BERSERK FORCES
作曲: 平沢进 编曲: 平沢进 作词: 平沢进 歌: 平沢进
时は云をつくような波をたて袭うよ\Toki wa kumo o tsuku yoo na nami o tate osou yo
Time assaults us with towering waves\时间如波浪一般向我们袭来
消されて夜道を这う声たちに应えて\Kesarete yomichi o hau koe tachi ni kotaete
I answer to the fading voices trolling the night roads\我如在夜路中飞逝的声音一般
忘れはしない キミのことは\Wasure wa shinai Kimi no koto wa
I will never forget about you\在这条无法实现的路上
かなわぬ道に なお一人立ち\Kanawanu michi ni Nao hitori tachi On this road of unfulfillment, I still stand alone\我将你永记于心,即便我仍旧孤身一人
击たれた鸟のような 优雅さで雨に耐え\Utareta tori no yoo na Yuugasa de ame ni tae Like a wounded bird, I endure the rain with grace\我将像一只受伤的小鸟,在雨中优雅的忍受人生。
(Music)
愈えない地上の血に洗われて眠る\KiIenai chijoo no chi ni arawarete nemuru
Awash(充满、充斥) in the blood of the wounded earth, we sleep\我们沉睡在充满血色伤痕累累的大地之上
星よ壮绝に 物语れ この夜を\Hoshi yo soozetsuni Monogatare Kono yoru o
Oh stars, grandly recount the events of this night!\天空中的繁星似乎在将今夜中一切记录下来
忘れはしない キミのことは\Wasure wa shinai Kimi no koto wa
I will never forget about you\我会将你永记于心
冻えて夜を ただひとり生き\Kogoete yoru o Tada hitori iki
I simply exist alone in this freezing night\即便我孤独于如此寒夜之中
消えない声よ今 苏れ力へと\Kienai koe yo ima Yomigaere Chikara e to
O unfading voices, revive(苏醒) now to your full strength! \一切没有消失的声音,将会唤醒你们全部的力量
Hai Yai Forces Hai Yai Forces(Four times)
闻けよ 风さえ泣き そびえ立つ影の塔\Kike yo Kaze sae naki Sobietatsu Kage noto
看啊,那座充满黑暗阴风阵阵的高塔之中
击たれて夜道を这うキミに灯をともせよ\tarete yomichi o hau kimi ni hi o tomose yo 在这条充满痛苦的黑夜之路上,也在向你着散发着阵阵光芒
忘れはしない キミのことは\Wasure wa shinai Kimi no koto wa
On this road of unfulfillment, I still walk alone\我将你永记于心,即便我仍独自一人
かなわぬ道に なおひとり立ち\Kanawanu michi ni Nao hitori tachi
I will never forget about you\在这条无法实现的路上
行けよ饶舌の 影よ来て导け\Yuke yo J?su no tsuwa kage yo kite Michibike
Go forth(前进)! O loquacious(健谈的) shadows, come and guide me! \冲啊!所有的影子将会成为我的向导
Hai Yai Forces Hai Yai Forces(Four times)
时は云をつくような波をたて袭うよ\Toki wa kumo o tsuku yoo na nami o tate osou yo
Time assaults us with towering waves\时间如波浪一般向我们袭来
消されて夜道を这う声たちに应えて\Kesarete yomichi o hau koe tachi ni kotaete
I answer to the fading voices trolling the night roads\我如在夜路中飞逝的声音一般
忘れはしない キミのことは\Wasure wa shinai Kimi no koto wa
I will never forget about you\在这条无法实现的路上
かなわぬ道に なお一人立ち\Kanawanu michi ni Nao hitori tachi On this road of unfulfillment, I still stand alone\我将你永记于心,即便我仍旧孤身一人
击たれた鸟のような 优雅さで雨に耐え\Utareta tori no yoo na Yuugasa de ame ni tae Like a wounded bird, I endure the rain with grace\我将像一只受伤的小鸟,在雨中优雅的忍受人生。
(Music)
愈えない地上の血に洗われて眠る\KiIenai chijoo no chi ni arawarete nemuru
Awash(充满、充斥) in the blood of the wounded earth, we sleep\我们沉睡在充满血色伤痕累累的大地之上
星よ壮绝に 物语れ この夜を\Hoshi yo soozetsuni Monogatare Kono yoru o
Oh stars, grandly recount the events of this night!\天空中的繁星似乎在将今夜中一切记录下来
忘れはしない キミのことは\Wasure wa shinai Kimi no koto wa
I will never forget about you\我会将你永记于心
冻えて夜を ただひとり生き\Kogoete yoru o Tada hitori iki
I simply exist alone in this freezing night\即便我孤独于如此寒夜之中
消えない声よ今 苏れ力へと\Kienai koe yo ima Yomigaere Chikara e to
O unfading voices, revive(苏醒) now to your full strength! \一切没有消失的声音,将会唤醒你们全部的力量
Hai Yai Forces Hai Yai Forces(Four times)
闻けよ 风さえ泣き そびえ立つ影の塔\Kike yo Kaze sae naki Sobietatsu Kage noto
看啊,那座充满黑暗阴风阵阵的高塔之中
击たれて夜道を这うキミに灯をともせよ\tarete yomichi o hau kimi ni hi o tomose yo 在这条充满痛苦的黑夜之路上,也在向你着散发着阵阵光芒
忘れはしない キミのことは\Wasure wa shinai Kimi no koto wa
On this road of unfulfillment, I still walk alone\我将你永记于心,即便我仍独自一人
かなわぬ道に なおひとり立ち\Kanawanu michi ni Nao hitori tachi
I will never forget about you\在这条无法实现的路上
行けよ饶舌の 影よ来て导け\Yuke yo J?su no tsuwa kage yo kite Michibike
Go forth(前进)! O loquacious(健谈的) shadows, come and guide me! \冲啊!所有的影子将会成为我的向导
Hai Yai Forces Hai Yai Forces(Four times)