葡萄牙语歌曲 Paula Fernandes - Passáro de Fogo - Clipe Oficial
视频地址:
Paula Fernandes - Passáro de Fogo - Clipe Oficial
葡英对照歌词:
Vai se entregar pra mim
You will give yourself to me
Como a primeira vez
Like the first time
Vai delirar de amor
This love will make you delirious
Sentir o meu calor
Feel my heat
Vai me pertencer
You will belong to me
Sou pássaro de fogo
I am a bird of fire
Que canta ao teu ouvido
That sings in your ear
Vou ganhar esse jogo
I will win this game
Te amando feito um louco
Loving you makes me crazy
Quero o teu amor bandido
I want your elicit love
Minha alma viajante
My traveling soul
Coração independente
Independent heart
Por você corre perigo
is in danger because of you.
Tô a fim dos teus segredos
I enjoy your secrets
De tirar o teu sossego
in taking your peace
Ser bem mas que um amigo
in being much more than just a friend.
Não diga que não
Don't say no
Não negue a você
Don't deny yourself
Um novo amor, uma nova paixão
A new love, a new passion
Diz pra mim
Tell me
Tão longe do chão, serei os teus pés
So far from the ground, I will be your feet
Nas asas do sonho, rumo ao teu coração
On the wings of a dream, on the way to your heart
Permita sentir, se entrega pra mim
Let yourself feel, surrender yourself to me
Cavalgue em meu corpo, oh, minha eterna paixão
Ride upon my body, oh, my eternal passion
(repetir desde o inicio)
(repeat from the beginning)
Tão longe do chão, serei os teus pés
So far from the ground, I will be your feet
Nas asas do sonho, rumo ao teu coração
On the wings of a dream, on the way to your heart
Permita sentir, se entrega pra mim
Let yourself feel, surrender yourself to me
Cavalgue em meu corpo, oh, minha eterna paixão
Ride upon my body, oh, my eternal passion
Paula Fernandes - Passáro de Fogo - Clipe Oficial
葡英对照歌词:
Vai se entregar pra mim
You will give yourself to me
Como a primeira vez
Like the first time
Vai delirar de amor
This love will make you delirious
Sentir o meu calor
Feel my heat
Vai me pertencer
You will belong to me
Sou pássaro de fogo
I am a bird of fire
Que canta ao teu ouvido
That sings in your ear
Vou ganhar esse jogo
I will win this game
Te amando feito um louco
Loving you makes me crazy
Quero o teu amor bandido
I want your elicit love
Minha alma viajante
My traveling soul
Coração independente
Independent heart
Por você corre perigo
is in danger because of you.
Tô a fim dos teus segredos
I enjoy your secrets
De tirar o teu sossego
in taking your peace
Ser bem mas que um amigo
in being much more than just a friend.
Não diga que não
Don't say no
Não negue a você
Don't deny yourself
Um novo amor, uma nova paixão
A new love, a new passion
Diz pra mim
Tell me
Tão longe do chão, serei os teus pés
So far from the ground, I will be your feet
Nas asas do sonho, rumo ao teu coração
On the wings of a dream, on the way to your heart
Permita sentir, se entrega pra mim
Let yourself feel, surrender yourself to me
Cavalgue em meu corpo, oh, minha eterna paixão
Ride upon my body, oh, my eternal passion
(repetir desde o inicio)
(repeat from the beginning)
Tão longe do chão, serei os teus pés
So far from the ground, I will be your feet
Nas asas do sonho, rumo ao teu coração
On the wings of a dream, on the way to your heart
Permita sentir, se entrega pra mim
Let yourself feel, surrender yourself to me
Cavalgue em meu corpo, oh, minha eterna paixão
Ride upon my body, oh, my eternal passion