Barry Manilow - Copa Cabana
Her name was Lola, she was a showgirl
她名叫萝拉,她是个舞者
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
头戴明黄的羽毛,身着性感的短裙
She would merengue and do the cha-cha
萝拉会跳merengue 还有恰恰
And while she tried to be a star, Tony always tended bar
每当她在舞台上光彩熠熠,托尼总是在照看酒吧
Across a crowded floor, they worked from 8 till 4
托尼在熙攘舞台的另一端
他们的酒吧 工作时间是晚上八点到凌晨四点
They were young and they had each other
Who could ask for more?
萝拉和托尼,两个互相拥有的年轻人,
还有什么别的奢求?
At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)
在COPA, COPACABANA
The hottest spot north of Havana (here)
这里是北哈瓦那最热的地方
At the Copa (CO!), Copacabana
在COPA, COPA CABANA
Music and passion were always the fashion
音乐和激情永不退色
At the Copa....they fell in love
在COPA……他们相爱了
(Copa Copacabana)
His name was Rico, he wore a diamond
他叫做瑞可,他手戴钻石
He was escorted to his chair, he saw Lola dancin' there
他的座位旁有保镖守卫,他看见了舞动的萝拉
And when she finished, he called her over
当萝拉结束舞蹈,他让她到他身旁
But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar
但瑞可做得太过分了,托尼从舞台另一边的吧台过来,
And then the punches flew and chairs were smashed in two
他穿过人群,拳头飞舞,椅子摔碎
There was blood and a single gun shot
鲜血,一声枪响
But just who shot who?
但那是谁的枪?
在COPA, COPACABANA
这里是北哈瓦那最热的地方
在COPA, COPA CABANA
音乐和激情永不退色
At the Copa....she lost her love
在COPA...她失去所爱
Her name is Lola, she was a showgirl
她名叫萝拉,她曾是舞女
But that was 30 years ago, when they used to have a show
但那是三十年前的事儿了,那时候这里还有秀
Now it's a disco, but not for Lola
现在人们跳迪斯科,但萝拉不跳
Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair
她还是穿着那件舞裙,顶着褪色的羽毛
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
她端坐的姿态如此优雅,她已把自己喝到半瞎
She lost her youth and she lost her Tony
因为她失去了青春,更失去了托尼
Now she's lost her mind!
最后失去了理智
在COPA, COPACABANA
这里是北哈瓦那最热的地方
在COPA, COPA CABANA
音乐和激情永不退色
At the Copa....don't fall in love
在COPA…不要陷入爱河
她名叫萝拉,她是个舞者
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
头戴明黄的羽毛,身着性感的短裙
She would merengue and do the cha-cha
萝拉会跳merengue 还有恰恰
And while she tried to be a star, Tony always tended bar
每当她在舞台上光彩熠熠,托尼总是在照看酒吧
Across a crowded floor, they worked from 8 till 4
托尼在熙攘舞台的另一端
他们的酒吧 工作时间是晚上八点到凌晨四点
They were young and they had each other
Who could ask for more?
萝拉和托尼,两个互相拥有的年轻人,
还有什么别的奢求?
At the Copa (CO!), Copacabana (Copacabana)
在COPA, COPACABANA
The hottest spot north of Havana (here)
这里是北哈瓦那最热的地方
At the Copa (CO!), Copacabana
在COPA, COPA CABANA
Music and passion were always the fashion
音乐和激情永不退色
At the Copa....they fell in love
在COPA……他们相爱了
(Copa Copacabana)
His name was Rico, he wore a diamond
他叫做瑞可,他手戴钻石
He was escorted to his chair, he saw Lola dancin' there
他的座位旁有保镖守卫,他看见了舞动的萝拉
And when she finished, he called her over
当萝拉结束舞蹈,他让她到他身旁
But Rico went a bit too far, Tony sailed across the bar
但瑞可做得太过分了,托尼从舞台另一边的吧台过来,
And then the punches flew and chairs were smashed in two
他穿过人群,拳头飞舞,椅子摔碎
There was blood and a single gun shot
鲜血,一声枪响
But just who shot who?
但那是谁的枪?
在COPA, COPACABANA
这里是北哈瓦那最热的地方
在COPA, COPA CABANA
音乐和激情永不退色
At the Copa....she lost her love
在COPA...她失去所爱
Her name is Lola, she was a showgirl
她名叫萝拉,她曾是舞女
But that was 30 years ago, when they used to have a show
但那是三十年前的事儿了,那时候这里还有秀
Now it's a disco, but not for Lola
现在人们跳迪斯科,但萝拉不跳
Still in the dress she used to wear, faded feathers in her hair
她还是穿着那件舞裙,顶着褪色的羽毛
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
她端坐的姿态如此优雅,她已把自己喝到半瞎
She lost her youth and she lost her Tony
因为她失去了青春,更失去了托尼
Now she's lost her mind!
最后失去了理智
在COPA, COPACABANA
这里是北哈瓦那最热的地方
在COPA, COPA CABANA
音乐和激情永不退色
At the Copa....don't fall in love
在COPA…不要陷入爱河
![]() |
还没人转发这篇日记