浅叶克己
日本资深字体计师,浅叶克己(Katsumi Asaba) ,1940年剩余日本神奈川县,他是一位很有趣的设计师,他会把自己放在水中和别人打乒乓球,会让火从自己鼻子里喷出来,会把猴子放到自己的肩膀上,还会在电影里扮演一位出场30分钟就死掉的可怜老头......他每时每刻都会让身边的人惊喜这就是浅叶克己,有故事的设计大师。
浅叶克己(Katsumi Asaba) ,1940年剩余日本神奈川县,他是一位很有趣的设计师,他会把自己放在水中和别人打乒乓球,会让火从自己鼻子里喷出来,会把猴子放到自己的肩膀上,还会在电影里扮演一位出场30分钟就死掉的可怜老头......他每时每刻都会让身边的人惊喜这就是浅叶克己,有故事的设计大师。
他的设计中比较著名的是松之山温泉的广告塔。这是将浅叶文化发挥到极限的作品。易松之山温泉为中心周围的美人林,大严寺高原,梦想之家,松之山温泉乡,越后松之山森林学校用拉丁文字表示——HOT SPRING。可是在广告塔上充分体现了汉字文化的特点,两千年日本文化也尽含其中。
浅叶克己
东京字体指导俱乐部(TDC)主席,国际平面设计师联盟AGI会员,浅叶克已设计有限公司创意总监。服务客户包括西武百货、日清食品、武田药品、电视节目“24小时电视广播事业”、以及麒麟公司等等。
他对亚洲文字具有着浓厚之兴趣,1999年举办东巴文字展,这种文字源于中国的云南丽江,是现今唯一依然采用的象形文字。此展览在美国展出的时候引起了轰动。
他所获得的设计奖项包括东京艺术指导俱乐部(ADC)的大奖、MAINICHI设计奖、日本ACADEMY奖、紫绶奖章等。出版书籍有《给我力量,东巴》、(K.K最佳销售公司)、《与东巴交流》、(讲谈社)。
后现代猪妙 的 日本-浅叶克己(设计师)
淺葉克己於1940年在神奈川縣出生,畢業於桑澤設計研究所,曾經是日本乒乓國家隊隊員,在30、40年前涉足廣告界,為西武百貨、日清食品、武田藥品等作廣告及包裝設計尤感興趣,他遊遍世界250多個城市,曾經與菲律賓人同住,研究他們如何用葉寫字;到80年代,更先後與中國56個少數民族生活,從此開展其漫長的東巴文字研究生涯。
佐藤敬之輔是淺葉文字設計學上的恩師。他出身於東京大學動物學,是首位以英文字母做設計的日本人。淺葉19歲時首次前往拜會,即被其文字草稿所吸引。後來佐藤開始教授他英文字體設計,單是分析英文字母線條及弧度上,經已花了3年時間。
22歲的春天,淺葉克己到名古屋津田三省堂一所活字公司製作日曆。長年累月以白手繪畫文字圖案,不但訓練出純熟的手繪技巧,更為日後的文字設計奠下重要的基石。
浅叶克己(Katsumi Asaba)持有日本Kuwasawa Design School的学士学位,从事设计创作达45 年,曾荣获无数美术指导奖项,是亚洲文化及设计的权威、亚洲字体专家,于1975年在日本创立Asaba Design Co., Ltd。
浅叶克己佳作无数,包括为Takeda Chemical Industries、Saison Group、Suntory、西武百货及日清合味道杯面等多个品牌的广告执导。他在电影及平面设计上的成就亦非常出色。1995年,浅叶先生凭电影《Shakaru》赢得Japanese Academy Award 最佳美术指导的美誉;平面设计方面,浅叶先生于 1965年获Japan Advertising Artist Club的特别表扬、1980年Manichi设计大奖及1989年Japan Advertising Award 的Yamana Prize。
