0831 我想回家
A Deep-Sworn Vow -William Butler Yeats
Others because you did not keep
That deep-sworn vow have been friends of mine;
Yet always when I look death in the face,
When I clamber to the heights of sleep,
Or when I grow excited with wine,
Suddenly I meet your face.
试译如下——
深沉的誓言 - 叶芝
因你未守
你我之间深沉的誓言
我已与他人相恋
但每当我与死神直面
甜梦中步上山巅
或酣然于醉乡流连
忽然间
我又看见你的脸
相思之苦,古今中外,莫有不同。
那个人虽然留不住,却又从来不曾真正离开吧。
Others because you did not keep
That deep-sworn vow have been friends of mine;
Yet always when I look death in the face,
When I clamber to the heights of sleep,
Or when I grow excited with wine,
Suddenly I meet your face.
试译如下——
深沉的誓言 - 叶芝
因你未守
你我之间深沉的誓言
我已与他人相恋
但每当我与死神直面
甜梦中步上山巅
或酣然于醉乡流连
忽然间
我又看见你的脸
相思之苦,古今中外,莫有不同。
那个人虽然留不住,却又从来不曾真正离开吧。
还没人转发这篇日记