SKE48 15th Single 不器用太陽 歌词翻译
【文字转载请注明麻里熊翻译 字幕用途请豆邮咨询】









キャッチコピーは「僕はずっとここにいる」 广告语:我一直在这里 不器用太陽 笨拙太阳 (センター:松井珠理奈) チームS:東李苑、大矢真那、北川綾巴、二村春香 チームS / AKB48チームK:松井珠理奈 チームS / SNH48チームSII:宮澤佐江 チームS / NMB48チームBII:渡辺美優紀 チームKII:大場美奈、古川愛李 チームKII / NMB48チームBII:高柳明音 チームKII / AKB48チームA:古畑奈和 チームKII / NMB48チームM:山田菜々 チームE:岩永亞美、梅本まどか、熊崎晴香、佐藤すみれ、柴田阿弥、須田亜香里 チームE / HKT48チームKIV:木本花音 チームE / 乃木坂46:松井玲奈 アスファルトの熱で 街は逆上せて 柏油路面散发的热度 笼罩在街道上 みんな スローモーション 君の自転車がゆっくり近づく 所有人像是慢放镜头 而你的单车在慢慢靠近 ワンピースの花が 風に舞い上がって 连衣裙像花儿般 在风中舞动 キュンとさせるよ 僕たちは何か始めるのかな 不禁让我心头一紧 我们之间有什么正在发生吧 好きなのに 知り合って 長過ぎる 明明喜欢你 彼此熟悉 已经很久 「海へ行きたい」って 君が言い出すから 「我想去海边」 你这样说道 友達のままで 海へ行って何をすればいい? 但仍是朋友关系的我们 到海边又该做什么呢? 僕は相変わらず 視線合わせず 我还是那样 躲开你的视线 口が勝手に 欲しいスニーカーの話をしている 嘴上自顾自地 说着想要的那双帆布鞋 横をバスが通りすぎた瞬間 さりげなく君をかばう 公车驶过身边的一瞬间 下意识地 护住了你 僕は不器用太陽 ただ君のそばで 我是 笨拙太阳 只是守在你身边 照らしてるだけだ 言葉にできやしない 默默照耀着 什么话也不敢说 消極太陽 恋する季節が 消极太阳 恋爱的季节 もどかしい感じで ジリジリ アツいだけだ 我满心着急 却只会火辣辣地发热 好きだけど 好きすぎて 虽然喜欢你 太过喜欢你 「真っ直ぐには そう君を見れない」 「却无法直视你的双眼」 これ以上 近づけない 但再也不能 多接近一步 「どこまででも そう続く青空」 「蓝天却仍然 无限延续」 防波堤の端 2人 腰掛けながら 防波堤的尽头 两个人肩并肩坐着 かき氷食べて 「歯が染みる」とか「こめかみが痛い」とか… 吃着刨冰 说着「你的牙齿染色啦」「太阳穴好冰哦」之类的话… 潮風に吹かれ 波を見ていられたら 海风拂来时 假如能看见远处浪花 これもいいかな 君の一番近くに居るんだから 这样也不错呢 至少我能在你身边 そんな僕の弱気見透かして 尖らせた君の唇 你看透了我的胆怯 嘟起了嘴 僕は不器用太陽 出逢った時から 我是笨拙太阳 从相遇那时起 ここで燃えるだけ じっと動けない 只是一味燃烧 连动也不敢动 臆病太陽 近くに行ったら 胆小太阳 假如太靠近 大事な君まで 消えちゃいそうでダメだ 让重要的你融化的话 如何是好 好きなのに 好きだけど 明明喜欢你 虽然喜欢你 「この距離感 そうぎこちないほど…」 「这份距离感 让人感到生硬无比…」 好きなのに 好きなんだ 明明喜欢你 我喜欢你啊 「この関係 そう青春サマーラブ」 「我们的关系 是一曲青春仲夏恋歌」 僕は不器用太陽 ただ君のそばで 我是 笨拙太阳 只是守在你身边 照らしてるだけだ 言葉にできやしない 默默照耀着 什么话也不敢说 消極太陽 恋する季節が 消极太阳 恋爱的季节 もどかしい感じで ジリジリ アツいだけだ 我满心着急 却只会火辣辣地发热 好きだけど 好きすぎて 虽然喜欢你 太过喜欢你 「真っ直ぐには そう君を見れない」 