浅叶克己对亚洲字体及象形文字表达具浓厚兴趣,因而促使他在1987年成立Tokyo Type Directors Club。他对中国一种罕有的象形文字「东巴文字」曾作深入研究,并将其研究所得着作成多本畅销书藉;此外,他更成功举办以象形平面设计为主题的展览,并于中国及美国巡回展出。浅叶先生对字体的研究范围现已伸延至阿拉伯、印度及泰国的文字上。
浅叶克己是着名Alliance Graphique Internationale的会员、Tokyo Type Directors Club及Tokyo Art Directors Club委员会成员,以及日本Graphic Designers Association的理事。他曾于2002年出任世界杯邀请赛委员会的美术总监。
东京字体指导俱乐部(TDC)主席,国际平面设计师联盟AGI会员,浅叶克已设计有限公司创意总监。服务客户包括西武百货、日清食品、武田药品、电视节目“24小时电视广播事业”、以及麒麟公司等等。
他对亚洲文字具有着浓厚之兴趣,1999年举办东巴文字展,这种文字源于中国的云南丽江,是现今唯一依然采用的象形文字。此展览在美国展出的时候引起了轰动。
他所获得的设计奖项包括东京艺术指导俱乐部(ADC)的大奖、MAINICHI设计奖、日本ACADEMY奖、紫绶奖章等。出版书籍有《给我力量,东巴》、(K.K最佳销售公司)、《与东巴交流》、(讲谈社)。
淺葉克己的文字世界~文字的重要性
「文字之所以重要,是因為它具有表達、傳意的意思。」淺葉克己舉了一個很有趣的例子,他說,日本跟韓國的地貌相近,人的面貌、打扮亦非常相似,若然單從圖片比較、而圖片上又沒有任何文字出現,根本很難將兩地區分。
淺葉克己每日都會翻開辭海,把每個漢字象形開始的進化、意義、用途、註解等騰抄一遍,就是要對文字有更深的認知,才能創造出以象形、書法和設計合而為一的獨特東巴圖案。
從古代開始一直在中國使用的“活著的象形文字”,不知什麼原因在流行個人電腦、手機等數字時代的日本引起了注意。這就是雲南省少數民族納西族流傳下來的東巴文字。雖然現在當地也很少有人認識了,但由於她字體樸素、招人喜愛,在日本受到了出乎意料的歡迎。今後,在街頭將會有更多的機會發現她的身影。
文字遊戲
手機畫面上出現了由圓圈和線條組成的人的形象和動物的臉。看上去好像是畫,其實這就是東巴文字。畫面還可以下載。雖然都是象形文字,但和漢字的祖先——甲骨文、以及古代埃及的象形文字相比,東巴文字更接近圖畫文字。
網上出現了用東巴文字來玩遊戲的網站。內容是受年輕人歡迎的“東巴神籤”“東巴例句集”等等。還有用東巴文字猜名人名字的謎語。
電腦軟體公司“個人媒體”(東京都品川區)3月開始銷售在漢字和字母基礎上再收錄1362個東巴文字的軟體。其輸入方法大體上是和漢字一樣進行變換。
“我們考慮收錄世界上所有的文字。用戶也是這樣希望的。文章里加上一個東巴文字,讓人感覺溫柔、有趣。也有刺激知識好奇心的文化背景。”策劃科長松為彰說。
設計的出發點
設計電腦用字體的是美術指導淺葉克己。他在平成二年與東巴文字相識。
“中國只有漢字?這是哪兒的話啊。設計時讓人抓不著邊兒,費了很大的勁兒才掌握了字體。”他還承擔海報、手錶等商品的設計。
新銷售的清涼飲料包裝上也採用了淺葉設計的文字。除了象徵一個人舒展手腳的“跳”字之外,還排列著關於飲食和農耕的文字。該飲料廠家“麒麟”的廣告部門說“(文字的)樸素感正符合商品的形象”。
琦玉市的藤田享子剛剛開設了網上商店“亞洲雜貨faen”,4月將出售東巴T恤。“我覺得在這個追求更有個性的時代,使用異文化語言的設計將受到歡迎。”
在當地的情況
