第百三回:瞥阿尔忒弥斯神庙,看古希腊盛极一时 (下)
Jumbo Heritage List
《皇氏古建筑大全》
《仙劍波斯臥龍崗》
jumbo_huang@126.com,Skype: jumboheritage
第百三回:瞥阿尔忒弥斯神庙,看古希腊盛极一时 (下)
那些巨石刚一放上去马车就立即散了架。这时,伽尔瑟夫农的新办法显示了他超凡的智能,他将开采出来的圆形石柱固定在两个近似于轮子的圆形木架的中轴上,在畜力或人力的牵引之下两个圆形木架会像两个超大的滚轮一样地转动,这样就可以很轻易地将那些巨大的石块搬运到施工现场了。后来,伽尔瑟夫农的儿子梅塔杰尼斯又对其进行了进一步的改造,使父亲的这个聪明的办法更加完善。梅塔杰尼斯将一根开采出来的长条石块的两端装进巨大的木轮中央,使长条石块直接充当两个木轮之间的中轴,这样,不仅圆形石柱,就是方形横梁也可以用同样的方法进行搬运了。
在哥特人的悍然入侵使神殿遭到了严重的破坏之后,以弗所人曾试图再次重建神殿,但由于耗资巨大而难以实施,重建计划无奈搁浅。但这个愿望一直深埋在一代又一代以弗所人的心中,从未改变。然而公元4世纪,基督教在小亚细亚的落地生根使这一愿望最终化为了泡影。基督教强大的势力逐渐改变了人们的信仰,后来以弗所人也大多改信基督教了,神庙的重建自然变得不合时宜。公元5世纪初叶,以弗所为东罗马帝国所占领,奥德修斯二世将神殿视为异教徒的聚集场所,下令彻底拆毁。从此,这座伟大的建筑奇迹便从世界上永远地消失了。今天,我们只能从作为文物的以弗所人的钱币上看到这座神殿大致的模样。阿尔忒弥斯神庙神庙大约在公元前652 年初建,当时是木结构。第二次修建时,采用石料建筑。第三次重建于公元前570 年,共花了10 年时间。当时以弗所是个庞大富有之邦,
聘请了著名的古希腊建筑师, 造成了古代亚洲的第一个爱奥尼亚式石柱庙宇。公元前550 年,吕底亚国王克勒索斯再次进行修建,断断续续地进行了100 多年才告完成。第三、第四次修建奠定了神庙的规模,从此闻名遐迩。阿尔忒弥斯神庙是一座长方形白色大理石建筑,柱石千姿百态, 整个建筑看上去俨然是一个廊柱之林,给人一种庄严、恬静、和谐的感觉。大理石圆柱的柱身下部均有形态各异的人物浮雕,造型优美,形态逼真,栩栩如生。柱顶盘由一个带有3 个盘座面的框缘组成,盘座面上装饰着一排花边似的齿饰,在框缘上面是刻有四轮战车的浮雕, 细致精巧,精美异常。
神庙于公元前356 年被焚毁。后在亚历山大王的帮助下,按原建筑式样重建, 更加富丽堂皇。在漫长的岁月中,阿尔忒弥斯神庙屡遭洗劫,变得满目疮痍。然而人们从残存的建筑物地基和石柱遗迹中,依然可以想见它当年的雄姿。最后神庙于1869 年被发现,1982 年土耳其考古学者在遗址3 米深处发掘到上百件重要文物,其中有纯金妇女塑像、金、象牙制作的项链、耳环、手镯等饰物。陈列在以弗所博物馆内的阿尔忒弥斯神塑像,是一件价值无比的艺术瑰宝,神像比真人还高,面容慈祥,神情生动,形态逼真,雕刻艺术细腻传神,是世界上所发现的阿尔忒弥斯雕像中最古老、最完整的一个。
从神庙可以眺望远处的清真寺和要塞,两个儿童在此卖东西,左侧还有一处水塘,除了石柱,附近还有一些巨石的遗存,在草丛中还有更多的遗址,神庙目前处于一片低洼地上,围栏也没有,更不用说收门票了。左边是一些石块勉强堆了个小包;右侧则是孤零零一根柱子,还是由数个断裂的部分垒成的。低地中间是浅浅的淤泥,不知原来是水池现在干涸了,还是雨水把这个洼处浸湿了。离开阿尔忒弥斯神庙之后我又陆续去了清真寺和塞尔丘克山顶城堡参观,阿亚索鲁克城堡与圣约翰大教堂几乎紧紧相连,是个不太规则的圆形城堡,高大厚重的城墙,错落有致的垛口,就像山丘戴着的一顶王冠,远望非常壮观。这么宏大的旅游景点还跟圣约翰大教堂同用一张门票,票价相对而言还是很低的,因为它还在修复之中,城堡内部多数地方连残垣断壁都没有,只是黄土与已经开始枯黄的杂草。
古宅倒有几处,虽有四壁和屋顶,但异常简陋,比洞穴好不到哪里,城堡中还能找到更久远的遗迹,包括古希腊时期铺设的道路。从史前到古希腊,再到古罗马,最后到奥斯曼帝国,这里能经历的所有时代,能拥有的所有记忆,一样不少都深藏在这座城堡里。圣约翰大教堂到阿亚索鲁克城堡之间都是考古挖掘现场,还有几个工厂在挖掘,部分城墙和拱门已经修复了,阿亚索鲁克城堡内部的一座清真寺也已经修复完毕,有几段城墙无法爬上去,已经被封锁了。站在城堡上面可以俯瞰古城风光,我站在城堡垛口前俯望时,发现阿尔忒弥斯女神庙遗址的,还有圣约翰大教堂的红色残墙,以及伊莎贝清真寺的宣礼塔和穹顶,我站在城堡厚重的围墙和垛口,感慨几千年的日出与日落,几千年的征战与融合,几千年的鼎盛与没落,竟被如此不动声色地包容在目光所及的一小片区域;
而在几公里之外的以弗所古城,石柱石墙正无声地诉说着几千年的灿烂与辉煌。不久我从城堡下来,在烈日下走回吉米家酒店,我下午去回吉米家的大堂上网学习,很多外国人都喜欢聚在一起聊天。老板吉米边跟当地群众喝茶边用电脑赌马,他刚输了几万元,心情低落,他电脑正在实时播放澳洲的赛马比赛。他还真关心国内的澳事呢,有点像是在炒股。
晚上发现鸢的衣服居然掉到2楼阳台外面的铁棚上,我下楼去102房间敲门,无人应答,扭开房门发现床上有手机电脑等私人物品,怀疑有人入住,无奈返回。前些天我的裤子在阳台被风吹走了,今天下午才发现鸢的衣服也掉到二楼的天台上,看来下次真不能把衣服晒阳台了,太危险了。最后让酒店的一个股东帮忙,他直接翻过阳台栏杆,踩在天棚上帮忙拿衣服,他说我们出门最好好空调都关闭,因为电费很贵的。
晚上用缤客和几个廉价网络预订伊朗的酒店失败,发现伊朗还是被西方封锁了。看了不少西方人写的攻略,显示2015年开始在特拉布宗无法顺利申请伊朗签证,这与我在国内看到的2014年之前的攻略是完全不同的,随后的半个月,伊朗签证的难题如阴雨不散,令我茶馆不思。
