The Brave 台词
转自http://johnny-depp.org/projects/scripts/thebrave/
The Brave Script - Dialogue Transcript
Transcript written by and used with the courtesey of Angela Sugden
Larry
...man, you know what?
Raphael
I'm here about the job.
Larry
And what job is that?
Raphael
Maybe I'm in the wrong place.
Larry
That depends.
Raphael
On what?
Larry
On whether or not you're in the right place.
Raphael
Are, er, are you the guy I'm supposed to see?
Larry
Well, I don't know. Who told you that?
Raphael
Some guy I met in a bar.
Larry
Who? Where? When?
Raphael
The other day.
Larry
You're going to have to do better than that.
Raphael
He gave me this, and he, er, he said... He said that you were looking for somebody with a, er...special kinda talent. You mind if I smoke?
Larry
It's your life. What guy, which bar?
Raphael
Freedos on sixth street.
Larry
You go there a lot, do you?
Raphael
Sometimes.
Larry
Been drinking?
Raphael
No. Why?
Larry
Well, sometimes you Indians been known to take a drink or two.
Whizzy
Whizzy
Raphael
How much does it pay?
Larry
I don't have anything to do with the money part of it. Are you, working anywhere now?
Raphael
You think I'd be here if I was?
Larry
Why aren't you working?
Raphael
There ain't no jobs.
Larry
Maybe you drink too much.
Raphael
Maybe you don't drink enough.
Larry
Ho, ho, ho. Have you done any time? That's a stupid question. What for?
Raphael
Drunk and disorderly. Burglary. Grand Theft Auto as a minor. Assault.
Larry
That's enough. Three-time loser, habitual. Married?
Raphael
Yeah.
Larry
Kids? Have you got any kids? That's why you want the job, isn't it? For your family.
Raphael
I got a boy and a girl.
Larry
What other family you got? No brothers?
Raphael
Why're you asking me all these questions?
Larry
Well, the family thing can be kinda touchy. Sometimes they can be a real pain in the ass, as you can imagine. Especially brothers.
Whizzy
(Gibberish)
Raphael
I had one, he's dead.
Larry
How'd he die?
Raphael
Vietnam. He blew his brains out ten days after he got back.
Larry
Oh, really? That kinda thing run in your family?
Raphael
Death?
Larry
Suicide. Hey, I'll tell you what... Come with me.
Mr McCarthy
Whoa. Erm. Oh, I'm sorry. I thank you very much for coming. I'm very pleased that you... My God.
Raphael
What's the matter?
Mr McCarthy
Excuse me, please. Sit down. May I ask your name?
Raphael
Raphael.
Mr McCarthy
Raphael. A very beautiful name. It's unfortunate we, we're meeting in these somber, dreary circumstances. What we have here is, er, a little bit of shadow-play. May I, offer you some refreshment? Let's have a drink. Tell me... are you afraid to die?
Raphael
Are you?
Mr McCarthy
No. Not now. No, I'm not afraid to die. I regard death as now, a sort of necessary... metamorphosis. And, perhaps the more painful the death, the more... well, it's a kind of refinement. See, there's pain when we come into the world at birth. So it's fitting there should be, pain at the end of it. A sort of transfiguration, a completion of a... a completion of a, er, an equation. Have you ever seen any woman giving birth? No? Well, her face... is twisted. It's full of sweat and... anguish. But strangely punctuated by... joy. You know, in some ways, Raphael, I... I feel a kinship. I feel that we are of the same mind. Watching a painful death can be a great inspiration for those who, who are not dying. So that they can see how brave... we can be, when it's time to go. It is the final measure of bravery to stand up to death. In exquisite anguish. And... I'm sorry. But when death finally, comes and, pays us it's final visit, we, er... we then can bid him welcome. It seems to me now... that the closer that... one can come to death in life, makes the passage into death all the more easy. And it also leaves behind the greatest gift that anyone can, give another, which is... the courage to face death. And that's the greatest contribution that anyone can learn. One life's gone, give another. Well, anyway...
Raphael
How much will I be paid, for that?
Mr McCarthy
Well, actually, trying to be realistic, I suppose that depends on... how willing you are, how brave you are. Because the more you are able to withstand, spiritually, and physically... then, er, the more money'll be paid to you. You know, it's always, I mean, it's crazy, it's insulting to put a price on life. But if we have to render unto Caesar the things that are Caesars, and render unto God the things that are Gods. Then, I'd say fifty-thousand dollars. I'll pay you some of it right now.
Raphael
What if I take off?
Mr McCarthy
You know, I've spent most of my life... developing an instinct. An instinct about people... and I think a man of your spirit, your culture and your honesty... No, I don't think you will do that. Please take this now, and then respect our agreement.
Raphael
Yeah. When do you want me back?
Mr McCarthy
Let's say one week, you have one week. Bye, my young friend.
Raphael
Okay. Give me a bottle.
Bartender
Hey, off the bar.
Raphael
Oh, God.
Bartender
Hey, what about your drink? Ass-bag.
Man
Hey, come on, away from the car... ...be careful there, don't blow the horn.
Rita
There's something on the stove, if you want.
Raphael
I got a job.
Rita
Got a job, or did a job?
Raphael
Got a job. A real job.
Rita
What kinda job's that?
Raphael
Warehouse in town. Good pay.
Rita
When do you start?
Raphael
In a few days.
Rita
Reece came looking for you.
Raphael
Sure he came to see me?
Rita
What's that supposed to mean?
Raphael
Oh, I don't know. Hola, Como Sta?
Junior
How's your... hole...
Father
Junior.
Junior
...family?
Father
You best slow that down, you gonna break the damn nib.
Raphael
Yeah, okay. Anything yet?
Father
Huh? Nope.
Junior
Your hole?
Father
Now, you be quiet now.
Raphael
Ever think you might not hit?
Father
Uh-uh.
Raphael
How long you been at it?
Father
Drilling?
Raphael
Yeah.
Father
Seven years, eight and a half months next Sunday tea-time. Soadie? You want a soadie-pop?
Raphael
All right.
Father
Faster, Junior, faster. Faster, Junior. He'll break his damn neck.
Raphael
There you go.
Father
Oh, that's pretty as a picture. You like yeller?
Raphael
Uh-uh.
Father
Junior likes red.
Raphael
Is that your Wife?
Father
Used to be. She ran off with a brush pusher.
Raphael
Do you miss her?
Father
Well, it's been thirty years. You know, they say that time heals all wounds. But, yeah, sometimes I miss her... a lot. Fucking-A.
Raphael
What about Junior?
Father
He don't remember nothing. He, er... You know, he didn't never know her really. So, er, didn't affect him too much. Say, did you hear about that big company, S J McCreed, gonna buy out the yard?
Raphael
Yeah.
Father
Damn bastards. They gonna try and push us all out of here. Bulldozers. They'll just bulldoze our world away.
Junior
Holy moley.
Father
You forget about holy moley, and don't be messing around with them cats either. They're nasty. Do you hear me? Now, go on, get back to work. So what're we gonna do about it?
Raphael
Don't know. Thanks for the soadie-pop.
