【美剧Mom笔记分享】 S01E06 单词词组
![]() |
1. I just give you a detour to give you a taste of what I do for a living.
解析: give sb a detour 带某人绕一下。更常见的说法是make/take a detour.
造句: Before we go to the party, can we make a detour to my parents' house to drop off my stuff?
2. How about that yield sign?
解析: yield sign 避让标志
![]() |
Red yield sign |
科普:A red yield sign is a traffic sign meant to mean 'Give Way'. It shows drivers that they should prepare to slow down and stop if necessary so as to allow a driver from a different direction approach a junction or proceed.
3. I'll show you a traffic circle there that will blow your mind.
解析:traffic circle 原形交叉路口; blow your mind 令你大吃一惊。
造句: Check this out! My new song will definitely blow your mind.
![]() |
traffic circle |
4. I gotta run something by you.
解析: gotta = have got to 就是口语里必须的意思。 另外这里面有个习语run something by you 意思就是,ask you something.
5. I wanna take this real slow.
解析: take something real slow 慢慢来; wanna = want to 口语用法,不能写作用。
6. sex is off the table.
解析: off the table 免谈
造句: Before I see the money, the deal is off the table.
7. just a heads-up.
解析: heads-up 提醒
造句:Next you wanna come to my place, just give me freaking heads-up!
8. It's kinda my thing. 我很擅长这个。
9. So he pulled over to show me this stop sign he made.
解析: pull over 靠边停车;
造句:Can you please pull over? cuz I gotta take a leak.
10. I stuck to the plan and played it slow.
解析: stick to 坚持; stick to the plan 坚持计划
11. Although I'm ashamed of what I did when I went in the house.
解析: be ashamed of ..对...感觉羞愧/耻辱
造句: Have you ever felt a shamed of what you did? Just a bit.
12. There's nothing to be embarrassed about. You're a grown woman.
13. I ate all my son's pudding cups.
![]() |
pudding cup |
关于pudding cup的成分和制作方式:请参照网址http://www.bakerella.com/pudding-cups/ 另外,需要注意的是,pudding cup是美国人的叫法。
14. My farts smelled like butterscotch.
解析:(1) fart 表示放屁,这里是名词,fart还可以是动词,比如你问谁放屁了,Who farted? So disgusting.
(2)butterscotch ['bʌtəskɒtʃ] 奶油糖果味
15. For the record, I have hundreds of successful relationship with men.
解析: for the record 声明一下,说明一下
16. You know, these things aren't just judged on quantity.
解析: on quantity 根据数量。 下次你有朋友再有朋友以数量方面吹牛,你就可以说这句话。比如有人说我朋友多呢,你就可以说You know, friends aren't just judged on quantity.
17. Is he okay with taking this slow?
解析: be okay with sth/doing sth;
18. Flag on the play.
解析: flag on the play 当别人说一些你觉得很老土或者很蠢这类的话时,你就可以说。'Flag on the play' is used when someone says something really odd, out of place, stupid, and/or perverted. Usually accompanied by throwing a flag or some other object (napkin, paper, shirt, etc...)
19. Since the pastry chef throw a hissy fit and quit.
解析: throw a hissy fit 发脾气,等同于throw a tantrum. pastry chef 糕点主厨
20. I‘m a quick study. 我学的很快的人。
21. I'm not comfortable with breaking and entering.
解析: I'm not comfortable with..我觉得这样不太好; breaking and entering (法律术语)强行侵入他人住宅
22. I think god wants me to get laid.
解析: get laid = have sex with someone; 比如You wanna get laid tonight?
23. It's too bad we don't have any marshmallows.
解析: marshmallow [mɑːʃ'mæləʊ] n.棉花糖
![]() |
marshmallow |
24. Uh! It is really comfy here.
解析: comfy = comfortable
25. Cuz we're not taking advantage of this comfy-ness.
解析: take advantage of 利用
25. Stick to your guns. 坚持你的立场;
26. And now she was devastated.
解析: devastated ['devəsteɪtid] adj.悲痛欲绝的;
27. I’m gonna ignore you because you are insane.
解析: 我们中文里的务实就可以说ignore; 另外insane 就是crazy 的意思。
28. If I'd known you were such a jerk, I would've have sex with you all over that cabin.
解析: If I had done..., I would have done... 与过去事实相反的虚拟语气;
29. Don't screw with me!
解析:等同于Don't fuck with me! 别跟我装蒜!
30. I owe you an apology.
解析: owe someone an apology 钱某人一个道歉;
===== 我是分割线 =======
请勿转载。
多谢配合。