Jumbo Huang Notes: Today we visited Ephesus, it was an ancient Greek city on the coast of Ionia, three kilometres southwest of present-day Selcuk in Izmir Province, Turkey. It was built in the 10th century BC on the site of the former Arzawan capital by Attic and Ionian Greek colonists. During the Classical Greek era it was one of the twelve cities of the Ionian League. The city flourished after it came under the control of the Roman Republic in 129 BC. According to estimates, Ephesus had a population of 33600 to 56000 people in the Roman period, making it the third largest city of Roman Asia Minor after Sardis and Alexandria Troas. The city was famed for the Temple of Artemis (completed around 550 BC), one of the Seven Wonders of the Ancient World. In 268 AD, the Temple was destroyed or damaged in a raid by the Goths. It may have been rebuilt or repaired but this is uncertain,
as its later history is not clear, Emperor Constantine the Great rebuilt much of the city and erected new public baths. Following the Edict of Thessalonica from Emperor Theodosius I, what remained of the temple was destroyed in 401 AD by a mob led by St. John Chrysostom. The town was partially destroyed by an earthquake in 614 AD. The city's importance as a commercial center declined as the harbor was slowly silted up by the Kucukmenderes River. Ephesus was one of the seven churches of Asia that are cited in the Book of Revelation. The Gospel of John may have been written here, The city was the site of several 5th century Christian Councils. It is also the site of a large gladiators' graveyard. The ruins of Ephesus are a favourite international and local tourist attraction, partly owing to their easy access from Adnan Menderes Airport. The library of Celsus is an ancient Roman building in Ephesus, Anatolia, now part of Selcuk, Turkey. It was built in honour of the Roman Senator Tiberius Julius Celsus Polemaeanus by Celsus' son, Gaius Julius Aquila. The library was built to store 12,000 scrolls and to serve as a mausoleum for Celsus, who is buried in a crypt beneath the library. The interior of the library was destroyed, supposedly by an earthquake in 262 A.D., and the facade by another earthquake in the tenth or eleventh century A.D. It lay in ruins for centuries, until the facade was re-erected by archaeologists between 1970 and 1978.