東巴文字的故鄉在雲南省北部的麗江。但是,使用東巴文字的納西族宗教儀式卻要消失了。攝影家清柳健二對東巴文字的未來感到擔心,說“也許說不定幾百年後就只能保存在日本了”。1月開始,青柳在中國各地轉了一個半月。從昭和59年開始,他每年都要到中國拍照。麗江則是每回必去之地。
在時裝商店招牌、快餐店墻上也能發現東巴文字。還有在印章和T恤上刻寫東巴文字的商店。在旅遊城市麗江的振興之路上,東巴文字發揮了她的作用。
青柳說,“在廢棄之前,由於與宗教儀式分離,出現了向別的方向發展的可能性。或許是她介於圖畫和文字之間的曖昧性投合了現在的時代吧。”(水野拓昌)
█東巴文字:書寫納西族百科全書《東巴經》的文字。用於民族固有宗教東巴教的宗教儀式。主持儀式的男性巫師被稱作“東巴”,文字只在東巴之間世代相傳。普通納西族人在生活中使用的納西語,本無文字。
日本《產經新聞》2002/4/4
相關資訊:
現代活著的象形文字---淺葉克己推出DVD百科
位於中國雲南省的少數民族納西族的巫師所操作的東巴文字被稱作是流傳至今的“活著的象形文字”,得巫師恩準,設計師淺葉克己製作出了介紹東巴文字的DVD版百科字典《What's TOMPA》(DIGITALOGUE) 淺葉克己說:“模擬化的文字在如今的數字時代獨具新鮮感,它把人的生活和思想巧妙地融縮了進去,是一種偉大的文字。”
以廣告設計知名的淺葉十年前在中國的麗江遊覽時邂逅東巴文字,為它的造型之美迷醉不已,從此,現代時尚感中融合東巴文字蘊美的作品接連不斷問世。
在這本百科字典中,包括了淺葉訪麗江的記錄片,介紹了東巴文字及其發音。
“東巴文字特別受到習慣了電腦操作的年輕人和對象形文字所知無幾的歐美人的喜愛,意思一目了然,和漢字一樣,以它本身所含的豐富資訊將會受到矚目。”
2001年2月,將舉辦各種東巴文字宣傳活動,以石川市為出發地的各地展覽會,在超市連鎖“羅森”其相關商品的發售等,這種不可思議的文字將通過淺葉設計師的妙手漸漸出現在我們生活的每個角落。 “東巴文字所表現的人的喜怒愛樂和我們現代人毫無兩樣,我們可以共用古人的智慧,希望年輕人能感受到傳統中蘊藏著的閃亮靈感。”這是淺葉的願望。(日本共同社) .
浅叶克己对亚洲文字有深厚兴趣,1999年举办东巴文字展,在美国引起了轰动。十年前
,他在中国丽江游览时邂逅东巴文字,这种文字宛如插图,浅叶刻己被它优美造型深深
吸引。东巴文字是书写纳西族百科全书《东巴经》的文字,是云南纳西族的“活着的象
形文字”。《东巴经》是纳西族的百科全书,现在能熟读东巴文的人不到十人。东巴文
字是最具地方特色的文字体系,她有着巨大的生命力和感染力,浅叶克己利用这些具有
强大感染力和说服力的元素方式和效应,体现了她的节奏和韵律,使其更富表现力和感
染力。浅叶克己从古老的东巴文字中吸取优美的部分,加以夸张变化,表现独特的形式
美和韵味,用最简洁,最精练最有渗透力的形式把内容准确鲜明地传达给人们。浅叶克
己说:“东巴文字所表现人的喜怒哀乐和我们现代人豪无两样,我们可以共享古人的智
慧,希望年轻人能感受到传统中蕴藏着的闪亮灵感。”
大师浅叶克己对香港平面设计十分欣赏,认为把十位设计师的作品拼凑在这狭小的空间并不容易,各设计师都能发挥出极佳的水准。
浅葉克己先生是日本知名的艺术指导,也是个乒乓球爱好者,一有时间就会拿起球拍过过瘾,他希望能够随时随地享受这一乐趣,如果一时来了劲哪怕在街上也能挥拍。听起来一定够特别,浅葉克己先生在大街上打乒乓球,还在北海道结冰的河上打过乒乓球,不过风雪着实给控制球制造了不小的麻烦。浅葉克己先生邀请来了松下浩二在大街上进行一番较量,他很有信心战胜对手,因为他觉得自己对付防守型选手有一套。松下浩二是当今世界上优秀的削球选手之一,面对"理论先生"他会否遇到麻烦呢?浅葉克己先生和松下浩二3月8日在东京大街上展开了一场友谊赛,如此特别的比赛无疑引来了媒体的关注,日本HNK电视台还对整个比赛过程作了摄像,将于四月初播出,有兴趣的观众可以届时收看。(作者:Ian Marshall)