「却无法直视你的双眼」 これ以上 近づけない 但再也不能 多接近一步 「どこまででも そう続く青空」 「蓝天却仍然 无限延续」 放課後レース 放学竞赛 「チームS」名義 (センター:松井珠理奈) チームS:東李苑、大矢真那、北川綾巴、後藤理沙子、佐藤実絵子、竹内舞、都築里佳、中西優香、二村春香、松本慈子、宮前杏実、矢方美紀、山内鈴蘭 チームS / HKT48チームH:田中菜津美 チームS / AKB48チームK:松井珠理奈 チームS / SNH48チームSII:宮澤佐江 チームS / NMB48チームBII:渡辺美優紀 貨物列車が通り過ぎてく 载货火车要经过啦 がたんごとんという音が 那轰隆作响的声音 さあ 教室の 窓ガラス 将教室的玻璃窗户 揺らしたらもうすぐ… 微微撼动时 不久后… あと1分でチャイムが鳴り 还有1分钟 下课铃声响起 僕らは自由になれるんだ 我们就要迎来自由啦 もう下校タイム 已经是放学时间 さっさと出て行こう 赶快奔出学校吧 真っ青な空 夏の匂い 蔚蓝的天空 飘着夏日的气息 校庭を走り抜け 我们穿过校园 駐輪場 停めてた 停在停车场的 自転車 漕ぐんだ 单车啊 快骑上去吧 君より先に先に着きたい 我想比你更早一步到达 待ち合わせ場所のあの丘へ 到达我们约定的那个山丘上 今まで僕が負けてるし… 现在为止我还没赢过呢… どっちが好きか好きか競争 到底谁的爱意更多一点的竞赛 今日こそ意地を見せてやる 今天一定要让你见识我的斗志 そう思って来たんだ 一路上我暗暗想着 2人の放課後レース 两个人的放学竞赛 急勾配の坂を上って 爬过了这个陡坡 小さな教会を曲がれば 在小小教堂前拐弯 さあ 目前だ ひまわりが 就在不远处 在那向日葵 揺れている斜面 轻轻摇曳的坡上 リストウォッチをちらりと見て 我瞄了一下手表的时间 陽射しに祝福されようか 连阳光也在祝福我吗 もうウイニングラン 已经进入胜利区域 後ろ気にしながら… 还一直留意着后方… 恋はいつだって 勝負なんだ 恋爱总是 像一场胜负 女子には負けられない 怎么可以输给女孩子呢 弾む息も汗だって 急促的呼吸 还有汗水 本気の証さ 全是认真的证据 君より先に先に着きたい 我想比你更早一步到达 いつからかムキになっていた 不知何时起渐渐变得认真 記録をつけ始めたよね 甚至开始创造纪录了呢 どっちが早く早く来るかって 到底谁会首先到达呢 愛しさ試すLoyalty 这是测试爱意的Loyalty ずっと負け越して来た 一直屡战屡败 屈辱 放課後レース 写满屈辱的放学竞赛 君より先に先に着きたい 我想比你更早一步到达 待ち合わせ場所のあの丘へ 到达我们约定的那个山丘上 今まで僕が負けてるし… 现在为止我还没赢过呢… どっちが好きか好きか競争 到底谁的爱意更多一点的竞赛 今日こそ意地を見せてやる 今天一定要让你见识我的斗志 そう思って来たんだ 一路上我暗暗想着 2人の放課後レース 两个人的放学竞赛 君より先に先に着いたよ 我终于比你早一步到达 自転車を僕は押しながら 一边推着单车 目指したゴールのベンチへ 走向目标的终点那张长椅 ところが君が君がいたんだ 可是你居然居然在那里 笑顔で僕に投げキッス 满脸笑容向我投来飞吻 私の方が好きよ 原来还是你喜欢我多一点 余裕の恋人レース 毫无悬念的恋人竞赛 Coming soon 「ボートピア選抜」名義 (センター:高柳明音、松井玲奈) チームKII:大場美奈、古川愛李 チームKII / NMB48チームBII:高柳明音 チームE:佐藤すみれ、柴田阿弥、須田亜香里 チームE / 乃木坂46:松井玲奈 研究生 / AKB48グループ研究生会会長 / SKE48終身名誉研究生:松村香織 噂だった あいつの彼女と… 流言纷纷 你是那家伙的女朋友… だから 