把自己当作礼物,送给孩子
清晨醒来,忽然想起今天是一个特殊的节日——儿童节,因此想写点什么,作为给这个特殊的节日的礼物。
我想起了黎巴嫩诗人纪伯伦的《先知·论孩子》:
The Prophet·On Children
And a woman who held a babe against her bosom said, "Speak to us of Children."
And he said:
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is
stable.
冰心先生非常喜欢纪伯伦的诗,欣然把他的诗翻译成中文,还模仿纪伯伦和泰戈尔,写出了美丽的《繁星》、《秋水》。下面粘贴的,是冰心先生对这段文字的翻译:
“于是一个怀中抱着孩子的妇人说,请给我们谈孩子。
他说:
你们的孩子,都不是你们的孩子。
乃是”生命“为自己所渴望的儿女。
他们是借你们而来,却不是从你们而来,
他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想。
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂。
因为他们的灵魂,是住在”明日“的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来像你们。
因为生命是不倒行的,也不与”昨日“一同停留。
你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
让你们在射者手中的弯曲成为喜乐罢;
因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。”
这里的话,字字珠玑。每次读及,心中会涌起暖流,眼中会噙满泪水。
很少有人不爱自己的孩子,很少有人懂得怎样去爱孩子。
孩子是天真快乐的,因为他们活着天真中,活在自己的世界里。
我们,他们的父母,用热切的爱包围着他们,呵护着他们成长。
但我们的爱往往太浓了,变成藤条,缠缚在孩子身上。
我们不只想荫蔽孩子的身体,还试图荫蔽他们的灵魂。
我们收获的,是我们自己痛苦的期望和孩子痛苦的挣扎。
我们不懂得怎样爱自己。
我们常常忘了怎样作自己,忘了怎样为自己而活。
不知道自己为什么而来,要去往哪里。
却巴巴地看着孩子,滔滔不绝提出建议。
我们不知道,我们在这个世界上唯一真正的义务,是实现自己的天命。
我们不去想自己的天命是什么。
却匆匆忙忙,把自己的想法强加于孩子,去“帮助”他成长,实际上阻碍他实现自己的天命。
我们不知道,在自然法则的面前,我们的语言是苍白无力的,如果我们所说的话不是出于真知。
我们的行动在孩子耳边喧嚣不已,让他们听不到我们所说的话。
……
爱孩子,我们需要醒来。
爱孩子,我们需要成为自己。
爱孩子,我们需要爱自己,真正地为自己而活。
当我们为自己而活的时候,我们的生命会成长,我们周围的一切都会成长。
当然包括我们的孩子。
泰戈尔说,“在无垠大海的边上,我们都是孩子。”
亲爱的,让我们先照顾好内心的小孩,让她成长,享受自然的恩赐和生命的喜乐。
然后,把这个小孩当成礼物,送给我们的孩子。
我想起了黎巴嫩诗人纪伯伦的《先知·论孩子》:
The Prophet·On Children
And a woman who held a babe against her bosom said, "Speak to us of Children."
And he said:
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you, yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts.
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children as living arrows are sent.
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer's hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is
stable.
冰心先生非常喜欢纪伯伦的诗,欣然把他的诗翻译成中文,还模仿纪伯伦和泰戈尔,写出了美丽的《繁星》、《秋水》。下面粘贴的,是冰心先生对这段文字的翻译:
“于是一个怀中抱着孩子的妇人说,请给我们谈孩子。
他说:
你们的孩子,都不是你们的孩子。
乃是”生命“为自己所渴望的儿女。
他们是借你们而来,却不是从你们而来,
他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想。
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂。
因为他们的灵魂,是住在”明日“的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来像你们。
因为生命是不倒行的,也不与”昨日“一同停留。
你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
让你们在射者手中的弯曲成为喜乐罢;
因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。”
这里的话,字字珠玑。每次读及,心中会涌起暖流,眼中会噙满泪水。
很少有人不爱自己的孩子,很少有人懂得怎样去爱孩子。
孩子是天真快乐的,因为他们活着天真中,活在自己的世界里。
我们,他们的父母,用热切的爱包围着他们,呵护着他们成长。
但我们的爱往往太浓了,变成藤条,缠缚在孩子身上。
我们不只想荫蔽孩子的身体,还试图荫蔽他们的灵魂。
我们收获的,是我们自己痛苦的期望和孩子痛苦的挣扎。
我们不懂得怎样爱自己。
我们常常忘了怎样作自己,忘了怎样为自己而活。
不知道自己为什么而来,要去往哪里。
却巴巴地看着孩子,滔滔不绝提出建议。
我们不知道,我们在这个世界上唯一真正的义务,是实现自己的天命。
我们不去想自己的天命是什么。
却匆匆忙忙,把自己的想法强加于孩子,去“帮助”他成长,实际上阻碍他实现自己的天命。
我们不知道,在自然法则的面前,我们的语言是苍白无力的,如果我们所说的话不是出于真知。
我们的行动在孩子耳边喧嚣不已,让他们听不到我们所说的话。
……
爱孩子,我们需要醒来。
爱孩子,我们需要成为自己。
爱孩子,我们需要爱自己,真正地为自己而活。
当我们为自己而活的时候,我们的生命会成长,我们周围的一切都会成长。
当然包括我们的孩子。
泰戈尔说,“在无垠大海的边上,我们都是孩子。”
亲爱的,让我们先照顾好内心的小孩,让她成长,享受自然的恩赐和生命的喜乐。
然后,把这个小孩当成礼物,送给我们的孩子。