浅叶克己(Katsumi Asaba) ,1940年剩余日本神奈川县,他是一位很有趣的设计师,他会把自己放在水中和别人打乒乓球,会让火从自己鼻子里喷出来,会把猴子放到自己的肩膀上,还会在电影里扮演一位出场30分钟就死掉的可怜老头......他每时每刻都会让身边的人惊喜这就是浅叶克己,有故事的设计大师。
他的设计中比较著名的是松之山温泉的广告塔。这是将浅叶文化发挥到极限的作品。易松之山温泉为中心周围的美人林,大严寺高原,梦想之家,松之山温泉乡,越后松之山森林学校用拉丁文字表示——HOT SPRING。可是在广告塔上充分体现了汉字文化的特点,两千年日本文化也尽含其中。
浅叶克己
东京字体指导俱乐部(TDC)主席,国际平面设计师联盟AGI会员,浅叶克已设计有限公司创意总监。服务客户包括西武百货、日清食品、武田药品、电视节目“24小时电视广播事业”、以及麒麟公司等等。
他对亚洲文字具有着浓厚之兴趣,1999年举办东巴文字展,这种文字源于中国的云南丽江,是现今唯一依然采用的象形文字。此展览在美国展出的时候引起了轰动。
他所获得的设计奖项包括东京艺术指导俱乐部(ADC)的大奖、MAINICHI设计奖、日本ACADEMY奖、紫绶奖章等。出版书籍有《给我力量,东巴》、(K.K最佳销售公司)、《与东巴交流》、(讲谈社)。
后现代猪妙 的 日本-浅叶克己(设计师)
淺葉克己於1940年在神奈川縣出生,畢業於桑澤設計研究所,曾經是日本乒乓國家隊隊員,在30、40年前涉足廣告界,為西武百貨、日清食品、武田藥品等作廣告及包裝設計尤感興趣,他遊遍世界250多個城市,曾經與菲律賓人同住,研究他們如何用葉寫字;到80年代,更先後與中國56個少數民族生活,從此開展其漫長的東巴文字研究生涯。
佐藤敬之輔是淺葉文字設計學上的恩師。他出身於東京大學動物學,是首位以英文字母做設計的日本人。淺葉19歲時首次前往拜會,即被其文字草稿所吸引。後來佐藤開始教授他英文字體設計,單是分析英文字母線條及弧度上,經已花了3年時間。
22歲的春天,淺葉克己到名古屋津田三省堂一所活字公司製作日曆。長年累月以白手繪畫文字圖案,不但訓練出純熟的手繪技巧,更為日後的文字設計奠下重要的基石。
浅叶克己(Katsumi Asaba)持有日本Kuwasawa Design School的学士学位,从事设计创作达45 年,曾荣获无数美术指导奖项,是亚洲文化及设计的权威、亚洲字体专家,于1975年在日本创立Asaba Design Co., Ltd。
浅叶克己佳作无数,包括为Takeda Chemical Industries、Saison Group、Suntory、西武百货及日清合味道杯面等多个品牌的广告执导。他在电影及平面设计上的成就亦非常出色。1995年,浅叶先生凭电影《Shakaru》赢得Japanese Academy Award 最佳美术指导的美誉;平面设计方面,浅叶先生于 1965年获Japan Advertising Artist Club的特别表扬、1980年Manichi设计大奖及1989年Japan Advertising Award 的Yamana Prize。
浅叶克己对亚洲字体及象形文字表达具浓厚兴趣,因而促使他在1987年成立Tokyo Type Directors Club。他对中国一种罕有的象形文字「东巴文字」曾作深入研究,并将其研究所得着作成多本畅销书藉;此外,他更成功举办以象形平面设计为主题的展览,并于中国及美国巡回展出。浅叶先生对字体的研究范围现已伸延至阿拉伯、印度及泰国的文字上。