声を掛けられなくて 所以 我总是不敢搭话 そばにいても わざと距離を置いて 即使在身边 也故意留一点距离 友達としての一線を守ってた 坚守着作为朋友的界限 もっと早く君に出逢えてたら 假如早上一步和你相遇 息苦しさはなかったのかな 也许我就不会这样难受了吧 でも告白できずに同じように 可是不能告白的话也就和现在一样 遠くから好きでいたと思う 我只能从远处默默喜欢你 ところが突然 君が言った 但你却突然说着 「彼と私とは関係ないの 「他和我其实没有关系 みんなが勝手に噂してるだけ」 只是大家在乱说而已」 どうして僕に言い出したのだろう 为什么要向我解释呢 Coming soon 奇跡は突然に… 奇迹突然到来… もう無理だとあきらめかけた頃 当我感觉再也坚持不下去的时候 流れ変える風が吹くんだ 拂来的风改变了一切 思いがけない方向から… 向着意想不到的方向… ラストチャンス Last Chance 信じてみてごらん 请你试着相信 負けはしない 我绝对不会认输 背中向けるまで… 直到你转过身前… どんな時も夢見てようよ 无论何时一直怀揣梦想哟 まだまだこれから逆転劇 接下来马上迎来逆转上演 願い事はハードルが高いもの 我们的愿望难度总是很高 簡単には手に入らない 不可能简单得到 傷つかないように言い訳して 为了不受伤而编造借口 ギブアップの準備してしまう 时刻准备着放弃 事実はいつでも予想外で 可事实却总是出乎意料 心に希望の道が拓く 在心底开拓出一条希望大道 自分で勝手に扉を閉めないで 不要自顾自任性地关上门啊 だめでもいいから思い続けよう 即使不行也无所谓 继续期待吧 Coming soon 何かが近づくよ 有什么在接近 さっきまでとどこか違うような 和至今为止略有不同 わくわくする楽しい気配 兴奋莫名的快乐气息 すべては期待から始まる 一切都从期待诞生 ネクストチャンス Next Chance 何度 挫けたって 不管受过多少次挫折 投げたりしない 不要推卸到别人身上 若いっていいね 年轻真好 もう少しだけ頑張ってみよう 试着再努力一下吧 さあさあこれからクライマックス 现在才开始迎来最高潮呢 Coming soon 奇跡は突然に… 奇迹突然到来… もう無理だとあきらめかけた頃 当我感觉再也坚持不下去的时候 流れ変える風が吹くんだ 拂来的风改变了一切 思いがけない方向から… 向着意想不到的方向… ラストチャンス Last Chance 信じてみてごらん 请你试着相信 負けはしない 我绝对不会认输 背中向けるまで… 直到你转过身前… どんな時も夢見てようよ 无论何时一直怀揣梦想哟 まだまだこれから逆転劇 接下来马上迎来逆转上演 友達のままで 保持朋友关系 「セレクション10」名義 (センター:松井珠理奈、松井玲奈) チームS:東李苑、北川綾巴 チームS / AKB48チームK:松井珠理奈 チームKII:大場美奈、古川愛李 チームKII / NMB48チームBII:高柳明音 チームKII / AKB48チームA:古畑奈和 チームE:須田亜香里 チームE / HKT48チームKIV:木本花音 チームE / 乃木坂46:松井玲奈 陽の当たる石段を 阳光洒在石梯上 あといくつ上ったら 还要爬多少级 僕たちが泳いでいた 才能看见 あの海が見えるのだろう? 我们曾畅泳的那片海呢? 