拳不离手@5.17-5.23
1.
ringer ['riŋə] 振铃器,信号器 a person who is almost identical to another
It is time for the ringers to change off.
是敲钟人换班的时候了。
She's a dead ringer for a girl I used to know.
她酷似以前我认识的一个女孩。
*Matt Lucas is a dead ringer for 'Hairy Angel' Susan Boyle.
2.
love triangle
*Edward, Jacob, and Bella are caught in a love triangle.
3.
blunt - devoid of any qualifications or disguise or adornment
*Jessica Biel says her good looks are hurting her career.
"I have to be blunt."
4.
gal pal: A girl with whom you have a platonic friendship.
I can talk with my gal pal about anything.
*Julia and gal pal Natalie Portman embrace for a cute photo. The two A-list actresses co-starred in the 2004 Mike Nichols-directed film "Closer."
5.
decorum [di'kɔ:rəm] propriety in manners and conduct
I hope you will behave with decorum at the funeral.
我们希望你在葬礼上做到得体有礼。
*Liz Hurley gives leggy Sharon Stone a lesson in decorum in Cannes
ringer ['riŋə] 振铃器,信号器 a person who is almost identical to another
It is time for the ringers to change off.
是敲钟人换班的时候了。
She's a dead ringer for a girl I used to know.
她酷似以前我认识的一个女孩。
*Matt Lucas is a dead ringer for 'Hairy Angel' Susan Boyle.
2.
love triangle
*Edward, Jacob, and Bella are caught in a love triangle.
3.
blunt - devoid of any qualifications or disguise or adornment
*Jessica Biel says her good looks are hurting her career.
"I have to be blunt."
4.
gal pal: A girl with whom you have a platonic friendship.
I can talk with my gal pal about anything.
*Julia and gal pal Natalie Portman embrace for a cute photo. The two A-list actresses co-starred in the 2004 Mike Nichols-directed film "Closer."
5.
decorum [di'kɔ:rəm] propriety in manners and conduct
I hope you will behave with decorum at the funeral.
我们希望你在葬礼上做到得体有礼。
*Liz Hurley gives leggy Sharon Stone a lesson in decorum in Cannes