“镜海译丛”新书发布会
![]() |
“镜海译丛”新书发布会
人民文学出版社与澳门特别行政区文化局将于8月28日下午3:30—4:30在中国国际展览中心顺义新馆利用北京国际图书博览会的契机,为两家携手推出的文学丛书——“镜海译丛”举办新书发布会暨主题讨论会。
“镜海译丛”包含《失约之城》《满大人》和《内港》三部作品,主要讲述19世纪中期至20世纪前期时外国人眼中的中国。图书发布会的主办方澳门特别行政区政府文化局副局长姚京明(姚风),人民文学出版社社长管士光、副主编肖丽媛将出席会议,与会嘉宾有中国社会科学院外国文学研究所所长陈众议、《人民文学》杂志副主编邱华栋、香港大学出版社社长Malcolm Litchfield、澳门文化局及由其组织的澳门三十余人的作家团。
该丛书的 “内地版”和“海外版”两个版本也将同时在内地及海外地区上市发行。
英国作家奥斯汀•科茨的《失约之城》讲述了一段在澳门流传很广的真实异国恋情。主人公玛莎是在修道院里长大的中国女孩,与东印度公司新任职员托马斯相爱,但公司不准本国员工与澳门女子结婚,所以他们的爱情注定无果。托马斯努力工作、升职,憧憬着打破这座“失约之城”的铁板惯例,迎娶玛莎,但却不幸患病,被崇尚弱肉强食的东印度公司抛弃。他抱着对爱情不甘的希望,离开了澳门。坚强的玛莎并未被现实击倒,她凭借托马斯的人际关系从事外贸,后成为澳门当时有名的女国际贸易商与慈善家。
葡萄牙19世纪著名现实主义作家埃萨•德•盖罗斯的《满大人》讲述一名小公务员的梦幻经历。一天他发现家中有本旧书上说中国有位富有的“满大人”,只要他摇动书边的铃铛,就能杀死他,获得他的万贯家财。恰巧此时魔鬼现身劝他摇铃。他摇了铃铛并获得财产,从此过上挥金如土的日子。可死者的影子总是缠住他不放,于是他决定去中国找寻这位“满大人”的家人,分给他们部分财产。他游历了中国,却未如愿,回到里斯本。临终他留下遗嘱:“只有靠我们的双手挣来的面包吃起来才舒服。”
法国当代作家安托万•沃洛金的《内港》中女主人公格罗亚•温哥华被其所属的不知名组织派去引诱默默无名的作家博格勒。然而事情并未照原定计划进行,格罗亚和博格勒两人之间迸发出激情的火花,双双坠入爱河。为逃避组织报复,他们逃亡到世界的另一端——澳门,伪装身份,藏身于此……
还没人转发这篇日记