Bartender
Floosies. Bitches. Whores.
Customer
Whores! Whores!
Raphael
How long I been sleeping?
Rita
All afternoon.
Raphael
Jesus. I'm sorry, I didn't mean to sleep all day.
Rita
You never do. You never do, Raphael. That's enough, kids. Go inside and get ready for a bath.
Frankie
Aah!
Rita
Frankie, get out clean underwear for you and your sister. No complaining. Go in.
Frankie
Man, this is cruel. Why can't she chill out?
Rita
Do you think you could watch them? I need to go and get some water.
Raphael
I'll get it.
Rita
You gotta go farther upstream now. Otherwise it's too dirty.
Larry
Chief, how you doing? You actually gonna drink that? No wonder you people're on your last legs.
Raphael
What do you want?
Larry
Well, I ain't exactly here on vacation. Mr McCarthy sent me out here to check on you, thought you might be getting... cold feet. My advice to you is... don't.
Raphael
I'll be there.
Larry
It's my function to make sure you are.
Raphael
I said I'll be there.
Larry
Well, that's good. 'Cos unless you plan on putting that pretty little Rita and kids of yours... on a plane to fucking Bora Bora. Not to mention, old gimp dad and, whoever else you may care about out here in this shit-hole. I'm gonna find 'em. Then I'm gonna kill 'em. And then I'm gonna fuck 'em. And then I'm gonna eat 'em. Come on Kercheese, one more little old scar ain't gonna make a difference. See you in the movies, Tonto.
Rita
What, que, se pasa?
Raphael
You okay?
Rita
Yes, we're okay. She doesn't want to take a bath. Did you get the water?
Raphael
I dropped it.
Rita
(Talks native language) What are you doing? What are you doing?
Raphael
Nothing.
Rita
What do you mean, nothing?
Raphael
Nothing, nothing.
Rita
Raphael, what's going on?
Raphael
Nothing, nothing, nothing.
Rita
(Talks native language). Que se pasa?
Raphael
Wake up, wake up.
Rita
What's the... what's the matter?
Raphael
Come on sweetheart. There you go.
Rita
Raphael?
Raphael
There you go. Come on.
Rita
Raphael, are you drunk?
Raphael
No, no. Get your shoes on. Come on. Come on.
Rita
What are you doing? You're scaring the kids, Raphael.
Raphael
Hurry, hurry, hurry, hurry. Hurry, hurry, hurry. Close your eyes. Okay. Keep your eyes closed.
Rita
Here, put his on.
Raphael
Okay, now walk. Keep your eyes closed.
Marta
I wanna go back inside.
Raphael
Okay, okay, one second, honey. Here, watch your... okay. To your right. Keep walking. Okay.
Marta
Mom, I'm gonna fall down.
Rita
He's helping us. He's taking us.
Marta
Well, who is this?
Raphael
That's your brother, honey, okay. Keep your eyes closed. One second. Stop. Stop. Keep your eyes closed. Don't look.
Marta
I wanna go to sleep.
Rita
(Talks native language)
Raphael
Okay. Open your eyes.
Marta
Wow. Wow. So beautiful. Wow.
Rita
Frankie, Marta, go and play. Go play.
Marta
Come on, Frankie.
Raphael
What the fuck is wrong with you?
Rita
Where did you get the money for all this? Huh? What was it this time? Did you and Luis hit a liquor store? A Seven-Eleven? I hope this was a good one, Raphael. I hope... it was worth you going back inside, and never seeing me or the kids again.
Raphael
I didn't rob nobody. You can think what you want, but I know the truth. I've been missing for a long time, I know. Everything's gonna be different now, I promise.
Rita
We'll see.
Raphael
I wanna provide... for my family.
Rita
I've known you for a long time. Before prison, before liquor. The kids didn't get that from you, they only got tastes of you, between prison time and drinking binges. You want to provide for your family? You gotta love them first. Frankie was seven the last time you went in, and almost ten when you came out. Marta sleeps more than any child I have ever seen. She's afraid to be awake. (Talks native language). I hope this money's straight. I hope to God you're doing the right thing.
Raphael
I know.
Marta
Frankie, watch this.
Raphael
Frankie? Honey, have you seen your brother?
Marta
Why?
Raphael
I just wanted to talk to him.
Marta
Why?
Raphael
Because.
Marta
Because why?
Raphael
Because, because.
Marta
Is he in trouble?
Raphael
No.
Marta
If I tell, will I be in trouble?
Raphael
No, honey.
Marta
You promise?
Raphael
I promise.
Marta
He's hiding.
Raphael
Thanks, honey.
Child
Mom, Mom, look, come here quick.
Raphael
Frankie? Frankie?
Frankie
I can't hear you unless you use the phone.
Raphael
Can you hear me now?
Frankie
Yeah.
Raphael
Can I come in?
Frankie
No.
Raphael
Just for a second?
Frankie
Okay.
Raphael
Hay. Come on, I want you to go somewhere with me.
Frankie
Where?
Raphael
Just into town to buy some things.
Frankie
Can I stay here?
Raphael
I kinda wanted you to go.
Frankie
Well, I kinda wanted to stay here.
Raphael
Come on. Come on. It's a pretty nice day, don't you think?
Frankie
I guess so.
Raphael
You know, I used to go for walks like this with Papa, when I was a kid. But not here, though. We didn't always live here. Used to live up in the hills. It was better there, you'd've liked it. This isn't such a good place for you, I mean for you and your mom and your sister. I know that.
Frankie
It's okay.
Raphael
Well, there's a lot better places. Maybe you don't know about 'em yet, but you're gonna. You know, like... some of them places you see on the TV. Yeah. I just want you to know that I'm trying to do something about it. I don't want you to have to grow up here. I want you and Marta to have a real house, and a real yard, you know? I want you to have some nice things.
Frankie
That new TV's pretty nice.
Raphael
Yeah. But there's other things, you know, like... like an education, and like school, and shit.
Frankie
I don't like school.
Raphael
Well, you gotta like school, you know, 'cos some day... you're gonna get outta here. And you're gonna have a chance to be somebody. You hear me? 'Cos if anything happens to me... you're the man of the house. Think you can do that?
Frankie
I think so.
Raphael
What's the matter?
Frankie
I heard Mom say you might go back to jail again.
Raphael
No. I ain't going back to jail.
Frankie
Promise?
Raphael
Yeah, I promise. Come on, lets' go get the stuff. You ready?
Frankie
Oh, yeah.
Shop Clerk
May I help you with something?
Marta
Where does this go Poppa?
Raphael
I don't know, I think it's extra.
Frankie
You mean he's gonna need an extra heart?
Raphael
Is that what this is? Let's see. Oh, yeah.
Frankie
Oh, he doesn't have a ding-dong.
Marta
Ding-dong, ding-dong.
Raphael
Maybe it's in here, buddy. Let's see.
Marta
Maybe it's a girl.
Frankie
Then where's the boobies, stupid?
Rita
I think we should put his game away for now. Let's go inside, I'm gonna make some coffee. Go inside, do as I told you.