浅叶克己是着名Alliance Graphique Internationale的会员、Tokyo Type Directors Club及Tokyo Art Directors Club委员会成员,以及日本Graphic Designers Association的理事。他曾于2002年出任世界杯邀请赛委员会的美术总监。
东京字体指导俱乐部(TDC)主席,国际平面设计师联盟AGI会员,浅叶克已设计有限公司创意总监。服务客户包括西武百货、日清食品、武田药品、电视节目“24小时电视广播事业”、以及麒麟公司等等。
他对亚洲文字具有着浓厚之兴趣,1999年举办东巴文字展,这种文字源于中国的云南丽江,是现今唯一依然采用的象形文字。此展览在美国展出的时候引起了轰动。
他所获得的设计奖项包括东京艺术指导俱乐部(ADC)的大奖、MAINICHI设计奖、日本ACADEMY奖、紫绶奖章等。出版书籍有《给我力量,东巴》、(K.K最佳销售公司)、《与东巴交流》、(讲谈社)。
淺葉克己的文字世界~文字的重要性
「文字之所以重要,是因為它具有表達、傳意的意思。」淺葉克己舉了一個很有趣的例子,他說,日本跟韓國的地貌相近,人的面貌、打扮亦非常相似,若然單從圖片比較、而圖片上又沒有任何文字出現,根本很難將兩地區分。
淺葉克己每日都會翻開辭海,把每個漢字象形開始的進化、意義、用途、註解等騰抄一遍,就是要對文字有更深的認知,才能創造出以象形、書法和設計合而為一的獨特東巴圖案。
從古代開始一直在中國使用的“活著的象形文字”,不知什麼原因在流行個人電腦、手機等數字時代的日本引起了注意。這就是雲南省少數民族納西族流傳下來的東巴文字。雖然現在當地也很少有人認識了,但由於她字體樸素、招人喜愛,在日本受到了出乎意料的歡迎。今後,在街頭將會有更多的機會發現她的身影。
文字遊戲
手機畫面上出現了由圓圈和線條組成的人的形象和動物的臉。看上去好像是畫,其實這就是東巴文字。畫面還可以下載。雖然都是象形文字,但和漢字的祖先——甲骨文、以及古代埃及的象形文字相比,東巴文字更接近圖畫文字。
網上出現了用東巴文字來玩遊戲的網站。內容是受年輕人歡迎的“東巴神籤”“東巴例句集”等等。還有用東巴文字猜名人名字的謎語。
電腦軟體公司“個人媒體”(東京都品川區)3月開始銷售在漢字和字母基礎上再收錄1362個東巴文字的軟體。其輸入方法大體上是和漢字一樣進行變換。
“我們考慮收錄世界上所有的文字。用戶也是這樣希望的。文章里加上一個東巴文字,讓人感覺溫柔、有趣。也有刺激知識好奇心的文化背景。”策劃科長松為彰說。
設計的出發點
設計電腦用字體的是美術指導淺葉克己。他在平成二年與東巴文字相識。
“中國只有漢字?這是哪兒的話啊。設計時讓人抓不著邊兒,費了很大的勁兒才掌握了字體。”他還承擔海報、手錶等商品的設計。
新銷售的清涼飲料包裝上也採用了淺葉設計的文字。除了象徵一個人舒展手腳的“跳”字之外,還排列著關於飲食和農耕的文字。該飲料廠家“麒麟”的廣告部門說“(文字的)樸素感正符合商品的形象”。
琦玉市的藤田享子剛剛開設了網上商店“亞洲雜貨faen”,4月將出售東巴T恤。“我覺得在這個追求更有個性的時代,使用異文化語言的設計將受到歡迎。”
在當地的情況
東巴文字的故鄉在雲南省北部的麗江。但是,使用東巴文字的納西族宗教儀式卻要消失了。攝影家清柳健二對東巴文字的未來感到擔心,說“也許說不定幾百年後就只能保存在日本了”。1月開始,青柳在中國各地轉了一個半月。從昭和59年開始,他每年都要到中國拍照。麗江則是每回必去之地。
