留法过程亲历记
从三月份开始,苏州上海之间跑了至少有七次,终于把签证搞定。虽然是交换生,华师大却连个顾问都算不上,事无巨细都要亲自出马。这种现象只能用四个字形容:匪夷所思,其过程之曲折无奈只能用八个字形容:人为刀俎,我为鱼肉。
尽管有学姐学长们的热情帮助以及并肩作战的十几个娃的互相帮助,我还是感到了一丝迷茫,还是感到东一榔头西一棒很不是滋味,所以无论如何我要把这些经历都写下来,尤其是因为我的经历充满了奇特的挑战和刺激。。。
主要步骤:
1、 办护照
2、 网上填写法国教育服务中心的表格
3、 汇款(TCF考试费及预签证费)
4、 办公证
5、 TCF考试
6、 交预签证材料
7、 面试
8、 递交签证材料
9、 获签
下面具体说明下:
一、办护照
这个有的当然就不用办了。上海办护照的中心在徐家汇中山南二路那里,闵行也有个可以办的地方。我去的是徐家汇那个。具体材料不太记得了,好像有户口本(外省市户口迁到学校的到户政科开张户籍证明),照片(跟照相馆的说是护照照片他就知道了)等等。到了那儿填张表格,交一定数目的钱。。。(这个数字我也不记得了。。。)上海户口的一般两个礼拜就好了,外省市的再久一点。自己打电话查的时候通常是机器服务,一定要听到制证已完成才能去领。
二、网上填写法国教育服务中心的表格
法国教育服务中心(campus france)电话:021-62252000
在google上打campusfrance,弹出来的第一个词条就是了,点进去就是他们的网站。按右上角的“建立我的文件”按钮就可以建立了。然后按“进入pastel个人页面”开始填写。具体操作在“预签证程序”里都有说明。大家耐心点看就行了。需要注意的是“个人信息”填错了不能直接改的,所以最后等护照拿到了按护照的填。姓“吕”的娃儿注意啦,“吕”的拼音是“LU”不是“LV”~!我一开始填错了,打电话让工作人员帮我改的。网上给他们发消息基本上是没啥用的,说什么48小时内回复,都是鬼话~!他们想睬你就睬,不睬你连发多少封信去都没用的。里面填的东西貌似是没人看的。。不过大家尽量填认真点吧,这样总归不会错。
这个网站不知怎的,网速奇慢,最好别和其他网页同时开,不然等得头发都白了它还卡着,最后常以崩溃告终。填大学成绩的时候一定要边填边保存!我本来把所有科目成绩都输完了,到保存的时候它弹出来一个我看不懂的对话框,查了字典还是看不懂,总之是保存不了。。。我之后就每输两门课保存一下,期间也弹出过这个诡异的对话框,不过因为只输两门课,重新输一遍损失也不大。
最后的学习计划工作计划简历什么的都是自己随便写写的,几句话就好了。
简历和动机信要交给法国学校,这个大概在三月份就要的,反正挺早就要写。我们是一个外教指导着写的,也没指导出什么实质。。他是很负责,讲义印了十几张,到头来只教会我们写地址时间和礼貌用语,文章主体都不知道怎么写。。。概括地说主体就写大学里的学习经历,为什么要去法国,有什么学习打算。我把高中的东西写进去了,外教就说我写的是n’importe quoi...
三、汇款
这个在法教网页上有个“法语考试”里面有详细说明。注意要写明收款处的全称,还有是在转账单的左下角用拼音填写您的姓名及您在Pastel的注册号(CN后面的6位数字)同时并注明考试种类:TF PC、TCF选考、TEF选考、TCF-DAP。
例如: WANG HUI CN100022 TF PC et
WANG HUI CN100022 TCF DAP
此项确认非常重要,有些银行工作人员会觉得这个写不写都无所谓,但这个一定要他写上,不然他们就收不到的!