Fr. Stratton
Hi, Bobby. Here you go. Here you go. Some for you, too.
Child
Thanks, Father.
Fr. Stratton
Saturday, confession, huh? Huh? How are you, Raphael?
Raphael
I'm fine, Father. You?
Fr. Stratton
Good. Good, thanks. Oh, you got a lot of new stuff.
Raphael
Yeah, you know. I got some stuff.
Fr. Stratton
Pretty expensive stuff.
Raphael
I guess.
Fr. Stratton
Well, you know me, I like to reserve judgement. That's what the good Lord says. And after all, he is my employer. But something smells funny.
Raphael
Check your shoes, maybe you stepped in something.
Fr. Stratton
Let's not muck about. Your wife is a little concerned about your new-found wealth. Quite frankly, so am I. I don't have to tell you what this looks like to her, and to everybody.
Raphael
I guess you didn't hear, I got a job.
Fr. Stratton
Oh yeah?
Raphael
Uh-uh.
Fr. Stratton
Where? I know most of the business people in town, be good to know who's being so generous.
Raphael
Look, Rita asked you to come here with the big speech, okay? Fine. I appreciate the thought, I appreciate your time. And I know what all this looks like... of course I do. But it ain't what you think, I promise.
Fr. Stratton
Okay. But she feels she should ask me to come out here and talk to you. I have to talk to everybody anyway. This dump has been bought by a big salvage company, and they're looking to move everybody off the land, and they don't care what it costs. Now, I've spoken to them. They're not playing, just to let you know. If you get your ass carted off to jail, your Rita and your kids won't have a roof over their heads.
Raphael
When are they moving in?
Fr. Stratton
They've already started. So if you've done something wrong... it's time to make arrangements.
Raphael
You know, on Sunday we're going to have a big fiesta, Father, and er... I just know that Rita would love for you to be there.
Fr. Stratton
I'll be at the church, if you need me.
Raphael
You'll be there if I don't, too, won't you?
Lou Snr
...rattlesnakes... oh, play golf... (Talks native language) ...you guys. Look at this hat. Huh? Ain't that something of a (talk's native language). All these presents he gave us. Oh those fingernails are beautiful, baby. Look at this hat, huh? Now that... how in the world could he know that I was Willie Nelson's bus driver? And Wayland Jennings? Tony Joe Wright, huh? That is one big boner of a hat, and he gave it to me. Fuck him.
Maria
You should talk to him. Maybe they need some help over there.
Lou Snr
You got STP, baby, 'cos you read my mind, you're a psycho. Oh shit, (talks native language)
Lou Jnr
(Talks native language)
Luis
(Talks native language). Let me get a fucking beet. Oh man, what a hot fucking day, huh?
Lou Snr
Yeah.
Luis
(Talks native language).
Lou Snr
Oh, two, three.
Luis
No shit.
Lou Snr
And I'm playing, me and Chi-Chi.
Luis
You play with... Oh yeah man, what you want me to do, bit this shit off? Or you think maybe you can open it, eh?
Lou Snr
You can't tell Maria ain't never seen you bite that thing off.
Luis
Not today, okay. Fucking thing. Oh, really nice service here. Mucho gracias. Yo, Maria, what's that flaky brother-in-law of yours up to these days? We got some business to discuss.
Maria
Why don't you leave him alone, Luis, huh? He's trying to go straight. He got a job. For the first time he's got a little bit of money in his pocket.
Luis
See, that's what I'm saying, you know. You can't fucking trust nobody. Me, we were partners, man, you know, bro's, you know, like... what's that como se yamas saying? Fucking, "Tea for one, and all for two".
Lou Snr
Yeah.
Luis
Shit. That ain't no real fucking job he got, that's a fucking score. Come on, after all we've been through together. You don't hold out. I'm broke. N-O-T G-O-D.
Lou Snr
Not God?
Luis
Not what? Not good. Man, what are you, fucking stupid? Fucking man, you go to sleep man.
Lou Snr
You're just jealous of him, 'cos he's got a job and you don't.
Luis
Job? Job my fucking arse. Let me tell you something, okay. They're fucking laying people off all over the county, and this bug gets a job?
Lou Snr
That's right.
Luis
Oh, yeah, right. He probably got hired by a bunch of what... good Christians?
Lou Snr
(Talks native language)
Luis
Oh, don't tell me, don't tell me. The man is working for the Salavation Army.
Lou Jnr
Salvation.
Luis
What you say?
Lou Jnr
Salvation (talks native language)
Luis
(Talks native language) Salavation Army! And tomorrow he's gonna be out there with a little red bucket, and little company ding-ding-ding. Oh man, fuck that. I know this guy better than that, I mean...
Papa
You're in my chair.
Luis
Fucking (Talks native language).
Papa
What do you know about my boy, you little turd?
Luis
What're you talking about man?
Papa
You know when you get older you loose control of your body, some of your functions?
Luis
Yeah, no shit.
Papa
It just happened. By the way, I wouldn't leave my car out there too long. There's a lot of white people around.
Luis
Oh man! (Talks native language)
Raphael & Marta
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep, if I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
Marta
God bless Mummy, Daddy, Frankie and Poppa. Amen.
Raphael
Amen.
Rita
Amen.
Raphael
Good night, sweetheart.
Marta
Night.
Raphael
Sweet dreams.
Frankie
I know... a small one and a big one.
Raphael
I think goats have eight toes.
Marta
Yeah, it looks like they're wearing high heels. Thank you Poppa.
Raphael
And you take this.
Frankie
Holy fucking shit!
Marta
Hey.
Frankie
What?
Raphael
Go on kids. Get on the bus, go on.
Rita
Get on the bus. Frankie, Marta.
Raphael
Buy yourself a pretty dress for the fiesta, okay?
Larry
How. D'you miss me? I missed you. Hey, listen to this... the other day I was driving down the highway. Had the air-conditioner on, smoking my stoagies, listening to some tunes, and this big fat crow, lands on the bill-board. Biggest, fattest crow I ever saw in my life. And I fix on him, and he dropped dead... boom, in the sand. Damndest thing I ever saw. Kinda made me sick. In fact it made me poop. It made me poop my pants. There was a... about a four inch, bell shaped, faeces. Very hard, very firm. Things haven't been going too good for me. Lost my only friend. I'm so tired. I'm tired. I'm very, very, very, tired. Come here a minute.
Raphael
Fuck you.
Larry
Come on. I'm not gonna hurt ya. I like ya. "Whizzy". Hey, I'm... I'm not such a bad guy once you get to know me. You better scoot chief. I'm tired. Whizzy.
Man in suit
(Mumbles incoherently)
Lou Snr
Oh, man, what a party, eh? I love it. Er, you think they might have any more jobs open at the warehouse?
Raphael
I don't know.
Lou Snr
Work is hard to come by, you know how it is. I was thinking, with you being a big-shot there and all. So if like anything comes up, you'd, you know, maybe put in a good word.
Raphael
Yeah, I'll see what I can do.
Lou Snr
You mean that? I'm a hard worker, strong as a bull, I ain't too proud to work.
