Mother Earth 地球母亲
I was walking along the beach one winter day.
Looking down, I saw a wave push a feather up on the sand.
It was a sea gull feather stained with oil.
I picked it up and felt the dark slick film on my fingers.
I couldn't help wondering if the bird had survived.
Was it all right out there? I knew it wasn't.
冬日,我沿着海滩踽踽而行,往下一望,我瞧见了浪潮推上沙滩的一片羽毛。那是一只海鸥的羽毛,已经被油渍污损了。我将它拾起,感受我手指上深色而光滑的薄膜。我不由自主地想着,那只鸟是否还依然活着?它在某处是否仍然安好?我知道答案是否定的。
I felt sad to think how carelessly we treat our home.
The earth we all share is not just a rock tossed through space but a living, nurturing being.
She cares for us; she deserves our care in return.
We've been treating Mother Earth the way some people treat a rental apartment.
Just trash it and move on.
我感觉到悲伤,因我们是以如此漫不经心的方式对待家园。我们所共同分享的地球并非只是在空间中抛掷的石头,而是一个有生命的、养育着我们的生灵。她照护关怀着我们,值得我们用关爱予以回报。我们对待地球母亲,就像有些人对待出租公寓的方式一样,将它糟蹋作贱,然后一走了之。
But there's no place to move on to now.
We have brought our garbage and our wars and our racism to every part of the world.
We must begin to clean her up, and that means cleaning up our own hearts and minds first, because they led us to poison our dear planet.
The sooner we change, the easier it will be to feel our love for Mother Earth and the love she so freely gives back to us.
但我们现在可没别的地方能搬去。我们将垃圾、战争及种族歧视带向世界各处。我们必须开始清理,这意谓着首先要清理我们的心灵及头脑,因为它们带着我们毒害这亲爱的星球。当我们改变得愈迅速,我们就愈容易感受到我们对地球母亲的那份爱,以及她自在地回报予我们的挚爱。
Looking down, I saw a wave push a feather up on the sand.
It was a sea gull feather stained with oil.
I picked it up and felt the dark slick film on my fingers.
I couldn't help wondering if the bird had survived.
Was it all right out there? I knew it wasn't.
冬日,我沿着海滩踽踽而行,往下一望,我瞧见了浪潮推上沙滩的一片羽毛。那是一只海鸥的羽毛,已经被油渍污损了。我将它拾起,感受我手指上深色而光滑的薄膜。我不由自主地想着,那只鸟是否还依然活着?它在某处是否仍然安好?我知道答案是否定的。
I felt sad to think how carelessly we treat our home.
The earth we all share is not just a rock tossed through space but a living, nurturing being.
She cares for us; she deserves our care in return.
We've been treating Mother Earth the way some people treat a rental apartment.
Just trash it and move on.
我感觉到悲伤,因我们是以如此漫不经心的方式对待家园。我们所共同分享的地球并非只是在空间中抛掷的石头,而是一个有生命的、养育着我们的生灵。她照护关怀着我们,值得我们用关爱予以回报。我们对待地球母亲,就像有些人对待出租公寓的方式一样,将它糟蹋作贱,然后一走了之。
But there's no place to move on to now.
We have brought our garbage and our wars and our racism to every part of the world.
We must begin to clean her up, and that means cleaning up our own hearts and minds first, because they led us to poison our dear planet.
The sooner we change, the easier it will be to feel our love for Mother Earth and the love she so freely gives back to us.
但我们现在可没别的地方能搬去。我们将垃圾、战争及种族歧视带向世界各处。我们必须开始清理,这意谓着首先要清理我们的心灵及头脑,因为它们带着我们毒害这亲爱的星球。当我们改变得愈迅速,我们就愈容易感受到我们对地球母亲的那份爱,以及她自在地回报予我们的挚爱。
还没人赞这篇日记