在時裝商店招牌、快餐店墻上也能發現東巴文字。還有在印章和T恤上刻寫東巴文字的商店。在旅遊城市麗江的振興之路上,東巴文字發揮了她的作用。
青柳說,“在廢棄之前,由於與宗教儀式分離,出現了向別的方向發展的可能性。或許是她介於圖畫和文字之間的曖昧性投合了現在的時代吧。”(水野拓昌)
█東巴文字:書寫納西族百科全書《東巴經》的文字。用於民族固有宗教東巴教的宗教儀式。主持儀式的男性巫師被稱作“東巴”,文字只在東巴之間世代相傳。普通納西族人在生活中使用的納西語,本無文字。
日本《產經新聞》2002/4/4
相關資訊:
現代活著的象形文字---淺葉克己推出DVD百科
位於中國雲南省的少數民族納西族的巫師所操作的東巴文字被稱作是流傳至今的“活著的象形文字”,得巫師恩準,設計師淺葉克己製作出了介紹東巴文字的DVD版百科字典《What's TOMPA》(DIGITALOGUE) 淺葉克己說:“模擬化的文字在如今的數字時代獨具新鮮感,它把人的生活和思想巧妙地融縮了進去,是一種偉大的文字。”
以廣告設計知名的淺葉十年前在中國的麗江遊覽時邂逅東巴文字,為它的造型之美迷醉不已,從此,現代時尚感中融合東巴文字蘊美的作品接連不斷問世。
在這本百科字典中,包括了淺葉訪麗江的記錄片,介紹了東巴文字及其發音。
“東巴文字特別受到習慣了電腦操作的年輕人和對象形文字所知無幾的歐美人的喜愛,意思一目了然,和漢字一樣,以它本身所含的豐富資訊將會受到矚目。”
2001年2月,將舉辦各種東巴文字宣傳活動,以石川市為出發地的各地展覽會,在超市連鎖“羅森”其相關商品的發售等,這種不可思議的文字將通過淺葉設計師的妙手漸漸出現在我們生活的每個角落。 “東巴文字所表現的人的喜怒愛樂和我們現代人毫無兩樣,我們可以共用古人的智慧,希望年輕人能感受到傳統中蘊藏著的閃亮靈感。”這是淺葉的願望。(日本共同社) .
浅叶克己对亚洲文字有深厚兴趣,1999年举办东巴文字展,在美国引起了轰动。十年前
,他在中国丽江游览时邂逅东巴文字,这种文字宛如插图,浅叶刻己被它优美造型深深
吸引。东巴文字是书写纳西族百科全书《东巴经》的文字,是云南纳西族的“活着的象
形文字”。《东巴经》是纳西族的百科全书,现在能熟读东巴文的人不到十人。东巴文
字是最具地方特色的文字体系,她有着巨大的生命力和感染力,浅叶克己利用这些具有
强大感染力和说服力的元素方式和效应,体现了她的节奏和韵律,使其更富表现力和感
染力。浅叶克己从古老的东巴文字中吸取优美的部分,加以夸张变化,表现独特的形式
美和韵味,用最简洁,最精练最有渗透力的形式把内容准确鲜明地传达给人们。浅叶克
己说:“东巴文字所表现人的喜怒哀乐和我们现代人豪无两样,我们可以共享古人的智
慧,希望年轻人能感受到传统中蕴藏着的闪亮灵感。”
大师浅叶克己对香港平面设计十分欣赏,认为把十位设计师的作品拼凑在这狭小的空间并不容易,各设计师都能发挥出极佳的水准。
浅葉克己先生是日本知名的艺术指导,也是个乒乓球爱好者,一有时间就会拿起球拍过过瘾,他希望能够随时随地享受这一乐趣,如果一时来了劲哪怕在街上也能挥拍。听起来一定够特别,浅葉克己先生在大街上打乒乓球,还在北海道结冰的河上打过乒乓球,不过风雪着实给控制球制造了不小的麻烦。浅葉克己先生邀请来了松下浩二在大街上进行一番较量,他很有信心战胜对手,因为他觉得自己对付防守型选手有一套。松下浩二是当今世界上优秀的削球选手之一,面对"理论先生"他会否遇到麻烦呢?浅葉克己先生和松下浩二3月8日在东京大街上展开了一场友谊赛,如此特别的比赛无疑引来了媒体的关注,日本HNK电视台还对整个比赛过程作了摄像,将于四月初播出,有兴趣的观众可以届时收看。(作者:Ian Marshall)
还没人转发这篇日记