一般汇出以后的5-8天就可以选考试场次了。TCF考试费1000元人民币,预签证费1700元人民币。这两笔钱可以一起汇,也可以先汇TCF的,毕竟离预签证还有段时间。建议大家都到吴泾镇的中国银行去汇,他们每年都要做一次这个业务,已经很熟练了。从上海以外的地区汇款等的时间还要长一点,所以能在上海汇的就在上海解决。早点汇到可以早点选考试场次。
四、办公证
我们要办的公证是出生公证,高考成绩,大学成绩,大学录取通知书。在校证明可办可不办。各个区的公证处效率不一,同一个公证处的不同公证员也效率不一。闵行公证处一般是两个礼拜办好。翻译翻英语法语都可以。不管是翻成什么语言,都不需要认证的!我翻了英语的,公证员叫我去认证,还说了好几遍要认证,我以为是翻成了英语的关系,以为认证就是到认证处去敲个章什么的,我就从闵行跑到了徐家汇的认证处。那里的阿姨居然说他们会把我的这些公证寄到大使馆去。。。我一听发觉不对头了,就连忙问能不能不认证的,她说是谁要你来认证的啦?我说是公证处的人。她说认证不认证跟翻成英语法语没关系的,要看你是什么情况。后来我打电话问了好多人,都说不要认证,这才在认证处的人鄙视的目光下离开。。
出生公证:这个好像只能在出生地办。由于让父母代劳了,具体要带的证件我也不清楚。出生证一定要带的,还有户口本,照片之类的。大家打个电话去问问公证处就知道了。
高考成绩:最好是拿高招办发的高考成绩通知书去公证。学校档案馆开的高考成绩虽是根据高考的准考证号调出来的资料,但不一定有高招办发的高考成绩通知书上写的那么具体,有些细节会被忽略掉的。我就是到学校档案馆去开的成绩证明,上海高考的综合一科是有调整分的,学校没把这写上去,导致单科成绩加起来和总分不一致,公证处的人也没发现,给我开了公证,一直到预签证的时候被法教的人发现了,我只好再重开一份公证。。。
大学成绩:统一到老刘处开。所有科目都要,哪怕因为一门还没有成绩的课多印一张纸也要把这门课写进去。因为有些公证处的人很计较的。大家都知道老刘是很有个性的,在外院的名声那是远远超过张院长的。即便是这样,为了公证的顺利,我还是偏向虎山行啦。在老刘办公室就是为了一门还没有成绩的课让他帮我重开成绩证明,在一旁听他骂公证处的人听得心惊胆战诚惶诚恐,只好帮衬着他一起骂。。。
大学录取通知书:这没什么好说的,录取通知书大家都有的。
在校证明:到学校档案馆开。保险起见就一起公证吧,两百多块钱买个放心。虽然袁老师说如果签证处有疑问她会出面解决,那总归有点麻烦的。
五、TCF考试
往年的TCF考试都是从一个题库里抽题出来考的,永远是那些题库里的题。网上有很多机经(就是机考经验),考前狂背。但是从今年四月份开始,好像是因为有中国学生贿赂法国考官,题库全部换题,并且是每三个月换一次。我们这一届很幸运,它四月份换题,我们六月份考,赶上了第一次换题的末班车,从网上还是找到了不少机经。而且换题以后题目的难度比以前低了,我们全部上了四百分,最高的有580,五百分以上的也有不少,所以大家要对自己有信心!
