战争与和平
有一次课间和俄罗斯的女孩聊天聊到了名著,我就把我知道的俄罗斯著名的作家啊作品啊说了一遍。一开始说普希金的爱情诗很不错(其实我就看过一首,外文诗翻译成中文后总感觉怪怪的。。)后来就说到托尔斯泰的《战争与和平》,我就直译过去说的,也不知道对不对,但她听懂了。
她就给我讲了关于《战争与和平》的一个有趣的事。在两百多年前,俄文单词和平是有两个意思,一个是流传下来的“和平”,还有一个就是已经消失了的意思--“People(人)”。当时托尔斯泰的原意是想表达战争如何改变,如何扭曲,摧残人们的生活,即取名战争与人,但后来人翻译的时候逐渐就变为“战争与和平”了。
现在想一想,整部作品讲的是战争背景下人们的悲欢离合,至于和平二字确实是没有点到的。虽然时隔久了情节记得不太清了,但仍记得我最喜欢的男主角安德烈和娜塔莎的错过。
那时安德烈伤重难愈,娜塔莎在他旁边织着毛衣。娜塔莎一抬头,看见安德烈眼睛明亮的看着她,然后微笑着说“娜塔莎,我越来越爱你了。”然后娜塔莎就靠着他的额头握着他的手直到他的身体渐渐冰凉。当时我的心里的酸楚难言。当两个人已经冰释前嫌,却有相隔在生与死的两头。
托尔斯泰无情的设计故事的结局,当安德烈在生与死之间徘徊的时候终于明白了爱,想要活下来的时候,却剥夺了他活下来的可能。
“我不能死,不愿死,我爱生活,爱这青草,爱大地,爱天空...”
“是的,这就是上帝在人间散播的、玛利亚公爵小姐教给我而我过去不懂的那种爱;这就是我为什么舍不得离开人世,这就是我所剩下的唯一的东西,如果我还活着的话。但是现在已经晚了。我知道这一点!”
当时的我很讨厌娜塔莎,如果她没有这么容易受到阿纳托利这个浪荡子的勾引,一年以后安德烈就会迎娶她,也就不会丧失生的意志而奔赴战场。可现在回想起来确觉得当时的一年之约与其说是害怕娜塔莎的浮躁而定,还不如说是安德烈对这份感情的不确定。
命运让他们相遇,让他们相爱,但战争让他们无法相守。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
后来娜塔莎嫁给了皮埃尔,这个一直被浪荡妇海伦困住始终得不到救赎的可怜男人,生活得以以幸福的样子继续下去。只是我想,在娜塔莎心底,爱的最深的那个依旧是安德烈,那个在舞会上沉稳的向她走来的男人,那个她以小女孩的样子仰望崇拜的男人,那个在她身边逐渐走向死亡却无法抓住的男人。
只是,他已不在,活着人依旧还要活着。
她就给我讲了关于《战争与和平》的一个有趣的事。在两百多年前,俄文单词和平是有两个意思,一个是流传下来的“和平”,还有一个就是已经消失了的意思--“People(人)”。当时托尔斯泰的原意是想表达战争如何改变,如何扭曲,摧残人们的生活,即取名战争与人,但后来人翻译的时候逐渐就变为“战争与和平”了。
现在想一想,整部作品讲的是战争背景下人们的悲欢离合,至于和平二字确实是没有点到的。虽然时隔久了情节记得不太清了,但仍记得我最喜欢的男主角安德烈和娜塔莎的错过。
那时安德烈伤重难愈,娜塔莎在他旁边织着毛衣。娜塔莎一抬头,看见安德烈眼睛明亮的看着她,然后微笑着说“娜塔莎,我越来越爱你了。”然后娜塔莎就靠着他的额头握着他的手直到他的身体渐渐冰凉。当时我的心里的酸楚难言。当两个人已经冰释前嫌,却有相隔在生与死的两头。
托尔斯泰无情的设计故事的结局,当安德烈在生与死之间徘徊的时候终于明白了爱,想要活下来的时候,却剥夺了他活下来的可能。
“我不能死,不愿死,我爱生活,爱这青草,爱大地,爱天空...”
“是的,这就是上帝在人间散播的、玛利亚公爵小姐教给我而我过去不懂的那种爱;这就是我为什么舍不得离开人世,这就是我所剩下的唯一的东西,如果我还活着的话。但是现在已经晚了。我知道这一点!”
当时的我很讨厌娜塔莎,如果她没有这么容易受到阿纳托利这个浪荡子的勾引,一年以后安德烈就会迎娶她,也就不会丧失生的意志而奔赴战场。可现在回想起来确觉得当时的一年之约与其说是害怕娜塔莎的浮躁而定,还不如说是安德烈对这份感情的不确定。
命运让他们相遇,让他们相爱,但战争让他们无法相守。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
后来娜塔莎嫁给了皮埃尔,这个一直被浪荡妇海伦困住始终得不到救赎的可怜男人,生活得以以幸福的样子继续下去。只是我想,在娜塔莎心底,爱的最深的那个依旧是安德烈,那个在舞会上沉稳的向她走来的男人,那个她以小女孩的样子仰望崇拜的男人,那个在她身边逐渐走向死亡却无法抓住的男人。
只是,他已不在,活着人依旧还要活着。
还没人转发这篇日记
liwenjiend
(Washington, D.C, United States)
I do all these to find a better me. I do not know when or where I w...
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...