過ぎ去った青春は 逝去的青春 いつだってほろ苦く 总是带一丝苦涩 この胸に寄せて返す 就像细碎浪花 さざ波のようだね 在我的心底来了又去 君のいない今年の夏 今年夏天 你已不在 蝉の声がどこか寂しく 蝉鸣听来格外寂寞 緑の木々が風に揺れるその度 翠绿深绿树木在风中轻摇时 振り向く 轻轻回首 友達のままで 保持朋友关系 僕たちは大人になって 我们长成了大人 大事なもの 守ったね 要好好守护 重要的东西呢 お互いの夢を 彼此的梦想 語り合い答えを出した 在互相倾诉时得到了答案 君と僕の 我和你的 若さはリグレット 青春空留一丝遗憾 今ならば丘の上 到了现在 站在山丘上 見下ろせる海岸線 俯视着海岸线 近すぎて見えなかった 太近了反而看不见 かけがえのないもの 那些无可取代的宝物 君はどこの空の下で 而你现在在何处天空下 夏の風に吹かれているの? 夏天的风有吹到你身边吗? 長い髪を指でかきあげる横顔が 以指尖把长发别到耳后 你的侧脸 懐かしい 无比怀念 友達のままで 保持朋友关系 恋人にならなかったこと 意味着我们做不成恋人 正しかったのだろうか? 这个结论正确吗? 僕たちの夢は 我们的梦想 恋したらだめだったのかな 假如恋爱了就无法成真吗 女々しい奴と 你尽情嘲笑我 笑っておくれ 是个优柔寡断的家伙吧 空と海 天空和大海 交わる線 相交的一线 想いは 明明想念 ひとつだったのに… 始终如一… 友達のままで 保持朋友关系 僕たちは大人になって 我们长成了大人 大事なもの 守ったね 要好好守护 重要的东西呢 お互いの夢を 彼此的梦想 語り合い答えを出した 在互相倾诉时得到了答案 君と僕の 我和你的 若さはリグレット 青春空留一丝遗憾 サヨナラ 昨日の自分 告别昨天的自己 「チームKII」名義 (センター:高柳明音) チームKII:阿比留李帆、荒井優希、石田安奈、内山命、江籠裕奈、大場美奈、加藤智子、北野瑠華、木下有希子、神門沙樹、惣田紗莉渚、高木由麻奈、髙塚夏生、日高優月、古川愛李、水埜帆乃香、山下ゆかり、山田みずほ チームKII / NMB48チームBII:高柳明音 チームKII / AKB48チームA:古畑奈和 チームKII / NMB48チームM:山田菜々 呼び止める声を振り切って 将所有喊停的声音抛诸脑后 私は孤独な道を行く 我独自走在孤独途中 誰かの抱擁は 来自谁的拥抱 弱くなるだけと知ってたから 只会让我变得软弱 我早就明白 真上を電車が通過する 电车在正上方通过 轟音に揺れるガード下 铁桥下方也被轰隆声响摇撼 我慢の限界 忍耐的极限 涙が溢れて止まらなくなる 眼泪夺眶而出 无法停下 あなたの名前 叫びたいよ 我多想呼喊你的名字 サヨナラ 昨日の自分 告别昨天的自己 今日から生まれ変わる 从今天开始重生 心を空っぽにして 让一颗心放空 寂しさと明日を引き換えに… 以寂寞交换明天… やさしい真綿に締められて 温柔责难缠紧了我 これ以上苦しみたくはない 我再也不想忍受这种痛苦 見つめてしまったら 假如我们四目相对 その場に崩れてしまうでしょう 也许我会当场崩溃吧 落書きだらけのコンクリに 混凝土上满是涂鸦 静寂が戻るガード下 铁桥下方重新回归静寂 愛とは残酷 爱就是残酷 こんなに激しい痛みを知った 我早就懂得这样刺激的痛楚 忘れるなんてできやしない 无论如何却不能忘记 サヨナラ 子供の私 告别稚气的自己 大人に生まれ変わる 重生成为大人吧 時間は味方なのかな 时间会拉我一把吗 傷ついた分だけ 無力ね 受过的种种伤害 让我无力 サヨナラ 昨日の自分 告别昨天的自己 今日から生まれ変わる 从今天开始重生 心を空っぽにして 让一颗心放空 寂しさと明日を引き換えに… 以寂寞交换明天… バナナ革命 香蕉革命 「チームE」名義 (センター:松井玲奈) チームE:磯原杏華、市野成美、岩永亞美、梅本まどか、大脇有紗、加藤るみ、熊崎晴香、小石公美子、小林亜実、斉藤真木子、酒井萌衣、佐藤すみれ、柴田阿弥、須田亜香里、髙寺沙菜、谷真理佳、福士奈央、山田澪花 チームE / HKT48チームKIV:木本花音 チームE / 乃木坂46:松井玲奈 最近 何だか 最近总觉得 退屈ですよね? 