[偷] 吳明益在東華的書單
備份用⋯⋯
索忍尼辛(Александр Исаевич Солженицын),《伊凡.傑尼索維奇的一天》(Один день Ивана Денисовича),初版,徐寬祥譯,台北:水牛出版社,1991年。
大江健三郎,《飼育》,初版,林水福、陳諭霖譯,台北:聯合文學,2011年8月。
村上春樹,《發條鳥年代記‧鵲賊篇、預言鳥篇、刺鳥人篇》,初版,賴明珠譯,台北:時報文化,1995年9月。
奧玆(Amos Oz)《愛與黑暗的故事》(A Tale of Love and Darkness),初版,鍾志清譯,台北:繆思出版社,2012年8月。
奧罕‧帕慕克(Ferit Orhan Pamuk)《我的名字叫紅》(Benim Adim Kirmizi),初版,李佳姍譯,2004年6月。
奈波爾(Vidiadhar Surajprasad Naipaul),《大河灣》(A Bend in the River)新版,李永平譯,台北:天下文化,2010年7月。
阿蘭達蒂.洛伊(Arundhati Roy),《微物之神》(The God of Small Things),初版,吳美真譯,台北:天下文化,1998年8月。
瑪格麗特‧愛特伍(Margaret Atwood),《末世男女》(Oryx and Crake),初版,韋清琦、袁霞譯,台北:天培文化,2004年8月。
童妮‧莫里森(Toni Morrison),《最藍的眼睛》(The Bluest Eyes),初版,曾珍珍譯,台北:台灣商務印書館,2007年12月。
戈馬克‧麥卡錫(Cormac McCarthy),《險路》(No Country for Old Men),初版,Waiting譯,麥田出版社,2009年8月7日。
雪維亞.普拉絲(Sylvia Plath),《精靈:普拉絲詩集》,初版,陳黎、張芬齡譯,台北:麥田出版社,2013年9月。
奧克塔維奧‧帕斯(Octavio Paz),《雙重火焰:愛情與欲望的幾何學》(The Double Flame:Love and Eroticism),初版,蔣顯璟、真漫亞譯,台北:邊城出版社,2004年9月
賈西亞‧馬奎斯(García Márquez),《一百年的孤寂》(Cien años de soledad),初版,台北:遠景出版社,2010年9月。
聶魯達(Pablo Neruda),《聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌》,初版,陳黎、張芬齡譯,台北:九歌出版社,2009年1月。
馬利歐.巴爾加斯.尤薩(Mario Vargas Llosa),《公羊的盛宴》(La Fiesta del Chivo),初版,陳小雀、蘇逸婷譯,台北:聯經出版社,2011年7月。
葛拉斯(Günter Grass),《鐵皮鼓》(Die blechtrommel),初版,胡其鼎譯,台北:桂冠出版社,1994年4月。
荷塔‧慕勒(Herta Müller),《呼吸鞦韆》(Atemschaukel),初版,吳克希譯,台北:時報出版,2011年8月。
朵莉絲‧萊辛(Doris Lessing),《金色筆記》(The Golden Notebook),初版,程惠勤譯,台北:時報出版,1998年12月。
米榭‧韋勒貝克(Michel Houellebecq),《無愛繁殖》(The Elementary Particles),初版,嚴慧瑩譯,台北:大塊文化,2008年7月。
辛波斯卡(Wislawa Szymborska),《辛波斯卡》(Wislawa Szymborska),初版,陳黎、張芬齡譯,台北:寶瓶文化,2011年4月。
薩拉馬戈(José Saramago),《盲目》(Ensaio sobre a cegueira),初版,秦於理、彭玲嫻譯,台北:時報出版,2002年8月。
約翰‧馬克斯維爾‧柯慈(John Maxwell Coetzee),《屈辱》( Disgrace),初版,孟祥森譯,台北:天下文化,2008年3月。
娜汀‧葛蒂瑪(Nadine Gordimer) ,《偶遇者》(The Pickup),初版,梁永安譯,台北:九歌出版社,2002年。
渥雷•索因卡(Akinwande Oluwole "Wole" Soyinka,《死亡與國王的侍從》(Death and the King’s Horseman),初版,蔡宜剛譯,台北:大塊文化,2003年1月。