TCF的题分6个niveau,基本上都能到第四个niveau,第五个勉勉强强,第六个是外教都不能全做出来的,就不要强求自己了。市面上有复习的书卖,比较推荐《250》那本,深蓝色封面的,clé internationale和上海译文出版社联合出版的,纸张很好。凯育也出过一本,里面是一套套题目的,这本书就看情况吧,听力语速超快的,书上画的插图也有点不正常,想做就做,个人不是很喜欢。。。我是跟着外教给我们复习的,一个礼拜两节加课,一节听力一节阅读。外教每节课都发练习下来的,所以我外面的练习册都没做过。这个外教真的是负责得出奇,我们不想上他还会生气的,有几次就因为没几个人来上课发飙了,还有一次为了跟大三的德语老师抢多媒体教室,在语言不通的情况下冷战许久。。。我们去上课好像是赏光,每次上完课他还可怜巴巴地对我们说merci。。大家都想知道这个非典型性法国人是谁吧?Mba~
对于机经这个东西,感觉上是比鸡肋稍微重要点的东西。。。这些机经都是人家考完以后写的,人家自己也不知道对不对,最多就是比较有把握。而且写这些机经的人法语水平未必就比我们高,所以机经要看,但不要完全依赖,只有在自己做不出或是没把握的情况下再参考机经。比如做阅读,时间紧,那些长的文章可以先用机经的答案填上,有时间再回过头来自己做。一定要争取自己做!有一篇长的文章我懒得看了,而且之前背到的好几个机经里都说是选某某答案,我觉得那么多人都说选这个应该不会错,就脑筋都不动地选了这个答案。后来考完了出来人家都说碰到了这题,感觉机经上的那个答案不对。。。越长的文章分值越高,那篇阅读那么多分我就因为偷懒盲从机经丢掉了。。。
机考可能对大多数人都比较陌生。在法教的网上有考试演示的,考试前也会放一段演示。不用担心,就是时间有点紧。做听力的时候右下角的小钟要时刻注意,会有时间看题,但时间很短,看到小钟的时间要走完的时候就要把注意力集中到下一题了,因为是听力是自动翻页,下一页的题目一出来就要快速浏览,这段时间很宝贵,千万别再留恋上一题了。阅读是自己控制时间,也有个钟提示。做完以后可以回去检查。
今年好像考试有所变动,大家关注一下。
六、交预签证材料
材料清单在法教网上下载,清单上要求的东西大家准备齐,有些文件(如法国学校的录取通知书,交流协议什么的)要到很晚才到手,这些是学校给的。
全部交复印件!
交完以后等法教网上的通知,看到“邮寄书面材料”一栏绿了就可以选面试时间了。交掉材料以后大约两周可以选时间。
七、面试
带好之前交的那些所有复印件的原件。重点准备下学习计划,把交流协议好好看看。我上一篇日志里写了面试过程,想看的就看看,其实问的问题都大同小异,倒是注意事项比较重要,我复制过来:
1、从大老远赶来的娃儿要预留足够的回去时间。我预约的时间是三点钟,法教前一天还打电话叫我提前半小时到。我一点半就到了,一直等到三点三刻。。。所以如果有人提前定了回去的车票,要比原先预计的多留出至少两个小时。
2、面试的棕发女会在一堆法语中频繁地用中文讲“本科”两字,令人费解的是她明明会讲licence呀。。要不是之前周小兰提醒过,还真是不容易反应过来~
3、纵观网上的面经,我个人认为面试的重点是在学习计划和学习内容上,其他什么诸如“最喜欢的颜色”“看过的电影”“介绍家人、家乡”之类云云都是讲着玩玩的,答的好坏对结果没啥影响。当然这些问题也容易出成英语问题,可以自己准备准备。
八、递交签证材料
收到campusfrance的消息之后就能预约了。我是电话预约。时间自己选,一般可以预约到后天的,当然再晚些都是可以的。他会问cn号,护照号码,手机号码,名字之类,号码都提前准备好。建议大家把每个号码,特别是护照号码多报一遍让他核实。给我登记的那接线员声音含混,又很轻,像是没睡醒。每个号码我都只报了一遍,他也没叫我重复。打完电话才有点后悔该多报一遍号码让他核实的,想再打个电话去,又觉得这样有点神经质,想来应该不会有啥问题,就没打。然后我就去了。下面就是好戏了。