特别无聊呢? ワクワクする 兴奋不已 ドキドキする 心跳加速 そんなことに飢えています 我渴望着这样的刺激 不幸じゃないけど 并不算不幸 しあわせとも何か違う 但好像也说不上幸福 何にも起こらない 风平浪静 平凡な毎日よ 平凡的日子啊 恋愛をしてみたって 就算试着谈恋爱 充たされないし 好像也不满足 想像以上の 我想要的是 刺激が欲しい 超越想象的刺激 バナナが落ちていませんか? 香蕉没有掉下来吗? いつもの暮らしの上に… 在平淡如水的生活中… 滑ったり(滑ったり) 打滑(打滑) 転んだり(転んだり) 摔跤(摔跤) ハプニングを頂戴 请赐给我一点意外吧 未来は落としものだらけ 通往未来的路上满是被遗忘的惊喜 驚くことが待っている 在等待着我们 些細なきっかけで 因为小小的契机 立ち上がりましょう 站起来吧 バナナ革命 香蕉革命 ところで 近頃 话说最近啊 行儀いいですよね? 很有礼貌呢? はみ出したり 越个界吧 落書きしたり 涂涂抹抹 暴れるから楽しいのに… 闹一场明明更快乐啊… 真面目じゃないけど 没有很认真 不真面目にもなれなくて… 但也做不到完全放弃… すべてがほどほどで 一切都是差不多就好 不完全燃焼の日々 不完全燃烧的日子啊 ピンチなんかいらないけど 虽然不想遇上什么危机 変化は必要 但还是需要变化啊 平均点ばかりじゃ 老是拿平均分的话 もの足りないよ 总是感觉不满足呢 バナナが落ちていませんか? 香蕉没有掉下来吗? 自分の足下あたり… 在我的脚下附近… 踏んでたり(踏んでたり) 踩到(踩到) 蹴飛ばしたり(蹴飛ばしたり) 踢飞(踢飞) 見過ごしているだけ 只不过是看漏了而已 不満言ってもしょうがない 就算不停抱怨也没有用啊 ここからさあ始めましょう 就从现在开始吧 お腹がよじれるほど 我想疯狂大笑直到 笑いたいんです 肚子发疼 バナナ革命 香蕉革命 バナナが落ちていませんか? 香蕉没有掉下来吗? いつもの暮らしの上に… 在平淡如水的生活中… 滑ったり(滑ったり) 打滑(打滑) 転んだり(転んだり) 摔跤(摔跤) ハプニングを頂戴 请赐给我一点意外吧 未来は落としものだらけ 通往未来的路上满是被遗忘的惊喜 驚くことが待っている 在等待着我们 些細なきっかけで 因为小小的契机 立ち上がりましょう 站起来吧 バナナ革命 香蕉革命 恋よりもDream 恋爱不如Dream 「だーすー・つーまー&にーたー」名義 (センター:谷真理佳) チームE:須田亜香里、谷真理佳 研究生 / AKB48グループ研究生会会長 / SKE48終身名誉研究生:松村香織 恋よりもDream 恋爱不如Dream 寄り道はできない 不能抄近道哦 走れ!(走れ!) 奔跑吧!(奔跑吧!) 急げ!(急げ!) 要抓紧!(要抓紧!) 全力でこの道 在这条路上拼尽全力 私だけが出遅れてるし 只有我一个人迟到啦 (今は)休んでる 暇なんてないんだ (现在)可没有 休息的时间哦 誰からも期待をされない 所有人对我不抱期待 (だから)自分の方から 行くしかないでしょう (所以)只有靠我自己 首先出发 ダイヤモンドだって(磨かれる前は) 所谓的钻石(在磨砺前) ただの石ころさ(泥にまみれてる) 不过是块石头(沾满污泥) 見てくれは 悪くても 尽管外表 不太好看 いつの日にか(キラキラ)輝く 总有一天(闪烁生辉)散发光芒 恋よりもDream 恋爱不如Dream 脇目も振らずに 一心一意地 前を(前を) 向前方(向前方) 向いて(向いて) 坚定看(坚定看) がむしゃらに進もう 不顾一切前进吧 目指すのはDream 目标就是Dream それ以外見えない 除此以外什么也看不到 行くぜ!(行くぜ!) 出发吧!(出发吧!) 絶対!(絶対!) 我绝对!(我绝对!) 私の生き甲斐はDream 我的生存价值就是Dream 「あれ、何で谷がいるの?」 