【韓翻中】K. Will & Baekhyun - 'The Day'(더 데이) 歌词翻译
【韩翻中】K. Will & Baekhyun - 'The Day'(더 데이) 歌词翻译
K. Will & Baekhyun(伯贤) - 'The Day'(더 데이)
翻译by berrybear
昨天在路上V App弹出提示有直播可看,一看,啊!终于等到伯贤啊!这次SM STATION的歌都很不错,快歌慢歌都挺喜欢!而且能请到K. Will跟我们伯贤合作真的很高兴,万分感谢给伯贤机会啊!
歌词个人见解的大意是「无法忘记一个已离开的人,诉说对他的思念。」,就是这样简单直接XD 这"离开"可以说是已离世了的那种吧,反正我翻译时想像出来的画面是已离世的2333
这次的歌词好喜欢,不是内容喜欢,而是很工整很简洁那种,前后歌词能对上,而且还"押韵",这类在我翻译过少得可怜的歌词中只占少数,就像是突然看到用WORD码字有格式有排版的小说一样,总之很得我心XD
官方MV还未出,后补~
-
K. Will & Baekhyun - 'The Day'(더 데이) 歌词翻译
K. Will & Baekhyun(伯贤) - 'The Day'(더 데이)
너와 함께였던 그 날
和你在一起的那天
너로 가득했던 따스하던 그 날
因你而充满温暖的那天
스치는 바람이 그 때의 널 기억하고
掠过的风 那时候 和你的记忆
너와 함께였던 그 밤
和你在一起的那晚上
가로등 불빛 아래 널 품에 안고
在街灯的灯光下和你拥抱
이 순간이 멈추길 바래보던
那瞬间 曾是多希望可以停止
수없이 많은 날들이
好多个数不到的日子
스쳐 지나가고 아득해져
擦身而过 虚无缥缈
흩어져버린 시간 속에 널
散落在时间中的你
아무리 그리워해봐도
不管再怎样思念
들리지도 않는 너의 기억
再也听不见你的记忆
네가 그리워 진다 또
又开始思念你
오늘따라 네가 생각이 난다 또
今天又想起你
따스한 바람이 그 때의 널 기억하고
温暖的风 那时候 和你的记忆
너는 또 그 때의 우리는
你的 也是我们的那时间
한참을 망설이고 후회했는지
总是在犹豫后悔
서로 아플까 봐 그 때 우린
怕会互相伤害吧 那时候的我们
한참을 네가 올까 봐
怕是良久后你会来
널 기다리다가 난 울까 봐
怕是等待着你的我会哭出来
흩져버린 시간 속에 널
散落在时间中的你
아무리 그리워 해봐도
不管再怎样思念
들리지도 않는 너의 기억
再也听不见你的记忆
한참을 그냥 걷다가
久久 只是在游走
멈춰선 발걸음 돌아서면
如果停下脚步 回首的话
그 날처럼 네가 서 있을 것 같아 눈물 날 것 같아
彷佛那天 你像是会在 像是在哭泣的那天一样
내 맘이 또 널 잊지 못해 한참을 기다리다
我的心还是无法忘记你 久久的等待
스치는 바람결에도
掠过的风也是
함께 걷던 그 길 위에도
一起也是走过的那路也是
들려오는 노래 속에도
传来的歌声中也是
그 날의 네가 있어 날 부를 것 같아
彷佛 那天你在 在呼唤我一样
아무리 잊으려 해도
无论如何也会忘记也好
또 아무리 그리워해도
还是无论如何也会思念也好
그 날의 너를
那天的你
난, 널, 널 기억해
我, 你, 会记住你的
기억해
铭记的
翻译by berrybear
* 转载/字幕用途请注明! *
K. Will & Baekhyun(伯贤) - 'The Day'(더 데이)
翻译by berrybear
昨天在路上V App弹出提示有直播可看,一看,啊!终于等到伯贤啊!这次SM STATION的歌都很不错,快歌慢歌都挺喜欢!而且能请到K. Will跟我们伯贤合作真的很高兴,万分感谢给伯贤机会啊!
歌词个人见解的大意是「无法忘记一个已离开的人,诉说对他的思念。」,就是这样简单直接XD 这"离开"可以说是已离世了的那种吧,反正我翻译时想像出来的画面是已离世的2333
这次的歌词好喜欢,不是内容喜欢,而是很工整很简洁那种,前后歌词能对上,而且还"押韵",这类在我翻译过少得可怜的歌词中只占少数,就像是突然看到用WORD码字有格式有排版的小说一样,总之很得我心XD
官方MV还未出,后补~
-
K. Will & Baekhyun - 'The Day'(더 데이) 歌词翻译
K. Will & Baekhyun(伯贤) - 'The Day'(더 데이)
너와 함께였던 그 날
和你在一起的那天
너로 가득했던 따스하던 그 날
因你而充满温暖的那天
스치는 바람이 그 때의 널 기억하고
掠过的风 那时候 和你的记忆
너와 함께였던 그 밤
和你在一起的那晚上
가로등 불빛 아래 널 품에 안고
在街灯的灯光下和你拥抱
이 순간이 멈추길 바래보던
那瞬间 曾是多希望可以停止
수없이 많은 날들이
好多个数不到的日子
스쳐 지나가고 아득해져
擦身而过 虚无缥缈
흩어져버린 시간 속에 널
散落在时间中的你
아무리 그리워해봐도
不管再怎样思念
들리지도 않는 너의 기억
再也听不见你的记忆
네가 그리워 진다 또
又开始思念你
오늘따라 네가 생각이 난다 또
今天又想起你
따스한 바람이 그 때의 널 기억하고
温暖的风 那时候 和你的记忆
너는 또 그 때의 우리는
你的 也是我们的那时间
한참을 망설이고 후회했는지
总是在犹豫后悔
서로 아플까 봐 그 때 우린
怕会互相伤害吧 那时候的我们
한참을 네가 올까 봐
怕是良久后你会来
널 기다리다가 난 울까 봐
怕是等待着你的我会哭出来
흩져버린 시간 속에 널
散落在时间中的你
아무리 그리워 해봐도
不管再怎样思念
들리지도 않는 너의 기억
再也听不见你的记忆
한참을 그냥 걷다가
久久 只是在游走
멈춰선 발걸음 돌아서면
如果停下脚步 回首的话
그 날처럼 네가 서 있을 것 같아 눈물 날 것 같아
彷佛那天 你像是会在 像是在哭泣的那天一样
내 맘이 또 널 잊지 못해 한참을 기다리다
我的心还是无法忘记你 久久的等待
스치는 바람결에도
掠过的风也是
함께 걷던 그 길 위에도
一起也是走过的那路也是
들려오는 노래 속에도
传来的歌声中也是
그 날의 네가 있어 날 부를 것 같아
彷佛 那天你在 在呼唤我一样
아무리 잊으려 해도
无论如何也会忘记也好
또 아무리 그리워해도
还是无论如何也会思念也好
그 날의 너를
那天的你
난, 널, 널 기억해
我, 你, 会记住你的
기억해
铭记的
翻译by berrybear
* 转载/字幕用途请注明! *
还没人转发这篇日记