我预约了早上十点半,我一早就去了,八点开门。进去他要我的护照,然后根据护照号码在一张预约名单上找。找了半天没找到我的,说叫我明天再来!!!开玩笑啊!!!跟保安纠缠了半天,里面出来一个貌似是保安头头的拿着我的护照进去了。过了会儿他出来说是护照号码登记错了。。。。。。。。。不管是接线员记错的还是我报错的,总之是号码错了,所以名单上没我的。这种事情发生了怪谁都没有用,只能怪自己做事太粗。好在有惊无险,他让我在名单上登记了一下就让我在门口取号(就是像银行门口的那种)进去等。这样看来预约的时间根本没甚用,都是按自己取的号码排顺序,先到的就可以先办理,所以大家早点去好了。
签证中心电话:021-33303600
材料说明一下:
按顺序叠好:原件,复印件,翻译件。
1. 两张两寸白底彩色照片:签证网上有照片格式要求的。
2. 长期签证申请表原件 :这个到签证中心的网上下载。全部用大写字母,法语填写。最后的签名签中文。这些问题的中文翻译网上都有。
3. offi申请表:原件,复印件。这个也是到签证中心的网上下载。只要填写到第一张纸的上半段,就是护照那里。有点纠结的是:nom de naissance就是nom,nom d’epouse不用填。
注意:长期签证申请表和ofii申请表最好是自己多下载几份带去,签证中心没有免费表格提供。
4. 护照:原件,复印件。复印前五页,第一张也就是有照片的那张要复印两张。旧签证的情况我不清楚。
5. 身份证:原件,复印件,翻译件。
6. 户口:原件,复印件,翻译件。外省市户口在学校的要在学校开户籍证明,要在签证日期的两个月之内开的才有效。父母的户口别忘了带。总之是户口本上的非空白页都要。
7. 出生公证:原件,复印件。翻译包含在原件里了。我们到法国还要带一份。
8. 经济担保书:原件,复印件,有父母签名的翻译件。这个要求有点变态的,我爸妈压根看不懂法语文件上写了啥还被我逼着签了名。。。
9. 父母近六个月的工资证明:原件,复印件,翻译件。要有银行敲章,单位敲章的不算。有些没有固定收入的家长我也不清楚是怎么个弄法,据说可以拿存折出来。。。这个我不知道就不乱讲了。
10. 存款证明:原件,复印件(原件上有英语了就不用翻法语了)。要求存不少于4300欧,但是我曾在网上看到一个人存了五万,签证处说不够的,他就再存了五万。保险起见最好存十万。冻结到去法国一个月后,这个根据机票日期来,我们定了九月的飞机那么这笔存款就要冻到十月份。
11. 父母在职证明:原件,复印件,翻译件。内容包括单位名称,父母职位,年收入,单位联系人,地址,电话,单位盖章。
12. 法国学校的录取证明:原件,复印件。我很地道地把中文翻译件给她,结果被她当成弱智。。。她还反问我法国人会看这个中文翻译吗???。。。。。。。。。这里面有句话说会提供住宿,就是包括了住宿证明了,我又比较地道得把crous的那张纸也给她看了。
13. 本校的attestation:原件,复印件。好像要求里没这项,但我总觉得既然学校给了这张证明还是带去吧。我同样给了中文翻译件,同样被她当成弱智。
14. 交流合同:复印件。这个就是那一叠十张纸的。
15. 在校证明:据前面递签过的同学说这个也交,我就交了,她叽咕了几句就退给我了。。。
16. 房产证:原件,复印件,翻译件。这个可交可不交。既然带来我就交了,她赏脸收下了。
17. 机票订单。
以上材料里的翻译都是自己翻,当然愿意出钱的可以让翻译公司翻。像户口啊,身份证啊,经济担保书啊这些网上都有模板。父母六个月工资里有些金融类的专有名词在一般的网上汉法字典里查不到,我是到google中文网站上输入这个名词,再在后面加上“法语翻译”,就可以查到。这个是我用的土办法,不知道还有没有更好的。
这些都办完了就交钱,我要他们邮寄的,总共七百多块钱。交完以后隔一天签证就下来了,这个效率还真是高得没话说~
拿到签证以后先别瞎激动,把签证上的内容仔细看看清楚。特别是有效期限,我们这一届有很多人的签证有效期都被弄错了,只开到了明年的六月份,而一般像我们这种情况应该开一年的有效期的,我们上课就要上到六月份的呀。发现有什么错的地方就及时跟签证中心讲!