第百四回:博德鲁姆望罗德岛,奇迹摩索拉斯陵墓
《皇氏古建筑大全》
《仙劍波斯臥龍崗》
jumbo_huang@126.com,Skype: jumboheritage
第百三回:瞥阿尔忒弥斯神庙,看古希腊盛极一时 (下)
那些巨石刚一放上去马车就立即散了架。这时,伽尔瑟夫农的新办法显示了他超凡的智能,他将开采出来的圆形石柱固定在两个近似于轮子的圆形木架的中轴上,在畜力或人力的牵引之下两个圆形木架会像两个超大的滚轮一样地转动,这样就可以很轻易地将那些巨大的石块搬运到施工现场了。后来,伽尔瑟夫农的儿子梅塔杰尼斯又对其进行了进一步的改造,使父亲的这个聪明的办法更加完善。梅塔杰尼斯将一根开采出来的长条石块的两端装进巨大的木轮中央,使长条石块直接充当两个木轮之间的中轴,这样,不仅圆形石柱,就是方形横梁也可以用同样的方法进行搬运了。
在哥特人的悍然入侵使神殿遭到了严重的破坏之后,以弗所人曾试图再次重建神殿,但由于耗资巨大而难以实施,重建计划无奈搁浅。但这个愿望一直深埋在一代又一代以弗所人的心中,从未改变。然而公元4世纪,基督教在小亚细亚的落地生根使这一愿望最终化为了泡影。基督教强大的势力逐渐改变了人们的信仰,后来以弗所人也大多改信基督教了,神庙的重建自然变得不合时宜。公元5世纪初叶,以弗所为东罗马帝国所占领,奥德修斯二世将神殿视为异教徒的聚集场所,下令彻底拆毁。从此,这座伟大的建筑奇迹便从世界上永远地消失了。今天,我们只能从作为文物的以弗所人的钱币上看到这座神殿大致的模样。阿尔忒弥斯神庙神庙大约在公元前652 年初建,当时是木结构。第二次修建时,采用石料建筑。第三次重建于公元前570 年,共花了10 年时间。当时以弗所是个庞大富有之邦,
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
聘请了著名的古希腊建筑师, 造成了古代亚洲的第一个爱奥尼亚式石柱庙宇。公元前550 年,吕底亚国王克勒索斯再次进行修建,断断续续地进行了100 多年才告完成。第三、第四次修建奠定了神庙的规模,从此闻名遐迩。阿尔忒弥斯神庙是一座长方形白色大理石建筑,柱石千姿百态, 整个建筑看上去俨然是一个廊柱之林,给人一种庄严、恬静、和谐的感觉。大理石圆柱的柱身下部均有形态各异的人物浮雕,造型优美,形态逼真,栩栩如生。柱顶盘由一个带有3 个盘座面的框缘组成,盘座面上装饰着一排花边似的齿饰,在框缘上面是刻有四轮战车的浮雕, 细致精巧,精美异常。
神庙于公元前356 年被焚毁。后在亚历山大王的帮助下,按原建筑式样重建, 更加富丽堂皇。在漫长的岁月中,阿尔忒弥斯神庙屡遭洗劫,变得满目疮痍。然而人们从残存的建筑物地基和石柱遗迹中,依然可以想见它当年的雄姿。最后神庙于1869 年被发现,1982 年土耳其考古学者在遗址3 米深处发掘到上百件重要文物,其中有纯金妇女塑像、金、象牙制作的项链、耳环、手镯等饰物。陈列在以弗所博物馆内的阿尔忒弥斯神塑像,是一件价值无比的艺术瑰宝,神像比真人还高,面容慈祥,神情生动,形态逼真,雕刻艺术细腻传神,是世界上所发现的阿尔忒弥斯雕像中最古老、最完整的一个。
从神庙可以眺望远处的清真寺和要塞,两个儿童在此卖东西,左侧还有一处水塘,除了石柱,附近还有一些巨石的遗存,在草丛中还有更多的遗址,神庙目前处于一片低洼地上,围栏也没有,更不用说收门票了。左边是一些石块勉强堆了个小包;右侧则是孤零零一根柱子,还是由数个断裂的部分垒成的。低地中间是浅浅的淤泥,不知原来是水池现在干涸了,还是雨水把这个洼处浸湿了。离开阿尔忒弥斯神庙之后我又陆续去了清真寺和塞尔丘克山顶城堡参观,阿亚索鲁克城堡与圣约翰大教堂几乎紧紧相连,是个不太规则的圆形城堡,高大厚重的城墙,错落有致的垛口,就像山丘戴着的一顶王冠,远望非常壮观。这么宏大的旅游景点还跟圣约翰大教堂同用一张门票,票价相对而言还是很低的,因为它还在修复之中,城堡内部多数地方连残垣断壁都没有,只是黄土与已经开始枯黄的杂草。
古宅倒有几处,虽有四壁和屋顶,但异常简陋,比洞穴好不到哪里,城堡中还能找到更久远的遗迹,包括古希腊时期铺设的道路。从史前到古希腊,再到古罗马,最后到奥斯曼帝国,这里能经历的所有时代,能拥有的所有记忆,一样不少都深藏在这座城堡里。圣约翰大教堂到阿亚索鲁克城堡之间都是考古挖掘现场,还有几个工厂在挖掘,部分城墙和拱门已经修复了,阿亚索鲁克城堡内部的一座清真寺也已经修复完毕,有几段城墙无法爬上去,已经被封锁了。站在城堡上面可以俯瞰古城风光,我站在城堡垛口前俯望时,发现阿尔忒弥斯女神庙遗址的,还有圣约翰大教堂的红色残墙,以及伊莎贝清真寺的宣礼塔和穹顶,我站在城堡厚重的围墙和垛口,感慨几千年的日出与日落,几千年的征战与融合,几千年的鼎盛与没落,竟被如此不动声色地包容在目光所及的一小片区域;
而在几公里之外的以弗所古城,石柱石墙正无声地诉说着几千年的灿烂与辉煌。不久我从城堡下来,在烈日下走回吉米家酒店,我下午去回吉米家的大堂上网学习,很多外国人都喜欢聚在一起聊天。老板吉米边跟当地群众喝茶边用电脑赌马,他刚输了几万元,心情低落,他电脑正在实时播放澳洲的赛马比赛。他还真关心国内的澳事呢,有点像是在炒股。
晚上发现鸢的衣服居然掉到2楼阳台外面的铁棚上,我下楼去102房间敲门,无人应答,扭开房门发现床上有手机电脑等私人物品,怀疑有人入住,无奈返回。前些天我的裤子在阳台被风吹走了,今天下午才发现鸢的衣服也掉到二楼的天台上,看来下次真不能把衣服晒阳台了,太危险了。最后让酒店的一个股东帮忙,他直接翻过阳台栏杆,踩在天棚上帮忙拿衣服,他说我们出门最好好空调都关闭,因为电费很贵的。
晚上用缤客和几个廉价网络预订伊朗的酒店失败,发现伊朗还是被西方封锁了。看了不少西方人写的攻略,显示2015年开始在特拉布宗无法顺利申请伊朗签证,这与我在国内看到的2014年之前的攻略是完全不同的,随后的半个月,伊朗签证的难题如阴雨不散,令我茶馆不思。
