诺克斯十诫和范达因二十条
诺克斯十诫
资深编辑暨作家隆纳德‧诺克斯(Ronald A. Knox)。
他在1928年立下了著名的「推理十诫」(Ten Commandments of Detection),因而对当代及后进作家产生了警惕的作用。
1 The criminal must be someone mentioned in the early part of the story, but must not be anyone whose thoughts the reader has been allowed to follow.
罪犯必须是故事开始时出现过的人,但不得是读者可以追踪其思想的人。
2 All supernatural or preternatural agencies are ruled out as a matter of course.
侦探不能用超自然的或怪异的侦探方法
3 Not more than one secret room or passage is allowable.
犯罪现场不能有超过一个秘密房间或通道
4 No hitherto undiscovered poisons may be used, nor any appliance which will need a long scientific explanation at the end.
作案时候,不能使用尚未发明的毒药,或需要进行深奥的科学解释的装置
5 No Chinaman must figure in the story.
不准有中国人出现在故事里(备注1)
6 No accident must ever help the detective, nor must he ever have an unaccountable intuition which proves to be right.
侦探不得用偶然事件或不负责任的直觉来侦破案件
7 The detective must not himself commit the crime.
侦探不得成为罪犯
8 The detective must not light on any clues which are not instantly produced for the inspection of the reader.
侦探不得根据小说中未向读者提示过的线索破案
9 The stupid friend of the detective, the Watson, must not conceal any thoughts which pass through his mind; his intelligence must be slightly, but very slightly, below that of the average reader.
侦探的笨蛋朋友,比如华生,必须将其判断毫无保留地告诉读者,此人的智力须轻微低于读者的平均水平。
10 Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them.
小说中如果有双胞胎或双重身份的人时,必须提前告诉人们
*备注1 说一下,诺克斯十戒第五条并不存在歧视或者妖魔化。事实上,诺克斯十戒第五条和第二条并不相同,并不是为了排除超自然现象。诺克斯也没认为亚洲人有什么奇异的能力。
第五条是为了避免出现下面这样的情况:
假定一个被害者被砸碎头颅而死,却始终找不到凶器。铺垫了一大堆到最后却告诉你凶手其实是个练家子,徒手把人脑袋砸了。或者,被害人心脏突然停止而没有其它外伤,最后却告诉你是被人近距离以寸拳击中心窝。 这两种情况都不是超现实的东西,练过的人的确是可以徒手砸碎椰子壳(人头颅和椰子壳强度类似),寸拳(也被称为死拳)也的确可以瞬间让心脏停搏致死。但是,这种现实本身就和秘密通道一样是一种对读者的作弊行为,因为读者并不会去考虑这种作者不说就不可能知道的可能性。
范达因二十条
S. S. Van Dine
1928年美国著名的解密侦探小说家范达因发表的《侦探小说二十准则》为后世的侦探小说立下了标杆。他认为侦探小说是一种智力的竞赛。
1.必须让读者拥有和侦探平等的机会解谜。
2.不该刻意欺骗或以不正当的诡计愚弄读者。
3.不可在故事中添加爱情成分,以免干扰纯粹理性的推理。
4.侦探本人或警方搜查人员不可摇身变为凶手。
5.控告凶手,必须通过逻辑推理,不可假借意外、巧合或没有合理动机的嫌疑犯自白。
6. 推理小说必须有侦探。
7. 尸体所暴露的疑点愈多愈妙。
8. 破案只能用合乎自然的方法。
9. 负责推理缉凶的侦探只有一个。
10. 凶手须是小说中有分量的角色。
11. 那些仆人,比方管家、脚夫、侍者、厨师等,不可被选为凶手。
12. 就算是连续杀人命案,凶手也只能有一名。
13. 最好不要有秘密组织、帮会或黑手党之类的犯罪集团。
14.杀人手法和破案手法必须合理且科学。
15. 谜题真相必须明晰有条理,可让有锐利洞察之眼的读者看穿。
16.过度的气氛营造或是在一些旁枝末节上玩弄文字,都不应出现。
17.不可让职业性罪犯负担推理小说中的犯罪责任。
18. 在推理小说里,犯罪事件到最后决不能变成意外或以自杀收场。
19. 犯罪动机都须是个人的。
20.弃用承认自己愚昧和缺乏创意的情节设定。
资深编辑暨作家隆纳德‧诺克斯(Ronald A. Knox)。
他在1928年立下了著名的「推理十诫」(Ten Commandments of Detection),因而对当代及后进作家产生了警惕的作用。
1 The criminal must be someone mentioned in the early part of the story, but must not be anyone whose thoughts the reader has been allowed to follow.