以上是我们现在的程序,每年的情况会有变动,要求也不尽相同。
纵观我的经历,我已不想对我的人品作任何评论。哲学地说,任何貌似由人品导致的悲剧其实都有着其内在的客观必然性。总结下来就是我太马虎!走走弯路是吃了不少苦头,不过也吸取到不少教训的。小朋友都是这样长成大朋友滴~
前车之鉴:
1、 每做一件事之前把要求问清楚。有任何疑问都要问,不要害羞,对方嗓门再大也要问,问了最多被他鄙视,不问,出了问题他鄙视你也没用了。
2、 准备材料要齐全,不能有一点差错。按照要求多核对几遍。觉得有可能出问题的地方要及时改,该重开的证明就重开,不要怕麻烦。被签证处退下来才是真麻烦了。万不可心存侥幸。
3、 一些重要的号码随身带着,最好是背下来,因为随时可能要的,不知道会有点麻烦。比如身份证号,护照号,cn号。
不断更新中。。。
尽管有学姐学长们的热情帮助以及并肩作战的十几个娃的互相帮助,我还是感到了一丝迷茫,还是感到东一榔头西一棒很不是滋味,所以无论如何我要把这些经历都写下来,尤其是因为我的经历充满了奇特的挑战和刺激。。。
主要步骤:
1、 办护照
2、 网上填写法国教育服务中心的表格
3、 汇款(TCF考试费及预签证费)
4、 办公证
5、 TCF考试
6、 交预签证材料
7、 面试
8、 递交签证材料
9、 获签
下面具体说明下:
一、办护照
这个有的当然就不用办了。上海办护照的中心在徐家汇中山南二路那里,闵行也有个可以办的地方。我去的是徐家汇那个。具体材料不太记得了,好像有户口本(外省市户口迁到学校的到户政科开张户籍证明),照片(跟照相馆的说是护照照片他就知道了)等等。到了那儿填张表格,交一定数目的钱。。。(这个数字我也不记得了。。。)上海户口的一般两个礼拜就好了,外省市的再久一点。自己打电话查的时候通常是机器服务,一定要听到制证已完成才能去领。
二、网上填写法国教育服务中心的表格
法国教育服务中心(campus france)电话:021-62252000
在google上打campusfrance,弹出来的第一个词条就是了,点进去就是他们的网站。按右上角的“建立我的文件”按钮就可以建立了。然后按“进入pastel个人页面”开始填写。具体操作在“预签证程序”里都有说明。大家耐心点看就行了。需要注意的是“个人信息”填错了不能直接改的,所以最后等护照拿到了按护照的填。姓“吕”的娃儿注意啦,“吕”的拼音是“LU”不是“LV”~!我一开始填错了,打电话让工作人员帮我改的。网上给他们发消息基本上是没啥用的,说什么48小时内回复,都是鬼话~!他们想睬你就睬,不睬你连发多少封信去都没用的。里面填的东西貌似是没人看的。。不过大家尽量填认真点吧,这样总归不会错。
这个网站不知怎的,网速奇慢,最好别和其他网页同时开,不然等得头发都白了它还卡着,最后常以崩溃告终。填大学成绩的时候一定要边填边保存!我本来把所有科目成绩都输完了,到保存的时候它弹出来一个我看不懂的对话框,查了字典还是看不懂,总之是保存不了。。。我之后就每输两门课保存一下,期间也弹出过这个诡异的对话框,不过因为只输两门课,重新输一遍损失也不大。
最后的学习计划工作计划简历什么的都是自己随便写写的,几句话就好了。
简历和动机信要交给法国学校,这个大概在三月份就要的,反正挺早就要写。我们是一个外教指导着写的,也没指导出什么实质。。他是很负责,讲义印了十几张,到头来只教会我们写地址时间和礼貌用语,文章主体都不知道怎么写。。。概括地说主体就写大学里的学习经历,为什么要去法国,有什么学习打算。我把高中的东西写进去了,外教就说我写的是n’importe quoi...
三、汇款
这个在法教网页上有个“法语考试”里面有详细说明。注意要写明收款处的全称,还有是在转账单的左下角用拼音填写您的姓名及您在Pastel的注册号(CN后面的6位数字)同时并注明考试种类:TF PC、TCF选考、TEF选考、TCF-DAP。
例如: WANG HUI CN100022 TF PC et
WANG HUI CN100022 TCF DAP
此项确认非常重要,有些银行工作人员会觉得这个写不写都无所谓,但这个一定要他写上,不然他们就收不到的!