Raphael
I know that. I know. I'll see what I can do.
Lou Snr
...we gotta stick together, you know. Huh?
Maria
Get outta here.
Rita
You like it?
Raphael
Oh, my God. I love it.
Rita
Thank you.
Raphael
You look like an angel.
Rita
Yeah?
Raphael
You look like a living breathing doll, you do.
Rita
(Talks native language)
Marta
I'm having so much fun, Poppa.
Man
Come on, man, eat.
Raphael
Hold on, hold on tight.
Man in suit
(Mumbles incoherently)
Maria
Smile, everybody. I love that dress.
Rita
You think it looks all right?
Luis
Good enough to eat, baby. Good enough to eat.
Papa
Not here.
Raphael
Just one second. Come on.
Maria
Look at the picture, guys. (Talks native language)
Luis
Hey, Mommy, why don't you wait right here for me. Poppy'll be right back .
Raphael
What do you want? I don't want any trouble today.
Luis
Come on, I just want to celebrate your fortune. Nice party, man. Must have cost you a bundle and a bag of chips, all this stuff. Hey, erm, I hear you got a job.
Raphael
Yeah, that's right.
Luis
Wow, man, you must be blessed man. God must love you, you know. You must have been blessed or something. That's what it is, right?
Raphael
What'd you mean just now?
Luis
You know, I would think, man, that a guy'd wanna share some of that luck with his buddies, you know. Come on, come on, cut me out to the source, what's going on?
Raphael
Fuck you. I ain't got nothing to give you. What do you want?
Luis
You sure about that?
Raphael
Yeah.
Luis
Well, man, it seems to me, man, that you owe me a favour, man, for when I hooked you up a few months ago, you know?
Raphael
Sounds to me like you needed and extra guy.
Luis
You know, I coulda asked Julio, coulda asked Papo...
Raphael
Yeah, but you didn't, you asked me.
Luis
Come on, Raphie man, what's the selfish attitude about? You make a big score, and you ain't gonna turn it on your bro? Plus you making me look bad, man, you making me look bad in front of these people. And those are my people, you know? I mean, people gonna wonder has Luis got the juice? What's going on?
Raphael
Hey, look. I don't got nothing to give you. Get the fuck outta here.
Luis
That's really too bad, man. You know, just a little something, man, woulda gone a long way keeping things sweet. Just in case the cops come around, you know? But...
Raphael
You gonna threaten me now? You fucking threaten me, I'll put your fucking lights out, man.
Luis
Now, let me tell you something... when you fucking go away, your old lady, she gonna come, she gonna work for me, okay? All right? 'Cos I love you, Raphie.
Raphael
You fucking disappear.
Luis
Mammy, come on, we gotta go. Raphie...
Raphael
Get the fuck outta here.
Luis
Raphie, keep a fucking tight ass, I'm gonna be there. Come on, come on, fucking party... I owe you. Come on, let's go. Hurry up. You mine!
Rita
Hi.
Raphael
What?
Rita
What was all that about?
Raphael
Nothing.
Rita
What did he want?
Raphael
Nothing. Let's take a walk. You like it?
Rita
Yes.
Raphael
Do you remember? Come on, what do you remember?
Rita
That it was like this. It was around this time. The air felt this way. The wind felt like this.
Raphael
What else?
Rita
My heart was pounding. I was scared of you. (Talks native language)
Raphael
Father Stratton?
Fr. Stratton
Raphael.
Raphael
Can I talk to you about something?
Fr. Stratton
Sure.
Raphael
But if I tell you something... does that mean you can't tell anybody?
Fr. Stratton
Well, if you're talking about a confession... then yes. That's between you and God. Is that what you want? You wanna make a confession?
Raphael
Yeah, I think so.
Fr. Stratton
Come on.
Raphael
Forgive me Father, for I have sinned.
Fr. Stratton
How long has it been since your last confession?
Raphael
Well now, I really haven't thought about religion much over the years.
Fr. Stratton
Then why are you here?
Raphael
For Rita, and my kids.
Fr. Stratton
Go on.
Raphael
Tomorrow morning, Father... I'm gonna walk into a room... and some men are going to kill me. They're gonna torture me... and then they're gonna kill me. And, and for this service I'll be paid... My family will be paid fifty-thousand dollars. Which isn't enough, really, but... it might be just enough to get everybody out of here for ever.
Fr. Stratton
Do you wish to repent these thoughts?
Raphael
No.
Fr. Stratton
Then what is it you want from the church?
Raphael
Nothing. I need you to make sure... that my family gets the money after I'm gone. You're the only person that can do that. You're the only one. Please. I need your help.
Fr. Stratton
Do you understand what you're asking of me? You're asking a priest to help you commit suicide. You're asking a priest... to commit a cardinal sin.
Raphael
In a couple of days, Father, they're gonna destroy Morgan Town, the entire village. What happens then? Where do Rita and the kids go? Is God gonna let 'em live here? You and the church gonna buy my house? Maybe the government, maybe they'll do something? What do you think? Please. Please help me.
Fr. Stratton
I can't. Raphael! You've sold your soul.
Raphael
Oh, no, Father. I sold my body, like a whore. The church forgives whores every day.
Fr. Stratton
Don't do this. Don't do this.
Raphael
What's wrong? Come on, what's wrong? What's wrong? Who did this? Who did this? Luis? What happened?
Rita
He looked so crazy. He was high on something, I don't know. I tried to stop him. But he, he hit me. He hit me.
Raphael
Did he rape you?
Rita
Frankie jumped on him and started hitting him.
Raphael
Where's Frankie?
Rita
He's outside.
Raphael
Look here. Come here. Come here. Okay. Okay. Okay. You stay here. I'll be back. I'll be back. Frankie? Let me see.
Frankie
Sorry, Papa.
Raphael
What do you mean, you're sorry?
Frankie
You were gone and I was the man of the house. And I couldn't make him go away.
Raphael
You listen to me. You did a brave thing. A brave thing, and... I'm proud of you. Come here.
Frankie
I beat the hell out of him, Poppa.
Raphael
Good. Why don't you go see about your mom, huh?
Frankie
But what if he comes back?
Raphael
He's not going to come back. He's too afraid of you. All right.
Frankie
Yeah.
Raphael
Believe me. Go on, go see about your momma. Hey. You're a man now.
Frankie
I love you, Poppa.
Raphael
I love you too. Go on. Go see about momma.
Luis
Yeah, come on. Okay, that's it, that's it, that's it. That's it, that's it, you get too fucked up, baby, then you good for nothing. Come on. I love that shit. That feels so good. Come here. Hey, Lida, hey, Lida. Get the fuck outta here, man, you're in the way. Oh, man. What the fuck? Come on! Come on! Get off my ear! No! No!
Papa
I've always tried to live with the spirits. I've always tried to show you that world. It seemed like you didn't care. Now... I think you do care. So I think you should sit along with the spirits. I'm gonna put you out there. Just like there are good and bad spirits, there are good and bad tour leaders. Just remember, son... whatever you do, think of the children first. (Chants native language)
Raphael
Sweet dreams, angel. I love you.
