也许向往过徐志摩笔下的翡冷翠,流连过生长着茂密薰衣草田的普罗旺斯,也曾在圣托里尼的海滩边看海鸥等日落。但你也许还没听说过Cotswolds(科兹沃尔德),它甚至没有一个美丽的中文名字。然而,这个远离尘世喧嚣的历史村落,历经三百多年的日晒雨淋,宁静而低调,却又时刻散发着让人难以抗拒的独特魅力。
Cotswolds(科兹沃尔德),泛指英格兰西南部的一片丘陵地带,在地理上涵盖了Oxfordshire,Warwickshire等六个郡,这里的村镇最早以中古时期的羊毛交易而发迹,后又因工业革命的兴起而逐渐衰落。但因此错过工业化浪潮的Cotswolds却意外地保留了当地田园牧歌式的自然和人文风貌,古老的街道,蜂蜜色的墙垣,开满花朵的庭院……在这里随处可见,一切都是那么恬淡清新,亲切自然。
而Cotswolds的各小镇之间却有着相似但不重复的美。
其中,最负盛名的当属Bourton-on-the-water(水上伯顿)和Bibury(拜伯里)了,它们都与水有着不解的缠绵,前者素有“科兹沃尔德的威尼斯”之称,后者则被英国诗人William Morris(威廉•莫里斯)誉为“英格兰最美小镇”。
与威尼斯不同的是,只有一条浅浅的River Windrush从Bourton蜿蜒而过,水深不过20厘米,清澈见底,河面上坐落着五座大小不一的石桥。成群的水鸭在水中悠然自得,孩子们在河间嬉戏玩耍,比肩而坐的人们在河边的树荫下野餐闲谈,是Cotswolds最具生活气息的村庄。
Bibury亦是傍水而居的小镇,小河缓缓流经小镇的中心地带,沿河而行,视线所及之处皆是一片绿荫掩盖,花繁叶茂。不同于其他村镇,Bibury的房子低矮而古朴,经主人精心修葺与打理后,更显温馨和精致。午后的阳光安静而温柔地抚摸着整个小镇,倚在岸边的老树下,看着人来人往,庭前花落,时间就这么不经意地悄悄溜走。
距离Bourton-on-the-water不远,可以步行到达Lower Slaughter和Upper Slaughter。这两个小村庄合称姐妹斯劳特,是英式小桥流水人家的典范,除了少量自驾的散客外,很少有人经过,家家门户紧闭,只有庭院里的花草在风中轻摇曼舞,因此显得格外宁静和舒适。The Old Mill是Lower Slaughter的标志性建筑,古老的磨坊,像一副精致的油彩画,水车转动的木轴声应和着潺潺流水,诉说着这个村庄的庄重与美好。
台湾作家舒国治曾说:“走路是所有旅行中最本质的一项,只要继续行走,随时随处总会有更好更好
英伦作家阿兰•德波顿在《旅行的艺术》中写道:“旅行,能表达出紧张工作和辛苦谋生之外的另一种生活意义”。我深以为然,对我来说,旅行的意义,就是遇见生活的另一种可能。
在Cotswolds,遇见自愿载我去Broadway的Janice,遇见热情好客的B&B女主人Alyson,遇见能笑侃半小时中日文化差异的出租车司机Joseph……遇见这群善良而有趣的人们,遇见这些美丽而安逸的村庄,遇见这个脱去工业化外衣的英格兰,也遇见内心那个熟悉又陌生的自己。
在遇见他们之前,我从未想象过世间还有如此多样的人生,有这般大隐隐于市的恬静生活,也不再认为英国人都是固执而刻板的,他们或许只是简单而已。就像漫步在Cotswolds乡间的小路上,耳听着流水风吹和鸟鸣,细数着羊群花簇和云朵,至于天堂是什么模样,你根本不必知道。