深圳翻译收入--口译行情
没什么经验和专业技术知识要求的陪同口译可能低到三四百一天,自由翻译如果靠这种活就等着饿死吧,学生做做兼职还可以。商务口译500-1000/天,交替传译译员的实际收入是2000-4000/天;同传是4000-6000/天;小语种的同声传译(比如英语/阿拉伯语)或者专业性非常强(所以能做的人很少)的同传能到几万,现实中深圳貌似没有这种翻译。
英语笔译60-200/千字,比较好的能做到1000-1500/天;新手做笔译(包括学生)30/千字;听说微软给的笔译价格是900/千字,但一般人拿不到微软的笔译,如果做自由笔译的人拿到微软的笔译,价格通常已经降到150/千字;给需要拍卖的字画一类的做翻译是1000/千字;以上是比较普遍的收入情况,当然也有例外,要是AIIC的会员肯定比6000/天高。
做口译比较普遍的情况是小康或更好一些,但不会像有些人想的那样大富大贵。
做笔译的话,比较自由,且笔译的市场份额比口译大很多(笔译占九成,口译占一成),入行容易。
by 深圳香港翻译李芬13923876779
英语笔译60-200/千字,比较好的能做到1000-1500/天;新手做笔译(包括学生)30/千字;听说微软给的笔译价格是900/千字,但一般人拿不到微软的笔译,如果做自由笔译的人拿到微软的笔译,价格通常已经降到150/千字;给需要拍卖的字画一类的做翻译是1000/千字;以上是比较普遍的收入情况,当然也有例外,要是AIIC的会员肯定比6000/天高。
做口译比较普遍的情况是小康或更好一些,但不会像有些人想的那样大富大贵。
做笔译的话,比较自由,且笔译的市场份额比口译大很多(笔译占九成,口译占一成),入行容易。
by 深圳香港翻译李芬13923876779
-
YUI 赞了这篇日记 2020-03-24 08:40:49