罪犯必须是故事开始时出现过的人,但不得是读者可以追踪其思想的人。
2 All supernatural or preternatural agencies are ruled out as a matter of course.
侦探不能用超自然的或怪异的侦探方法
3 Not more than one secret room or passage is allowable.
犯罪现场不能有超过一个秘密房间或通道
4 No hitherto undiscovered poisons may be used, nor any appliance which will need a long scientific explanation at the end.
作案时候,不能使用尚未发明的毒药,或需要进行深奥的科学解释的装置
5 No Chinaman must figure in the story.
不准有中国人出现在故事里(备注1)
6 No accident must ever help the detective, nor must he ever have an unaccountable intuition which proves to be right.
侦探不得用偶然事件或不负责任的直觉来侦破案件
7 The detective must not himself commit the crime.
侦探不得成为罪犯
8 The detective must not light on any clues which are not instantly produced for the inspection of the reader.
侦探不得根据小说中未向读者提示过的线索破案
9 The stupid friend of the detective, the Watson, must not conceal any thoughts which pass through his mind; his intelligence must be slightly, but very slightly, below that of the average reader.
侦探的笨蛋朋友,比如华生,必须将其判断毫无保留地告诉读者,此人的智力须轻微低于读者的平均水平。
10 Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them.
小说中如果有双胞胎或双重身份的人时,必须提前告诉人们
*备注1 说一下,诺克斯十戒第五条并不存在歧视或者妖魔化。事实上,诺克斯十戒第五条和第二条并不相同,并不是为了排除超自然现象。诺克斯也没认为亚洲人有什么奇异的能力。
第五条是为了避免出现下面这样的情况:
假定一个被害者被砸碎头颅而死,却始终找不到凶器。铺垫了一大堆到最后却告诉你凶手其实是个练家子,徒手把人脑袋砸了。或者,被害人心脏突然停止而没有其它外伤,最后却告诉你是被人近距离以寸拳击中心窝。 这两种情况都不是超现实的东西,练过的人的确是可以徒手砸碎椰子壳(人头颅和椰子壳强度类似),寸拳(也被称为死拳)也的确可以瞬间让心脏停搏致死。但是,这种现实本身就和秘密通道一样是一种对读者的作弊行为,因为读者并不会去考虑这种作者不说就不可能知道的可能性。
范达因二十条
S. S. Van Dine
1928年美国著名的解密侦探小说家范达因发表的《侦探小说二十准则》为后世的侦探小说立下了标杆。他认为侦探小说是一种智力的竞赛。
1.必须让读者拥有和侦探平等的机会解谜。
2.不该刻意欺骗或以不正当的诡计愚弄读者。
3.不可在故事中添加爱情成分,以免干扰纯粹理性的推理。
4.侦探本人或警方搜查人员不可摇身变为凶手。
5.控告凶手,必须通过逻辑推理,不可假借意外、巧合或没有合理动机的嫌疑犯自白。
6. 推理小说必须有侦探。
7. 尸体所暴露的疑点愈多愈妙。
8. 破案只能用合乎自然的方法。
9. 负责推理缉凶的侦探只有一个。
10. 凶手须是小说中有分量的角色。
11. 那些仆人,比方管家、脚夫、侍者、厨师等,不可被选为凶手。
12. 就算是连续杀人命案,凶手也只能有一名。
13. 最好不要有秘密组织、帮会或黑手党之类的犯罪集团。
14.杀人手法和破案手法必须合理且科学。
15. 谜题真相必须明晰有条理,可让有锐利洞察之眼的读者看穿。
16.过度的气氛营造或是在一些旁枝末节上玩弄文字,都不应出现。
17.不可让职业性罪犯负担推理小说中的犯罪责任。
18. 在推理小说里,犯罪事件到最后决不能变成意外或以自杀收场。
19. 犯罪动机都须是个人的。
20.弃用承认自己愚昧和缺乏创意的情节设定。