冬日女阅读者
下雪天是节日。
今后不再是。
最近的地铁读物是波拉尼奥《Between Parentheses》.
昨日翻至一篇《The Women Readers of Winter》,甚是喜欢。今天下雪了,翻译来应景:
冬日女阅读者
罗贝托•波拉尼奥
在整个冬季里,她们似乎是唯一有足够勇气走入冰雪之中同它抗争的人。我在许多地方看到过她们:布拉内斯的小酒馆旁,车站边,海滨大道靠水而坐。她们或独自一个人,或带着孩子,或同一个沉默的朋友在一起。但,她们通常都带着书。
恩里克•维拉-马塔斯(*)若干年前便曾疑问过:这些女性都在阅读什么呢?---任何她们可以阅读的:并不总是伟大正统的文学(但什么又是伟大的文学?),有时候是杂志,有时候是最差劲的畅销书。
当我看到她们紧紧地裹着全身走过,身子被风吹得凌乱,我总是想起那些为革命斗争和在斯大林统治下忍耐的俄国女性。她们所处的环境,比起冬天、法西斯、甚至地狱,都更为残酷。她们也总是随身携带着书。自杀往往是最合情合理的选择。事实上,许许多多的冬日阅读者都终于自杀。但并不是全部。
比方说,娜杰日达•雅科夫列夫娜•曼德尔施塔姆,不仅仅是阅读者,还是两本回忆录的作者(其中一本叫做《心存希望》),她是被迫害至死诗人奥西普•曼德尔施塔姆的妻子。几天前,我读到这样一则事,根据她的传记,她曾同她的丈夫一起玩三人游戏(3P类似),她的崇拜者奉她为圣人,这新闻使他们大大讶异和失望。我倒是乐见于此。我告诉自己,在隆冬之中,娜杰日达同奥斯普并未被雪冰冻结住,并且我肯定至少他们试图阅读所有的书。冬日里神圣的阅读者,是那些血肉之躯的女性,她们勇敢至极。她们之中有些人自杀了,但其他人同恐惧作斗争并回到她们的书本上。那些女性在冬日阅读的不可思议的书籍,似乎宣告着冬日永不会终结。
*西班牙名作家,只读过他的《垂直之旅》
今后不再是。
最近的地铁读物是波拉尼奥《Between Parentheses》.
昨日翻至一篇《The Women Readers of Winter》,甚是喜欢。今天下雪了,翻译来应景:
冬日女阅读者
罗贝托•波拉尼奥
在整个冬季里,她们似乎是唯一有足够勇气走入冰雪之中同它抗争的人。我在许多地方看到过她们:布拉内斯的小酒馆旁,车站边,海滨大道靠水而坐。她们或独自一个人,或带着孩子,或同一个沉默的朋友在一起。但,她们通常都带着书。
恩里克•维拉-马塔斯(*)若干年前便曾疑问过:这些女性都在阅读什么呢?---任何她们可以阅读的:并不总是伟大正统的文学(但什么又是伟大的文学?),有时候是杂志,有时候是最差劲的畅销书。
当我看到她们紧紧地裹着全身走过,身子被风吹得凌乱,我总是想起那些为革命斗争和在斯大林统治下忍耐的俄国女性。她们所处的环境,比起冬天、法西斯、甚至地狱,都更为残酷。她们也总是随身携带着书。自杀往往是最合情合理的选择。事实上,许许多多的冬日阅读者都终于自杀。但并不是全部。
比方说,娜杰日达•雅科夫列夫娜•曼德尔施塔姆,不仅仅是阅读者,还是两本回忆录的作者(其中一本叫做《心存希望》),她是被迫害至死诗人奥西普•曼德尔施塔姆的妻子。几天前,我读到这样一则事,根据她的传记,她曾同她的丈夫一起玩三人游戏(3P类似),她的崇拜者奉她为圣人,这新闻使他们大大讶异和失望。我倒是乐见于此。我告诉自己,在隆冬之中,娜杰日达同奥斯普并未被雪冰冻结住,并且我肯定至少他们试图阅读所有的书。冬日里神圣的阅读者,是那些血肉之躯的女性,她们勇敢至极。她们之中有些人自杀了,但其他人同恐惧作斗争并回到她们的书本上。那些女性在冬日阅读的不可思议的书籍,似乎宣告着冬日永不会终结。
*西班牙名作家,只读过他的《垂直之旅》