[翻译] Echeveria gibbiflora 'Metallica'
原文:http://www.crassulaceae.ch/index.php?TPL=10122&x270_id=2897
翻译:Qiuhan
转载请注明原文链接及译者。原文用词较别扭,欢迎为译文勘误。
In 1863, Echeveria metallica has been described and named by Lemaire from a plant in cultivation. His description was too brief to identify it. Baker (in Saunders Ref. Bot. 1869) gave a fuller description :
1863年,Lemaire在种植园中发现了一个植株,便将之描述出来并命名为 Echeveria metallica。但他的描述实在是太简单了,不足以用来辨识。Baker在1869年的Saunders Ref. Bot.中给出了一个更加完整的描述:
“General habit and flowers as in the type, but the leaves broader, the largest seven to seven and a half inches long by five to five and a half inches broad five-sixths of the way up, much rounded towards the apex, with a faint apiculus, not at all concave, when young a decided purplish lilac edged with glaucous-green, passing into a brownish bronzy green as they fade, the edge not at all crisped……. The plant was introduced from Mexico, some years since, by the late Hugh Cuming” – but this one is not recorded ever having visited Mexico.
“习性和花与模式种相同,但叶子更宽,最大的叶子有7-7.5英寸长(约18-19cm)长,5-5.5英寸(约13-14cm)宽,叶根处为六分之五英寸(约2.1cm),叶尖处线条更加浑圆,有个小细尖,叶面下凹。新叶子是蓝绿色的,有明显的淡紫色边缘,随着叶子的长大其颜色会褪成发棕的铜绿色,叶缘卷曲。这种植物来自墨西哥,是多年前由已经过世的Hugh Cuming引进的。”——不过这人似乎从未去过墨西哥。
This means it is an open question whether this plant has been a true species or already a hybrid produced in cultivation. To claim that it has been found in Mexico is therefore somewhat doubtful. The name could only be attached to such a plant if it – after years of cultivation in the UK – would be a match to Lemaire’s / Baker’s description.
这就意味着这种植物究竟是一个独立的种还是人工环境下的杂交品种尚无定论,说它发现于墨西哥未免太过武断。目前,这个名字只能和一个在英国栽培的多年的品种联系起来,这个品种至少和Lemaire和Baker的描述很相像。
Echeveria gibbiflora 'Metallica' W. H. Fitch part-coloured lithograph, from Saunders, Refugium botanicum 1(3): t.65. 1869
翻译:Qiuhan
转载请注明原文链接及译者。原文用词较别扭,欢迎为译文勘误。
In 1863, Echeveria metallica has been described and named by Lemaire from a plant in cultivation. His description was too brief to identify it. Baker (in Saunders Ref. Bot. 1869) gave a fuller description :
1863年,Lemaire在种植园中发现了一个植株,便将之描述出来并命名为 Echeveria metallica。但他的描述实在是太简单了,不足以用来辨识。Baker在1869年的Saunders Ref. Bot.中给出了一个更加完整的描述:
“General habit and flowers as in the type, but the leaves broader, the largest seven to seven and a half inches long by five to five and a half inches broad five-sixths of the way up, much rounded towards the apex, with a faint apiculus, not at all concave, when young a decided purplish lilac edged with glaucous-green, passing into a brownish bronzy green as they fade, the edge not at all crisped……. The plant was introduced from Mexico, some years since, by the late Hugh Cuming” – but this one is not recorded ever having visited Mexico.
“习性和花与模式种相同,但叶子更宽,最大的叶子有7-7.5英寸长(约18-19cm)长,5-5.5英寸(约13-14cm)宽,叶根处为六分之五英寸(约2.1cm),叶尖处线条更加浑圆,有个小细尖,叶面下凹。新叶子是蓝绿色的,有明显的淡紫色边缘,随着叶子的长大其颜色会褪成发棕的铜绿色,叶缘卷曲。这种植物来自墨西哥,是多年前由已经过世的Hugh Cuming引进的。”——不过这人似乎从未去过墨西哥。
This means it is an open question whether this plant has been a true species or already a hybrid produced in cultivation. To claim that it has been found in Mexico is therefore somewhat doubtful. The name could only be attached to such a plant if it – after years of cultivation in the UK – would be a match to Lemaire’s / Baker’s description.
这就意味着这种植物究竟是一个独立的种还是人工环境下的杂交品种尚无定论,说它发现于墨西哥未免太过武断。目前,这个名字只能和一个在英国栽培的多年的品种联系起来,这个品种至少和Lemaire和Baker的描述很相像。
![]() |
Echeveria gibbiflora 'Metallica' W. H. Fitch part-coloured lithograph, from Saunders, Refugium botanicum 1(3): t.65. 1869
-
刘思寒 赞了这篇日记 2020-10-31 08:33:10