吉川英治短篇故事集,悲伤的迪尔德丽,爱尔兰神话故事
译言古登堡计划下的三本电子书,豆瓣上没有条目,写在这里 吉川英治短篇故事集 ★★★★★ 作为一个有自知之明的文盲和迷妹,我承认原本只是冲着其中《大谷刑部》一篇去的,没想到整本都很良心(喂)。没有奇怪的翻译腔,注解详细又不繁冗,只要6软妹币,你值得拥有( 至于《大谷刑部》……基本就是……采配的感觉?不过在吉继切腹的时间点戛然而止,所以之后三成的反应和最终结局就只能自己想象了……虽然其实也没什么好想象的笑泪…… 悲伤的迪尔特丽 ★★★ 原文 虽然译者序里说是“字斟句酌地完成了这本译作”,但前后不统一的译名加上混乱重复的注解,实在算不上是多愉快的阅读体验。 故事本身嘛……叶芝说了,大家对这个故事的认知大多就是“迪尔特丽很美,下场很惨”(ry 有说法认为它是迪尔姆德与格兰尼乃至兰斯洛特与桂尼薇儿故事的原型,其实说白了就是BE的NTR…… 以及迪尔特丽女士的择偶标准根本就是白雪公主好吗,渡鸦般的黑发外加红唇雪肤……书里的Conchobar被描写为阴暗善妒的老人 ,Naoise又恰好是他的侄子,果然是很难让人不联想起芬恩、迪尔姆德与格兰尼。故事发生时Fergus还没有出奔,而Conchobar明明比Fergus年幼不少;如果Conchobar与耶稣同生卒年的记载属实,那么他其实根本就没有经历过晚年,所以老人什么的……算了这些都不重要,神话嘛…… 虽然Naoise是狗子在影之国的同学(应该算是师兄?不过记得两人是同一批结业返乡的ww),但在这个故事里狗子却全程鬼隐,倒是老婆Aimer不断躺枪,为啥啦…… 爱尔兰神话故事 ★★★★ 说是爱尔兰神话故事,其实主要讲述的是Fianna Cycle,尤其是中心人物芬恩的故事,正文部分并没有多少Ulster Cycle的内容。翻译和注解都没什么可指摘的,读起来很舒服。