一般汇出以后的5-8天就可以选考试场次了。TCF考试费1000元人民币,预签证费1700元人民币。这两笔钱可以一起汇,也可以先汇TCF的,毕竟离预签证还有段时间。建议大家都到吴泾镇的中国银行去汇,他们每年都要做一次这个业务,已经很熟练了。从上海以外的地区汇款等的时间还要长一点,所以能在上海汇的就在上海解决。早点汇到可以早点选考试场次。
四、办公证
我们要办的公证是出生公证,高考成绩,大学成绩,大学录取通知书。在校证明可办可不办。各个区的公证处效率不一,同一个公证处的不同公证员也效率不一。闵行公证处一般是两个礼拜办好。翻译翻英语法语都可以。不管是翻成什么语言,都不需要认证的!我翻了英语的,公证员叫我去认证,还说了好几遍要认证,我以为是翻成了英语的关系,以为认证就是到认证处去敲个章什么的,我就从闵行跑到了徐家汇的认证处。那里的阿姨居然说他们会把我的这些公证寄到大使馆去。。。我一听发觉不对头了,就连忙问能不能不认证的,她说是谁要你来认证的啦?我说是公证处的人。她说认证不认证跟翻成英语法语没关系的,要看你是什么情况。后来我打电话问了好多人,都说不要认证,这才在认证处的人鄙视的目光下离开。。
出生公证:这个好像只能在出生地办。由于让父母代劳了,具体要带的证件我也不清楚。出生证一定要带的,还有户口本,照片之类的。大家打个电话去问问公证处就知道了。
高考成绩:最好是拿高招办发的高考成绩通知书去公证。学校档案馆开的高考成绩虽是根据高考的准考证号调出来的资料,但不一定有高招办发的高考成绩通知书上写的那么具体,有些细节会被忽略掉的。我就是到学校档案馆去开的成绩证明,上海高考的综合一科是有调整分的,学校没把这写上去,导致单科成绩加起来和总分不一致,公证处的人也没发现,给我开了公证,一直到预签证的时候被法教的人发现了,我只好再重开一份公证。。。
大学成绩:统一到老刘处开。所有科目都要,哪怕因为一门还没有成绩的课多印一张纸也要把这门课写进去。因为有些公证处的人很计较的。大家都知道老刘是很有个性的,在外院的名声那是远远超过张院长的。即便是这样,为了公证的顺利,我还是偏向虎山行啦。在老刘办公室就是为了一门还没有成绩的课让他帮我重开成绩证明,在一旁听他骂公证处的人听得心惊胆战诚惶诚恐,只好帮衬着他一起骂。。。
大学录取通知书:这没什么好说的,录取通知书大家都有的。
在校证明:到学校档案馆开。保险起见就一起公证吧,两百多块钱买个放心。虽然袁老师说如果签证处有疑问她会出面解决,那总归有点麻烦的。
五、TCF考试
往年的TCF考试都是从一个题库里抽题出来考的,永远是那些题库里的题。网上有很多机经(就是机考经验),考前狂背。但是从今年四月份开始,好像是因为有中国学生贿赂法国考官,题库全部换题,并且是每三个月换一次。我们这一届很幸运,它四月份换题,我们六月份考,赶上了第一次换题的末班车,从网上还是找到了不少机经。而且换题以后题目的难度比以前低了,我们全部上了四百分,最高的有580,五百分以上的也有不少,所以大家要对自己有信心!
TCF的题分6个niveau,基本上都能到第四个niveau,第五个勉勉强强,第六个是外教都不能全做出来的,就不要强求自己了。市面上有复习的书卖,比较推荐《250》那本,深蓝色封面的,clé internationale和上海译文出版社联合出版的,纸张很好。凯育也出过一本,里面是一套套题目的,这本书就看情况吧,听力语速超快的,书上画的插图也有点不正常,想做就做,个人不是很喜欢。。。我是跟着外教给我们复习的,一个礼拜两节加课,一节听力一节阅读。外教每节课都发练习下来的,所以我外面的练习册都没做过。这个外教真的是负责得出奇,我们不想上他还会生气的,有几次就因为没几个人来上课发飙了,还有一次为了跟大三的德语老师抢多媒体教室,在语言不通的情况下冷战许久。。。我们去上课好像是赏光,每次上完课他还可怜巴巴地对我们说merci。。大家都想知道这个非典型性法国人是谁吧?Mba~
对于机经这个东西,感觉上是比鸡肋稍微重要点的东西。。。这些机经都是人家考完以后写的,人家自己也不知道对不对,最多就是比较有把握。而且写这些机经的人法语水平未必就比我们高,所以机经要看,但不要完全依赖,只有在自己做不出或是没把握的情况下再参考机经。比如做阅读,时间紧,那些长的文章可以先用机经的答案填上,有时间再回过头来自己做。一定要争取自己做!有一篇长的文章我懒得看了,而且之前背到的好几个机经里都说是选某某答案,我觉得那么多人都说选这个应该不会错,就脑筋都不动地选了这个答案。后来考完了出来人家都说碰到了这题,感觉机经上的那个答案不对。。。越长的文章分值越高,那篇阅读那么多分我就因为偷懒盲从机经丢掉了。。。
机考可能对大多数人都比较陌生。在法教的网上有考试演示的,考试前也会放一段演示。不用担心,就是时间有点紧。做听力的时候右下角的小钟要时刻注意,会有时间看题,但时间很短,看到小钟的时间要走完的时候就要把注意力集中到下一题了,因为是听力是自动翻页,下一页的题目一出来就要快速浏览,这段时间很宝贵,千万别再留恋上一题了。阅读是自己控制时间,也有个钟提示。做完以后可以回去检查。
今年好像考试有所变动,大家关注一下。
六、交预签证材料
材料清单在法教网上下载,清单上要求的东西大家准备齐,有些文件(如法国学校的录取通知书,交流协议什么的)要到很晚才到手,这些是学校给的。
全部交复印件!