Jumbo Huang Notes: Today we visited Ephesus, it was an ancient Greek city on the coast of Ionia, three kilometres southwest of present-day Selcuk in Izmir Province, Turkey. It was built in the 10th century BC on the site of the former Arzawan capital by Attic and Ionian Greek colonists. During the Classical Greek era it was one of the twelve cities of the Ionian League. The city flourished after it came under the control of the Roman Republic in 129 BC. According to estimates, Ephesus had a population of 33600 to 56000 people in the Roman period, making it the third largest city of Roman Asia Minor after Sardis and Alexandria Troas. The city was famed for the Temple of Artemis (completed around 550 BC), one of the Seven Wonders of the Ancient World. In 268 AD, the Temple was destroyed or damaged in a raid by the Goths. It may have been rebuilt or repaired but this is uncertain,
as its later history is not clear, Emperor Constantine the Great rebuilt much of the city and erected new public baths. Following the Edict of Thessalonica from Emperor Theodosius I, what remained of the temple was destroyed in 401 AD by a mob led by St. John Chrysostom. The town was partially destroyed by an earthquake in 614 AD. The city's importance as a commercial center declined as the harbor was slowly silted up by the Kucukmenderes River. Ephesus was one of the seven churches of Asia that are cited in the Book of Revelation. The Gospel of John may have been written here, The city was the site of several 5th century Christian Councils. It is also the site of a large gladiators' graveyard. The ruins of Ephesus are a favourite international and local tourist attraction, partly owing to their easy access from Adnan Menderes Airport. The library of Celsus is an ancient Roman building in Ephesus, Anatolia, now part of Selcuk, Turkey. It was built in honour of the Roman Senator Tiberius Julius Celsus Polemaeanus by Celsus' son, Gaius Julius Aquila. The library was built to store 12,000 scrolls and to serve as a mausoleum for Celsus, who is buried in a crypt beneath the library. The interior of the library was destroyed, supposedly by an earthquake in 262 A.D., and the facade by another earthquake in the tenth or eleventh century A.D. It lay in ruins for centuries, until the facade was re-erected by archaeologists between 1970 and 1978.
第百四回:博德鲁姆望罗德岛,奇迹摩索拉斯陵墓