「啊咧 为什么谷也在啊?」 「はい。私も同じジャンルってことで…」 「是啊。因为我也是同一类啊…」 「谷が入ると"企画もののユニット"になっちゃうじゃない?」 「谷在的话 不就变成"企划一样的组合"了吗?」 「いえ、"頑張ってるユニット"ってことで…」 「不是啦 是"很努力的组合"啊…」 「まっ、いいか」 「就这样吧」 ライバルとは昨日の自分 对手是昨天的自己 (負けない)チャンスは平等 そう信じている (绝不会输)机会平等 我一直深信着 焦ってもしょうがないから 即使再焦急也没用啊 (コツコツ)今できることを やるしかないんだ (埋头努力)首先去做力所能及的事吧 悔しくて泣いたり(あきらめかけたり) 因为不甘心而流泪(也曾接近放弃) ちょっと拗ねてみたり(誰かに当たったり) 曾经一意孤行(和谁起过争执) 大好きな 道ならば 只要是自己喜欢的路 楽しもうよ(努力を)好きになれ! 好好享受吧(把那努力)化为喜欢吧! 恋よりもDream 恋爱不如Dream 寄り道はできない 不能抄近道哦 走れ!(走れ!) 奔跑吧!(奔跑吧!) 急げ!(急げ!) 要抓紧!(要抓紧!) 全力でこの道 在这条路上拼尽全力 青春はDream 青春就是Dream ぶつけよう すべてを… 释放一切吧… 汗と(汗と) 汗水(汗水) 涙(涙) 和泪水(和泪水) 力を振り絞れDream 竭尽全力 Dream 「私たちって、まだまだ、原石ですよね?」 「我们还算是原石吧?」 「"私たち"ってひとくくりにするなよ」 「别把我们混为一谈啊」 「まあ、谷も這い上がって来ようとしてるんだからいいじゃない?」 「谷也是很努力才爬到这里的 就这样也不错吧?」 「ありがとうございます」 「谢谢」 「歌のパートが3分割になっちゃったじゃない」 「可是这样的话歌词就要分成三份了呀」 「ダイヤモンドを磨くにはダイヤモンドしかないんですよ」 「要磨砺钻石的话必须得用钻石才行啊」 「3人で磨き合うってことね?」 「三个人一起磨砺吗?」 「はいっ!谷じゃなくて、"に~た~"でお願いします」 「是的!那别叫我谷啦 叫我阿谷吧」 「キャラかぶるわあ」 「属性重复了啦」 出しゃばるなと言われたって 虽然老被说是抢镜魔 もっと前に出なきゃ(もっと前に出なきゃ) 但我还是要往前哦(但我还是要往前哦) 頑張ったらなれるはず 加油的话就会成真 キラキラの 闪耀光芒的 ダイヤモンド 钻石啊 恋よりもDream 恋爱不如Dream 脇目も振らずに 一心一意地 前を(前を) 向前方(向前方) 向いて(向いて) 坚定看(坚定看) がむしゃらに進もう 不顾一切前进吧 目指すのはDream 目标就是Dream それ以外見えない 除此以外什么也看不到 行くぜ!(行くぜ!) 出发吧!(出发吧!) 絶対!(絶対!) 我绝对!(我绝对!) 私の生き甲斐はDream 我的生存价值就是Dream 「でも、に~た~は暫定的だよね?」 「可是 阿谷只是暂定的吧?」 「そうね、あかりたちがユニット貰えるまで苦節5年かかってるからね」 「必须是啊 阿卡林我们可是吃了5年苦头才熬到这个组合的呢」 「ええ~っ?入れてくださいよぉ~」 「诶?让我加入啦~」 「でも、に~た~、全然苦労してないでしょ?」 「可是 阿谷 完全没有吃苦不是吗?」 「これから苦労しますからぁ~、入れてくださいよぉ~」 「从今以后会开始吃苦的~请让我加入吧~」 「しょうがないなぁ~、じゃあ、入れてあげる」 「真没办法呢~那就 让你加入吧」 「やったー!!」 「太好啦!!」 「ウッソピョーン」 「骗你的」 「え~っ、ちょちょちょっと、待ってくださいよー、谷も、あー間違っちゃった 「诶 等一下等一下 等等我啦 谷 啊 不对 に~た~も入れてくださいよぉ~」 让阿谷我也加入啦~」