交完以后等法教网上的通知,看到“邮寄书面材料”一栏绿了就可以选面试时间了。交掉材料以后大约两周可以选时间。
七、面试
带好之前交的那些所有复印件的原件。重点准备下学习计划,把交流协议好好看看。我上一篇日志里写了面试过程,想看的就看看,其实问的问题都大同小异,倒是注意事项比较重要,我复制过来:
1、从大老远赶来的娃儿要预留足够的回去时间。我预约的时间是三点钟,法教前一天还打电话叫我提前半小时到。我一点半就到了,一直等到三点三刻。。。所以如果有人提前定了回去的车票,要比原先预计的多留出至少两个小时。
2、面试的棕发女会在一堆法语中频繁地用中文讲“本科”两字,令人费解的是她明明会讲licence呀。。要不是之前周小兰提醒过,还真是不容易反应过来~
3、纵观网上的面经,我个人认为面试的重点是在学习计划和学习内容上,其他什么诸如“最喜欢的颜色”“看过的电影”“介绍家人、家乡”之类云云都是讲着玩玩的,答的好坏对结果没啥影响。当然这些问题也容易出成英语问题,可以自己准备准备。
八、递交签证材料
收到campusfrance的消息之后就能预约了。我是电话预约。时间自己选,一般可以预约到后天的,当然再晚些都是可以的。他会问cn号,护照号码,手机号码,名字之类,号码都提前准备好。建议大家把每个号码,特别是护照号码多报一遍让他核实。给我登记的那接线员声音含混,又很轻,像是没睡醒。每个号码我都只报了一遍,他也没叫我重复。打完电话才有点后悔该多报一遍号码让他核实的,想再打个电话去,又觉得这样有点神经质,想来应该不会有啥问题,就没打。然后我就去了。下面就是好戏了。
我预约了早上十点半,我一早就去了,八点开门。进去他要我的护照,然后根据护照号码在一张预约名单上找。找了半天没找到我的,说叫我明天再来!!!开玩笑啊!!!跟保安纠缠了半天,里面出来一个貌似是保安头头的拿着我的护照进去了。过了会儿他出来说是护照号码登记错了。。。。。。。。。不管是接线员记错的还是我报错的,总之是号码错了,所以名单上没我的。这种事情发生了怪谁都没有用,只能怪自己做事太粗。好在有惊无险,他让我在名单上登记了一下就让我在门口取号(就是像银行门口的那种)进去等。这样看来预约的时间根本没甚用,都是按自己取的号码排顺序,先到的就可以先办理,所以大家早点去好了。
签证中心电话:021-33303600
材料说明一下:
按顺序叠好:原件,复印件,翻译件。
1. 两张两寸白底彩色照片:签证网上有照片格式要求的。
2. 长期签证申请表原件 :这个到签证中心的网上下载。全部用大写字母,法语填写。最后的签名签中文。这些问题的中文翻译网上都有。
3. offi申请表:原件,复印件。这个也是到签证中心的网上下载。只要填写到第一张纸的上半段,就是护照那里。有点纠结的是:nom de naissance就是nom,nom d’epouse不用填。
注意:长期签证申请表和ofii申请表最好是自己多下载几份带去,签证中心没有免费表格提供。
4. 护照:原件,复印件。复印前五页,第一张也就是有照片的那张要复印两张。旧签证的情况我不清楚。
5. 身份证:原件,复印件,翻译件。
6. 户口:原件,复印件,翻译件。外省市户口在学校的要在学校开户籍证明,要在签证日期的两个月之内开的才有效。父母的户口别忘了带。总之是户口本上的非空白页都要。