The Brave Script - Dialogue Transcript
Transcript written by and used with the courtesey of Angela Sugden
Larry
...man, you know what?
Raphael
I'm here about the job.
Larry
And what job is that?
Raphael
Maybe I'm in the wrong place.
Larry
That depends.
Raphael
On what?
Larry
On whether or not you're in the right place.
Raphael
Are, er, are you the guy I'm supposed to see?
Larry
Well, I don't know. Who told you that?
Raphael
Some guy I met in a bar.
Larry
Who? Where? When?
Raphael
The other day.
Larry
You're going to have to do better than that.
Raphael
He gave me this, and he, er, he said... He said that you were looking for somebody with a, er...special kinda talent. You mind if I smoke?
Larry
It's your life. What guy, which bar?
Raphael
Freedos on sixth street.
Larry
You go there a lot, do you?
Raphael
Sometimes.
Larry
Been drinking?
Raphael
No. Why?
Larry
Well, sometimes you Indians been known to take a drink or two.
Whizzy
Whizzy
Raphael
How much does it pay?
Larry
I don't have anything to do with the money part of it. Are you, working anywhere now?
Raphael
You think I'd be here if I was?
Larry
Why aren't you working?
Raphael
There ain't no jobs.
Larry
Maybe you drink too much.
Raphael
Maybe you don't drink enough.
Larry
Ho, ho, ho. Have you done any time? That's a stupid question. What for?
Raphael
Drunk and disorderly. Burglary. Grand Theft Auto as a minor. Assault.
Larry
That's enough. Three-time loser, habitual. Married?
Raphael
Yeah.
Larry
Kids? Have you got any kids? That's why you want the job, isn't it? For your family.
Raphael
I got a boy and a girl.
Larry
What other family you got? No brothers?
Raphael
Why're you asking me all these questions?
Larry
Well, the family thing can be kinda touchy. Sometimes they can be a real pain in the ass, as you can imagine. Especially brothers.
Whizzy
(Gibberish)
Raphael
I had one, he's dead.
Larry
How'd he die?
Raphael
Vietnam. He blew his brains out ten days after he got back.
Larry
Oh, really? That kinda thing run in your family?
Raphael
Death?
Larry
Suicide. Hey, I'll tell you what... Come with me.
Mr McCarthy
Whoa. Erm. Oh, I'm sorry. I thank you very much for coming. I'm very pleased that you... My God.
Raphael
What's the matter?
Mr McCarthy
Excuse me, please. Sit down. May I ask your name?
Raphael
Raphael.
Mr McCarthy
Raphael. A very beautiful name. It's unfortunate we, we're meeting in these somber, dreary circumstances. What we have here is, er, a little bit of shadow-play. May I, offer you some refreshment? Let's have a drink. Tell me... are you afraid to die?
Raphael
Are you?
Mr McCarthy
No. Not now. No, I'm not afraid to die. I regard death as now, a sort of necessary... metamorphosis. And, perhaps the more painful the death, the more... well, it's a kind of refinement. See, there's pain when we come into the world at birth. So it's fitting there should be, pain at the end of it. A sort of transfiguration, a completion of a... a completion of a, er, an equation. Have you ever seen any woman giving birth? No? Well, her face... is twisted. It's full of sweat and... anguish. But strangely punctuated by... joy. You know, in some ways, Raphael, I... I feel a kinship. I feel that we are of the same mind. Watching a painful death can be a great inspiration for those who, who are not dying. So that they can see how brave... we can be, when it's time to go. It is the final measure of bravery to stand up to death. In exquisite anguish. And... I'm sorry. But when death finally, comes and, pays us it's final visit, we, er... we then can bid him welcome. It seems to me now... that the closer that... one can come to death in life, makes the passage into death all the more easy. And it also leaves behind the greatest gift that anyone can, give another, which is... the courage to face death. And that's the greatest contribution that anyone can learn. One life's gone, give another. Well, anyway...
Raphael
How much will I be paid, for that?
Mr McCarthy
Well, actually, trying to be realistic, I suppose that depends on... how willing you are, how brave you are. Because the more you are able to withstand, spiritually, and physically... then, er, the more money'll be paid to you. You know, it's always, I mean, it's crazy, it's insulting to put a price on life. But if we have to render unto Caesar the things that are Caesars, and render unto God the things that are Gods. Then, I'd say fifty-thousand dollars. I'll pay you some of it right now.
Raphael
What if I take off?
Mr McCarthy
You know, I've spent most of my life... developing an instinct. An instinct about people... and I think a man of your spirit, your culture and your honesty... No, I don't think you will do that. Please take this now, and then respect our agreement.
Raphael
Yeah. When do you want me back?
Mr McCarthy
Let's say one week, you have one week. Bye, my young friend.
Raphael
Okay. Give me a bottle.
Bartender
Hey, off the bar.
Raphael
Oh, God.
Bartender
Hey, what about your drink? Ass-bag.
Man
Hey, come on, away from the car... ...be careful there, don't blow the horn.
Rita
There's something on the stove, if you want.
Raphael
I got a job.
Rita
Got a job, or did a job?
Raphael
Got a job. A real job.
Rita
What kinda job's that?
Raphael
Warehouse in town. Good pay.
Rita
When do you start?
Raphael
In a few days.
Rita
Reece came looking for you.
Raphael
Sure he came to see me?
Rita
What's that supposed to mean?
Raphael
Oh, I don't know. Hola, Como Sta?
Junior
How's your... hole...
Father
Junior.
Junior
...family?
Father
You best slow that down, you gonna break the damn nib.
Raphael
Yeah, okay. Anything yet?
Father
Huh? Nope.
Junior
Your hole?
Father
Now, you be quiet now.
Raphael
Ever think you might not hit?
Father
Uh-uh.
Raphael
How long you been at it?
Father
Drilling?
Raphael
Yeah.
Father
Seven years, eight and a half months next Sunday tea-time. Soadie? You want a soadie-pop?
Raphael
All right.
Father
Faster, Junior, faster. Faster, Junior. He'll break his damn neck.
Raphael
There you go.
Father
Oh, that's pretty as a picture. You like yeller?
Raphael
Uh-uh.
Father
Junior likes red.
Raphael
Is that your Wife?
Father
Used to be. She ran off with a brush pusher.
Raphael
Do you miss her?
Father
Well, it's been thirty years. You know, they say that time heals all wounds. But, yeah, sometimes I miss her... a lot. Fucking-A.
Raphael
What about Junior?
Father
He don't remember nothing. He, er... You know, he didn't never know her really. So, er, didn't affect him too much. Say, did you hear about that big company, S J McCreed, gonna buy out the yard?
Raphael
Yeah.
Father
Damn bastards. They gonna try and push us all out of here. Bulldozers. They'll just bulldoze our world away.
Junior
Holy moley.
Father
You forget about holy moley, and don't be messing around with them cats either. They're nasty. Do you hear me? Now, go on, get back to work. So what're we gonna do about it?
Raphael
Don't know. Thanks for the soadie-pop.
Bartender
Floosies. Bitches. Whores.
