喜欢的歌要自己翻译:Dave Van Ronk《Hang Me, Oh Hang Me》
![]() |
听歌Dave Van Ronk《Hang Me, Oh Hang Me》
Hang me, oh hang me
绞死我吧,来绞死我
I'll be dead and gone
人终有一死
Hang me, oh hang me
绞死我吧,来绞死我
I'll be dead and gone
这样我就能随风而逝
Wouldn't mind the hanging
我害怕的不是被绞死
But the laying in the grave so long, poor boy
而是担心躺在这坟墓里的时间太过漫长,可怜的孩子啊
I've been all around this world
我已经尝尽了这人世间的苦
I been all around cape Girardeau
我曾去过卡普吉拉多
Parts of Arkansas
那是阿肯色州的一角
All around cape Girardeau
我曾去过卡普吉拉多
Parts of Arkansas
那是阿肯色的一角
Got so god damn hungry
我在那里忍饥挨饿
I could hide behind a straw, poor boy
一根稻草就能将我遮蔽,可怜的孩子啊
I've been all around this world
我曾来过这世界
Went up on the mountain
我曾攀上高山
There I made my stand
在那里驻足停留
Went up on the mountain
曾攀上高山
There I made my stand
在那里驻足停留
Rifle on my shoulder
我肩上扛着长枪
And a dagger in my hand, poor boy
手中攥着匕首,可怜的孩子啊
I've been all around this world
我曾来过这世界
Hang me, oh hang me
绞死我吧,来绞死我
I'll be dead and gone
人终有一死
Hang me, oh hang me
绞死我吧,来绞死我
I'll be dead and gone
这样我就能随风而逝
Wouldn't mind the hanging
我害怕的不是被绞死
But the laying in the grave so long, poor boy
而是担心躺在这坟墓里的时间太过漫长,可怜的孩子啊
I've been all around this world
我已经尝尽了这人世间的苦
Put the noose around my neck
给我套上绳索
Hung me up so high
将我高高吊起吧
Put the noose around my neck...
给我套上绳索
Hung me up so high
将我高高吊起吧
Last words I heard 'em say
我听见他们说的最后一句话:
Won't be long now fore you die poor boy
可怜的孩子啊,你就要不久于人世
I've been all around this world
没有什么,反正我曾来过这世界
So hang me, oh hang me
所以绞死我吧,绞死我
And I'll be dead and gone
我就要离开这个世界了
Hang me, oh hang me
绞死我吧,绞死我吧
I'll be dead and gone
我就要离开这个世界了
Wouldn't mind the hanging
我害怕的不是被绞死
But the laying in the grave so long
而是担心躺在这坟墓里的时间太过漫长,可怜的孩子啊
I've been all around this world
我已尝尽了这人世间的苦
还没人转发这篇日记