索忍尼辛(Александр Исаевич Солженицын),《伊凡.傑尼索維奇的一天》(Один день Ивана Денисовича),初版,徐寬祥譯,台北:水牛出版社,1991年。
大江健三郎,《飼育》,初版,林水福、陳諭霖譯,台北:聯合文學,2011年8月。
村上春樹,《發條鳥年代記‧鵲賊篇、預言鳥篇、刺鳥人篇》,初版,賴明珠譯,台北:時報文化,1995年9月。
奧玆(Amos Oz)《愛與黑暗的故事》(A Tale of Love and Darkness),初版,鍾志清譯,台北:繆思出版社,2012年8月。
奧罕‧帕慕克(Ferit Orhan Pamuk)《我的名字叫紅》(Benim Adim Kirmizi),初版,李佳姍譯,2004年6月。
奈波爾(Vidiadhar Surajprasad Naipaul),《大河灣》(A Bend in the River)新版,李永平譯,台北:天下文化,2010年7月。
阿蘭達蒂.洛伊(Arundhati Roy),《微物之神》(The God of Small Things),初版,吳美真譯,台北:天下文化,1998年8月。
瑪格麗特‧愛特伍(Margaret Atwood),《末世男女》(Oryx and Crake),初版,韋清琦、袁霞譯,台北:天培文化,2004年8月。
童妮‧莫里森(Toni Morrison),《最藍的眼睛》(The Bluest Eyes),初版,曾珍珍譯,台北:台灣商務印書館,2007年12月。
戈馬克‧麥卡錫(Cormac McCarthy),《險路》(No Country for Old Men),初版,Waiting譯,麥田出版社,2009年8月7日。
雪維亞.普拉絲(Sylvia Plath),《精靈:普拉絲詩集》,初版,陳黎、張芬齡譯,台北:麥田出版社,2013年9月。
奧克塔維奧‧帕斯(Octavio Paz),《雙重火焰:愛情與欲望的幾何學》(The Double Flame:Love and Eroticism),初版,蔣顯璟、真漫亞譯,台北:邊城出版社,2004年9月
賈西亞‧馬奎斯(García Márquez),《一百年的孤寂》(Cien años de soledad),初版,台北:遠景出版社,2010年9月。
聶魯達(Pablo Neruda),《聶魯達雙情詩:一百首愛的十四行詩 +二十首情詩和一首絕望的歌》,初版,陳黎、張芬齡譯,台北:九歌出版社,2009年1月。
馬利歐.巴爾加斯.尤薩(Mario Vargas Llosa),《公羊的盛宴》(La Fiesta del Chivo),初版,陳小雀、蘇逸婷譯,台北:聯經出版社,2011年7月。
葛拉斯(Günter Grass),《鐵皮鼓》(Die blechtrommel),初版,胡其鼎譯,台北:桂冠出版社,1994年4月。
荷塔‧慕勒(Herta Müller),《呼吸鞦韆》(Atemschaukel),初版,吳克希譯,台北:時報出版,2011年8月。
朵莉絲‧萊辛(Doris Lessing),《金色筆記》(The Golden Notebook),初版,程惠勤譯,台北:時報出版,1998年12月。
米榭‧韋勒貝克(Michel Houellebecq),《無愛繁殖》(The Elementary Particles),初版,嚴慧瑩譯,台北:大塊文化,2008年7月。
辛波斯卡(Wislawa Szymborska),《辛波斯卡》(Wislawa Szymborska),初版,陳黎、張芬齡譯,台北:寶瓶文化,2011年4月。
薩拉馬戈(José Saramago),《盲目》(Ensaio sobre a cegueira),初版,秦於理、彭玲嫻譯,台北:時報出版,2002年8月。
約翰‧馬克斯維爾‧柯慈(John Maxwell Coetzee),《屈辱》( Disgrace),初版,孟祥森譯,台北:天下文化,2008年3月。
娜汀‧葛蒂瑪(Nadine Gordimer) ,《偶遇者》(The Pickup),初版,梁永安譯,台北:九歌出版社,2002年。
渥雷•索因卡(Akinwande Oluwole "Wole" Soyinka,《死亡與國王的侍從》(Death and the King’s Horseman),初版,蔡宜剛譯,台北:大塊文化,2003年1月。