网络时代的“零电视家庭” 你有多久没看电视了?
“零电视”家庭比例暴涨 手机和年轻人改变视频生态
手机当电脑用,电脑当电视用,电视当摆设用”似乎成了很多家庭的常态。身边很多人现在都已经不在电视上追剧集了,而是等某个电视剧播完以后在网上连着看,或者下载到手机上,有空就可以拿出来看。
根据尼尔森的最新统计数据显示,尽管仍有95%的美国家庭保留了传统电视,通过他们的有线电视或卫星电视作为获取新闻和娱乐的首要途径,但是近年来依靠其他方式进行视频消费的家庭比重在持续上升。零电视市场正变得越来越重要,因为需要传统电视服务的人数已放缓甚至处于停滞状态。据调研公司SNL Kagan调查,去年有线电视、卫星和电信供应商的客户人数总共只增加了46,000户。这和去年建造的974,000栋新房相比,微不足道。虽然目前仍有1.004亿户家庭收看电视,占所有家庭的84.7%,但是和2010年初的高峰,87.3%相比在下降。
尼尔森公司的最新研究表明,已经离开传统电视的这一新的群体也许是好事,因为尽管四分之三的家庭拥有电视机,但是只有18%的人对通过传统付费电视感兴趣。零电视群体往往是更年轻的,单身的和无子女的人。
Some people have had it with TV. They've had enough of the 100-plus channel universe. They don't like timing their lives around network show schedules. They're tired of $100-plus monthly bills.
有些人已经对电视失去了耐心。他们受够了只有100多个频道的视野。他们不喜欢按照电视节目表安排自己的生活。他们厌烦了每个月100多美元的电视费。
A growing number of them have stopped paying for cable and satellite TV service, and don't even use an antenna to get free signals over the air. These people are watching shows and movies on the Internet, sometimes via cellphone connections. Last month, the Nielsen Co. started labeling people in this group "Zero TV" households, because they fall outside the traditional definition of a TV home. There are 5 million of these residences in the U.S., up from 2 million in 2007. (Source: CBSnews.com)
他们中越来越多的人不再交有线电视和卫星电视服务费,也不用室外天线接收免费电视信号。他们在网上看电视节目和电影,有时通过手机网络观看。上个月,尼尔森集团将这个人群归为“零电视”家庭,因为他们已经不属于传统意义上的电视家庭。现在,美国有500万这样的零电视家庭,2007年时只有200万。
手机当电脑用,电脑当电视用,电视当摆设用”似乎成了很多家庭的常态。身边很多人现在都已经不在电视上追剧集了,而是等某个电视剧播完以后在网上连着看,或者下载到手机上,有空就可以拿出来看。
根据尼尔森的最新统计数据显示,尽管仍有95%的美国家庭保留了传统电视,通过他们的有线电视或卫星电视作为获取新闻和娱乐的首要途径,但是近年来依靠其他方式进行视频消费的家庭比重在持续上升。零电视市场正变得越来越重要,因为需要传统电视服务的人数已放缓甚至处于停滞状态。据调研公司SNL Kagan调查,去年有线电视、卫星和电信供应商的客户人数总共只增加了46,000户。这和去年建造的974,000栋新房相比,微不足道。虽然目前仍有1.004亿户家庭收看电视,占所有家庭的84.7%,但是和2010年初的高峰,87.3%相比在下降。
尼尔森公司的最新研究表明,已经离开传统电视的这一新的群体也许是好事,因为尽管四分之三的家庭拥有电视机,但是只有18%的人对通过传统付费电视感兴趣。零电视群体往往是更年轻的,单身的和无子女的人。
Some people have had it with TV. They've had enough of the 100-plus channel universe. They don't like timing their lives around network show schedules. They're tired of $100-plus monthly bills.
有些人已经对电视失去了耐心。他们受够了只有100多个频道的视野。他们不喜欢按照电视节目表安排自己的生活。他们厌烦了每个月100多美元的电视费。
A growing number of them have stopped paying for cable and satellite TV service, and don't even use an antenna to get free signals over the air. These people are watching shows and movies on the Internet, sometimes via cellphone connections. Last month, the Nielsen Co. started labeling people in this group "Zero TV" households, because they fall outside the traditional definition of a TV home. There are 5 million of these residences in the U.S., up from 2 million in 2007. (Source: CBSnews.com)
他们中越来越多的人不再交有线电视和卫星电视服务费,也不用室外天线接收免费电视信号。他们在网上看电视节目和电影,有时通过手机网络观看。上个月,尼尔森集团将这个人群归为“零电视”家庭,因为他们已经不属于传统意义上的电视家庭。现在,美国有500万这样的零电视家庭,2007年时只有200万。