Customer
Whores! Whores!
Raphael
How long I been sleeping?
Rita
All afternoon.
Raphael
Jesus. I'm sorry, I didn't mean to sleep all day.
Rita
You never do. You never do, Raphael. That's enough, kids. Go inside and get ready for a bath.
Frankie
Aah!
Rita
Frankie, get out clean underwear for you and your sister. No complaining. Go in.
Frankie
Man, this is cruel. Why can't she chill out?
Rita
Do you think you could watch them? I need to go and get some water.
Raphael
I'll get it.
Rita
You gotta go farther upstream now. Otherwise it's too dirty.
Larry
Chief, how you doing? You actually gonna drink that? No wonder you people're on your last legs.
Raphael
What do you want?
Larry
Well, I ain't exactly here on vacation. Mr McCarthy sent me out here to check on you, thought you might be getting... cold feet. My advice to you is... don't.
Raphael
I'll be there.
Larry
It's my function to make sure you are.
Raphael
I said I'll be there.
Larry
Well, that's good. 'Cos unless you plan on putting that pretty little Rita and kids of yours... on a plane to fucking Bora Bora. Not to mention, old gimp dad and, whoever else you may care about out here in this shit-hole. I'm gonna find 'em. Then I'm gonna kill 'em. And then I'm gonna fuck 'em. And then I'm gonna eat 'em. Come on Kercheese, one more little old scar ain't gonna make a difference. See you in the movies, Tonto.
Rita
What, que, se pasa?
Raphael
You okay?
Rita
Yes, we're okay. She doesn't want to take a bath. Did you get the water?
Raphael
I dropped it.
Rita
(Talks native language) What are you doing? What are you doing?
Raphael
Nothing.
Rita
What do you mean, nothing?
Raphael
Nothing, nothing.
Rita
Raphael, what's going on?
Raphael
Nothing, nothing, nothing.
Rita
(Talks native language). Que se pasa?
Raphael
Wake up, wake up.
Rita
What's the... what's the matter?
Raphael
Come on sweetheart. There you go.
Rita
Raphael?
Raphael
There you go. Come on.
Rita
Raphael, are you drunk?
Raphael
No, no. Get your shoes on. Come on. Come on.
Rita
What are you doing? You're scaring the kids, Raphael.
Raphael
Hurry, hurry, hurry, hurry. Hurry, hurry, hurry. Close your eyes. Okay. Keep your eyes closed.
Rita
Here, put his on.
Raphael
Okay, now walk. Keep your eyes closed.
Marta
I wanna go back inside.
Raphael
Okay, okay, one second, honey. Here, watch your... okay. To your right. Keep walking. Okay.
Marta
Mom, I'm gonna fall down.
Rita
He's helping us. He's taking us.
Marta
Well, who is this?
Raphael
That's your brother, honey, okay. Keep your eyes closed. One second. Stop. Stop. Keep your eyes closed. Don't look.
Marta
I wanna go to sleep.
Rita
(Talks native language)
Raphael
Okay. Open your eyes.
Marta
Wow. Wow. So beautiful. Wow.
Rita
Frankie, Marta, go and play. Go play.
Marta
Come on, Frankie.
Raphael
What the fuck is wrong with you?
Rita
Where did you get the money for all this? Huh? What was it this time? Did you and Luis hit a liquor store? A Seven-Eleven? I hope this was a good one, Raphael. I hope... it was worth you going back inside, and never seeing me or the kids again.
Raphael
I didn't rob nobody. You can think what you want, but I know the truth. I've been missing for a long time, I know. Everything's gonna be different now, I promise.
Rita
We'll see.
Raphael
I wanna provide... for my family.
Rita
I've known you for a long time. Before prison, before liquor. The kids didn't get that from you, they only got tastes of you, between prison time and drinking binges. You want to provide for your family? You gotta love them first. Frankie was seven the last time you went in, and almost ten when you came out. Marta sleeps more than any child I have ever seen. She's afraid to be awake. (Talks native language). I hope this money's straight. I hope to God you're doing the right thing.
Raphael
I know.
Marta
Frankie, watch this.
Raphael
Frankie? Honey, have you seen your brother?
Marta
Why?
Raphael
I just wanted to talk to him.
Marta
Why?
Raphael
Because.
Marta
Because why?
Raphael
Because, because.
Marta
Is he in trouble?
Raphael
No.
Marta
If I tell, will I be in trouble?
Raphael
No, honey.
Marta
You promise?
Raphael
I promise.
Marta
He's hiding.
Raphael
Thanks, honey.
Child
Mom, Mom, look, come here quick.
Raphael
Frankie? Frankie?
Frankie
I can't hear you unless you use the phone.
Raphael
Can you hear me now?
Frankie
Yeah.
Raphael
Can I come in?
Frankie
No.
Raphael
Just for a second?
Frankie
Okay.
Raphael
Hay. Come on, I want you to go somewhere with me.
Frankie
Where?
Raphael
Just into town to buy some things.
Frankie
Can I stay here?
Raphael
I kinda wanted you to go.
Frankie
Well, I kinda wanted to stay here.
Raphael
Come on. Come on. It's a pretty nice day, don't you think?
Frankie
I guess so.
Raphael
You know, I used to go for walks like this with Papa, when I was a kid. But not here, though. We didn't always live here. Used to live up in the hills. It was better there, you'd've liked it. This isn't such a good place for you, I mean for you and your mom and your sister. I know that.
Frankie
It's okay.
Raphael
Well, there's a lot better places. Maybe you don't know about 'em yet, but you're gonna. You know, like... some of them places you see on the TV. Yeah. I just want you to know that I'm trying to do something about it. I don't want you to have to grow up here. I want you and Marta to have a real house, and a real yard, you know? I want you to have some nice things.
Frankie
That new TV's pretty nice.
Raphael
Yeah. But there's other things, you know, like... like an education, and like school, and shit.
Frankie
I don't like school.
Raphael
Well, you gotta like school, you know, 'cos some day... you're gonna get outta here. And you're gonna have a chance to be somebody. You hear me? 'Cos if anything happens to me... you're the man of the house. Think you can do that?
Frankie
I think so.
Raphael
What's the matter?
Frankie
I heard Mom say you might go back to jail again.
Raphael
No. I ain't going back to jail.
Frankie
Promise?
Raphael
Yeah, I promise. Come on, lets' go get the stuff. You ready?
Frankie
Oh, yeah.
Shop Clerk
May I help you with something?
Marta
Where does this go Poppa?
Raphael
I don't know, I think it's extra.
Frankie
You mean he's gonna need an extra heart?
Raphael
Is that what this is? Let's see. Oh, yeah.
Frankie
Oh, he doesn't have a ding-dong.
Marta
Ding-dong, ding-dong.
Raphael
Maybe it's in here, buddy. Let's see.
Marta
Maybe it's a girl.
Frankie
Then where's the boobies, stupid?
Rita
I think we should put his game away for now. Let's go inside, I'm gonna make some coffee. Go inside, do as I told you.
Fr. Stratton
Hi, Bobby. Here you go. Here you go. Some for you, too.