7. 出生公证:原件,复印件。翻译包含在原件里了。我们到法国还要带一份。
8. 经济担保书:原件,复印件,有父母签名的翻译件。这个要求有点变态的,我爸妈压根看不懂法语文件上写了啥还被我逼着签了名。。。
9. 父母近六个月的工资证明:原件,复印件,翻译件。要有银行敲章,单位敲章的不算。有些没有固定收入的家长我也不清楚是怎么个弄法,据说可以拿存折出来。。。这个我不知道就不乱讲了。
10. 存款证明:原件,复印件(原件上有英语了就不用翻法语了)。要求存不少于4300欧,但是我曾在网上看到一个人存了五万,签证处说不够的,他就再存了五万。保险起见最好存十万。冻结到去法国一个月后,这个根据机票日期来,我们定了九月的飞机那么这笔存款就要冻到十月份。
11. 父母在职证明:原件,复印件,翻译件。内容包括单位名称,父母职位,年收入,单位联系人,地址,电话,单位盖章。
12. 法国学校的录取证明:原件,复印件。我很地道地把中文翻译件给她,结果被她当成弱智。。。她还反问我法国人会看这个中文翻译吗???。。。。。。。。。这里面有句话说会提供住宿,就是包括了住宿证明了,我又比较地道得把crous的那张纸也给她看了。
13. 本校的attestation:原件,复印件。好像要求里没这项,但我总觉得既然学校给了这张证明还是带去吧。我同样给了中文翻译件,同样被她当成弱智。
14. 交流合同:复印件。这个就是那一叠十张纸的。
15. 在校证明:据前面递签过的同学说这个也交,我就交了,她叽咕了几句就退给我了。。。
16. 房产证:原件,复印件,翻译件。这个可交可不交。既然带来我就交了,她赏脸收下了。
17. 机票订单。
以上材料里的翻译都是自己翻,当然愿意出钱的可以让翻译公司翻。像户口啊,身份证啊,经济担保书啊这些网上都有模板。父母六个月工资里有些金融类的专有名词在一般的网上汉法字典里查不到,我是到google中文网站上输入这个名词,再在后面加上“法语翻译”,就可以查到。这个是我用的土办法,不知道还有没有更好的。
这些都办完了就交钱,我要他们邮寄的,总共七百多块钱。交完以后隔一天签证就下来了,这个效率还真是高得没话说~
拿到签证以后先别瞎激动,把签证上的内容仔细看看清楚。特别是有效期限,我们这一届有很多人的签证有效期都被弄错了,只开到了明年的六月份,而一般像我们这种情况应该开一年的有效期的,我们上课就要上到六月份的呀。发现有什么错的地方就及时跟签证中心讲!
以上是我们现在的程序,每年的情况会有变动,要求也不尽相同。
纵观我的经历,我已不想对我的人品作任何评论。哲学地说,任何貌似由人品导致的悲剧其实都有着其内在的客观必然性。总结下来就是我太马虎!走走弯路是吃了不少苦头,不过也吸取到不少教训的。小朋友都是这样长成大朋友滴~
前车之鉴:
1、 每做一件事之前把要求问清楚。有任何疑问都要问,不要害羞,对方嗓门再大也要问,问了最多被他鄙视,不问,出了问题他鄙视你也没用了。
2、 准备材料要齐全,不能有一点差错。按照要求多核对几遍。觉得有可能出问题的地方要及时改,该重开的证明就重开,不要怕麻烦。被签证处退下来才是真麻烦了。万不可心存侥幸。
3、 一些重要的号码随身带着,最好是背下来,因为随时可能要的,不知道会有点麻烦。比如身份证号,护照号,cn号。
不断更新中。。。