的延续 ,而记载这一切的大书 ,也永远都是,才翻开到一半”生活的有趣在于,我们不会了解接下来讲演上演的事情,但可以相信它未知的存在,至于它是否会降临,则要看诸位的运气。
也许会像故事里一样,某一天,某人会对你一见钟情,他会用颤抖的声音表达爱意,你汹涌的泪水却不是感激他,而是命运,在生命再一次的相遇,有人会对你一见钟情,当他第二次遇见你。
附:
波兰诗人维斯拉瓦·辛波丝卡(Wislawa Szymborska)的作品,收录于诗集《View with a Grain of Sand》。
还没人赞这篇日记