Child
Thanks, Father.
Fr. Stratton
Saturday, confession, huh? Huh? How are you, Raphael?
Raphael
I'm fine, Father. You?
Fr. Stratton
Good. Good, thanks. Oh, you got a lot of new stuff.
Raphael
Yeah, you know. I got some stuff.
Fr. Stratton
Pretty expensive stuff.
Raphael
I guess.
Fr. Stratton
Well, you know me, I like to reserve judgement. That's what the good Lord says. And after all, he is my employer. But something smells funny.
Raphael
Check your shoes, maybe you stepped in something.
Fr. Stratton
Let's not muck about. Your wife is a little concerned about your new-found wealth. Quite frankly, so am I. I don't have to tell you what this looks like to her, and to everybody.
Raphael
I guess you didn't hear, I got a job.
Fr. Stratton
Oh yeah?
Raphael
Uh-uh.
Fr. Stratton
Where? I know most of the business people in town, be good to know who's being so generous.
Raphael
Look, Rita asked you to come here with the big speech, okay? Fine. I appreciate the thought, I appreciate your time. And I know what all this looks like... of course I do. But it ain't what you think, I promise.
Fr. Stratton
Okay. But she feels she should ask me to come out here and talk to you. I have to talk to everybody anyway. This dump has been bought by a big salvage company, and they're looking to move everybody off the land, and they don't care what it costs. Now, I've spoken to them. They're not playing, just to let you know. If you get your ass carted off to jail, your Rita and your kids won't have a roof over their heads.
Raphael
When are they moving in?
Fr. Stratton
They've already started. So if you've done something wrong... it's time to make arrangements.
Raphael
You know, on Sunday we're going to have a big fiesta, Father, and er... I just know that Rita would love for you to be there.
Fr. Stratton
I'll be at the church, if you need me.
Raphael
You'll be there if I don't, too, won't you?
Lou Snr
...rattlesnakes... oh, play golf... (Talks native language) ...you guys. Look at this hat. Huh? Ain't that something of a (talk's native language). All these presents he gave us. Oh those fingernails are beautiful, baby. Look at this hat, huh? Now that... how in the world could he know that I was Willie Nelson's bus driver? And Wayland Jennings? Tony Joe Wright, huh? That is one big boner of a hat, and he gave it to me. Fuck him.
Maria
You should talk to him. Maybe they need some help over there.
Lou Snr
You got STP, baby, 'cos you read my mind, you're a psycho. Oh shit, (talks native language)
Lou Jnr
(Talks native language)
Luis
(Talks native language). Let me get a fucking beet. Oh man, what a hot fucking day, huh?
Lou Snr
Yeah.
Luis
(Talks native language).
Lou Snr
Oh, two, three.
Luis
No shit.
Lou Snr
And I'm playing, me and Chi-Chi.
Luis
You play with... Oh yeah man, what you want me to do, bit this shit off? Or you think maybe you can open it, eh?
Lou Snr
You can't tell Maria ain't never seen you bite that thing off.
Luis
Not today, okay. Fucking thing. Oh, really nice service here. Mucho gracias. Yo, Maria, what's that flaky brother-in-law of yours up to these days? We got some business to discuss.
Maria
Why don't you leave him alone, Luis, huh? He's trying to go straight. He got a job. For the first time he's got a little bit of money in his pocket.
Luis
See, that's what I'm saying, you know. You can't fucking trust nobody. Me, we were partners, man, you know, bro's, you know, like... what's that como se yamas saying? Fucking, "Tea for one, and all for two".
Lou Snr
Yeah.
Luis
Shit. That ain't no real fucking job he got, that's a fucking score. Come on, after all we've been through together. You don't hold out. I'm broke. N-O-T G-O-D.
Lou Snr
Not God?
Luis
Not what? Not good. Man, what are you, fucking stupid? Fucking man, you go to sleep man.
Lou Snr
You're just jealous of him, 'cos he's got a job and you don't.
Luis
Job? Job my fucking arse. Let me tell you something, okay. They're fucking laying people off all over the county, and this bug gets a job?
Lou Snr
That's right.
Luis
Oh, yeah, right. He probably got hired by a bunch of what... good Christians?
Lou Snr
(Talks native language)
Luis
Oh, don't tell me, don't tell me. The man is working for the Salavation Army.
Lou Jnr
Salvation.
Luis
What you say?
Lou Jnr
Salvation (talks native language)
Luis
(Talks native language) Salavation Army! And tomorrow he's gonna be out there with a little red bucket, and little company ding-ding-ding. Oh man, fuck that. I know this guy better than that, I mean...
Papa
You're in my chair.
Luis
Fucking (Talks native language).
Papa
What do you know about my boy, you little turd?
Luis
What're you talking about man?
Papa
You know when you get older you loose control of your body, some of your functions?
Luis
Yeah, no shit.
Papa
It just happened. By the way, I wouldn't leave my car out there too long. There's a lot of white people around.
Luis
Oh man! (Talks native language)
Raphael & Marta
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep, if I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
Marta
God bless Mummy, Daddy, Frankie and Poppa. Amen.
Raphael
Amen.
Rita
Amen.
Raphael
Good night, sweetheart.
Marta
Night.
Raphael
Sweet dreams.
Frankie
I know... a small one and a big one.
Raphael
I think goats have eight toes.
Marta
Yeah, it looks like they're wearing high heels. Thank you Poppa.
Raphael
And you take this.
Frankie
Holy fucking shit!
Marta
Hey.
Frankie
What?
Raphael
Go on kids. Get on the bus, go on.
Rita
Get on the bus. Frankie, Marta.
Raphael
Buy yourself a pretty dress for the fiesta, okay?
Larry
How. D'you miss me? I missed you. Hey, listen to this... the other day I was driving down the highway. Had the air-conditioner on, smoking my stoagies, listening to some tunes, and this big fat crow, lands on the bill-board. Biggest, fattest crow I ever saw in my life. And I fix on him, and he dropped dead... boom, in the sand. Damndest thing I ever saw. Kinda made me sick. In fact it made me poop. It made me poop my pants. There was a... about a four inch, bell shaped, faeces. Very hard, very firm. Things haven't been going too good for me. Lost my only friend. I'm so tired. I'm tired. I'm very, very, very, tired. Come here a minute.
Raphael
Fuck you.
Larry
Come on. I'm not gonna hurt ya. I like ya. "Whizzy". Hey, I'm... I'm not such a bad guy once you get to know me. You better scoot chief. I'm tired. Whizzy.
Man in suit
(Mumbles incoherently)
Lou Snr
Oh, man, what a party, eh? I love it. Er, you think they might have any more jobs open at the warehouse?
Raphael
I don't know.
Lou Snr
Work is hard to come by, you know how it is. I was thinking, with you being a big-shot there and all. So if like anything comes up, you'd, you know, maybe put in a good word.
Raphael
Yeah, I'll see what I can do.
Lou Snr
You mean that? I'm a hard worker, strong as a bull, I ain't too proud to work.
Raphael
I know that. I know. I'll see what I can do.
Lou Snr
...we gotta stick together, you know. Huh?
Maria
Get outta here.
Rita
You like it?
Raphael
Oh, my God. I love it.
Rita
Thank you.
Raphael
You look like an angel.
Rita
Yeah?
Raphael
You look like a living breathing doll, you do.
Rita
(Talks native language)
Marta
I'm having so much fun, Poppa.
Man
Come on, man, eat.
Raphael
Hold on, hold on tight.
Man in suit
(Mumbles incoherently)
Maria
Smile, everybody. I love that dress.
Rita
You think it looks all right?
Luis
Good enough to eat, baby. Good enough to eat.
Papa
Not here.
Raphael
Just one second. Come on.
Maria
Look at the picture, guys. (Talks native language)
Luis
Hey, Mommy, why don't you wait right here for me. Poppy'll be right back .
Raphael
What do you want? I don't want any trouble today.
Luis
Come on, I just want to celebrate your fortune. Nice party, man. Must have cost you a bundle and a bag of chips, all this stuff. Hey, erm, I hear you got a job.
Raphael
Yeah, that's right.
Luis
Wow, man, you must be blessed man. God must love you, you know. You must have been blessed or something. That's what it is, right?
Raphael
What'd you mean just now?
Luis
You know, I would think, man, that a guy'd wanna share some of that luck with his buddies, you know. Come on, come on, cut me out to the source, what's going on?
Raphael
Fuck you. I ain't got nothing to give you. What do you want?
Luis
You sure about that?
Raphael
Yeah.
Luis
Well, man, it seems to me, man, that you owe me a favour, man, for when I hooked you up a few months ago, you know?
Raphael
Sounds to me like you needed and extra guy.
Luis
You know, I coulda asked Julio, coulda asked Papo...
Raphael
Yeah, but you didn't, you asked me.
Luis
Come on, Raphie man, what's the selfish attitude about? You make a big score, and you ain't gonna turn it on your bro? Plus you making me look bad, man, you making me look bad in front of these people. And those are my people, you know? I mean, people gonna wonder has Luis got the juice? What's going on?
Raphael
Hey, look. I don't got nothing to give you. Get the fuck outta here.
Luis
That's really too bad, man. You know, just a little something, man, woulda gone a long way keeping things sweet. Just in case the cops come around, you know? But...
Raphael
You gonna threaten me now? You fucking threaten me, I'll put your fucking lights out, man.
Luis
Now, let me tell you something... when you fucking go away, your old lady, she gonna come, she gonna work for me, okay? All right? 'Cos I love you, Raphie.
Raphael
You fucking disappear.
Luis
Mammy, come on, we gotta go. Raphie...
Raphael
Get the fuck outta here.
Luis
Raphie, keep a fucking tight ass, I'm gonna be there. Come on, come on, fucking party... I owe you. Come on, let's go. Hurry up. You mine!
Rita
Hi.
Raphael
What?
Rita
What was all that about?
Raphael
Nothing.
Rita
What did he want?
Raphael
Nothing. Let's take a walk. You like it?
Rita
Yes.
Raphael
Do you remember? Come on, what do you remember?
Rita
That it was like this. It was around this time. The air felt this way. The wind felt like this.
Raphael
What else?
Rita
My heart was pounding. I was scared of you. (Talks native language)
Raphael
Father Stratton?
Fr. Stratton
Raphael.
Raphael
Can I talk to you about something?
Fr. Stratton
Sure.
Raphael
But if I tell you something... does that mean you can't tell anybody?
Fr. Stratton
Well, if you're talking about a confession... then yes. That's between you and God. Is that what you want? You wanna make a confession?
Raphael
Yeah, I think so.
Fr. Stratton
Come on.
Raphael
Forgive me Father, for I have sinned.
Fr. Stratton
How long has it been since your last confession?
Raphael
Well now, I really haven't thought about religion much over the years.
Fr. Stratton
Then why are you here?
Raphael
For Rita, and my kids.
Fr. Stratton
Go on.
Raphael
Tomorrow morning, Father... I'm gonna walk into a room... and some men are going to kill me. They're gonna torture me... and then they're gonna kill me. And, and for this service I'll be paid... My family will be paid fifty-thousand dollars. Which isn't enough, really, but... it might be just enough to get everybody out of here for ever.
Fr. Stratton
Do you wish to repent these thoughts?
Raphael
No.
Fr. Stratton
Then what is it you want from the church?
Raphael
Nothing. I need you to make sure... that my family gets the money after I'm gone. You're the only person that can do that. You're the only one. Please. I need your help.
Fr. Stratton
Do you understand what you're asking of me? You're asking a priest to help you commit suicide. You're asking a priest... to commit a cardinal sin.
Raphael
In a couple of days, Father, they're gonna destroy Morgan Town, the entire village. What happens then? Where do Rita and the kids go? Is God gonna let 'em live here? You and the church gonna buy my house? Maybe the government, maybe they'll do something? What do you think? Please. Please help me.
Fr. Stratton
I can't. Raphael! You've sold your soul.
Raphael
Oh, no, Father. I sold my body, like a whore. The church forgives whores every day.
Fr. Stratton
Don't do this. Don't do this.
Raphael
What's wrong? Come on, what's wrong? What's wrong? Who did this? Who did this? Luis? What happened?
Rita
He looked so crazy. He was high on something, I don't know. I tried to stop him. But he, he hit me. He hit me.
Raphael
Did he rape you?
Rita
Frankie jumped on him and started hitting him.
Raphael
Where's Frankie?
Rita
He's outside.
Raphael
Look here. Come here. Come here. Okay. Okay. Okay. You stay here. I'll be back. I'll be back. Frankie? Let me see.
Frankie
Sorry, Papa.
Raphael
What do you mean, you're sorry?
Frankie
You were gone and I was the man of the house. And I couldn't make him go away.
Raphael
You listen to me. You did a brave thing. A brave thing, and... I'm proud of you. Come here.
Frankie
I beat the hell out of him, Poppa.
Raphael
Good. Why don't you go see about your mom, huh?
Frankie
But what if he comes back?
Raphael
He's not going to come back. He's too afraid of you. All right.
Frankie
Yeah.
Raphael
Believe me. Go on, go see about your momma. Hey. You're a man now.
Frankie
I love you, Poppa.
Raphael
I love you too. Go on. Go see about momma.
Luis
Yeah, come on. Okay, that's it, that's it, that's it. That's it, that's it, you get too fucked up, baby, then you good for nothing. Come on. I love that shit. That feels so good. Come here. Hey, Lida, hey, Lida. Get the fuck outta here, man, you're in the way. Oh, man. What the fuck? Come on! Come on! Get off my ear! No! No!
Papa
I've always tried to live with the spirits. I've always tried to show you that world. It seemed like you didn't care. Now... I think you do care. So I think you should sit along with the spirits. I'm gonna put you out there. Just like there are good and bad spirits, there are good and bad tour leaders. Just remember, son... whatever you do, think of the children first. (Chants native language)
Raphael
Sweet dreams, angel. I love you.
-
VicodinCubus 转发了这篇日记 2010-03-08 21:18:56