2016SIFF 電影節十日談
今年電影節比往年來得更興奮,也比往年更平靜。
本來今年不打算寫,但我們從開票日說起吧
☆6.4 開票日☆
關於淘票票是怎麼搞了個悶炮大新聞的就不贅述了,還是想大致描述一下搶票日的驚心動魄。
6.3日晚,我們組織了一個搶票群,豆瓣、微博、朋友等等相繼加入,最後一共有19人。我給這個群起名為:❻❹搶票事件。应该也是给自己立了个flag,一语成谶。
其實前一天晚上還有一點點掙扎,今年要不要去現場買票,因為正巧沒有小夥伴和我一起,但根據我往年的經驗,總會有一些票是網上不放出來的,所以當時算盤打得很好,到時候一邊手機刷,一邊現場補漏,基本上去年我的電影票主要都是淘寶買的。於是我給除了旅行之外幾乎不用的充電寶插上了电源。
開票日早晨 7:50 我到了UME新天地,在我前面排隊的一共有9組人馬,後來發號的時候,我拿到了10號。淘寶宕機的那一個多小時,大家都很絕望,瘫坐在售票柜台对面的那些沙发上。直到大概9:50左右,UME現場的工作人員開始叫號,說影院自己的系統可以買票了。於是我開始組織群里的大家开片单。格式要求清楚,日期、影院、片名、时间、张数。写了满满两页hobo,先大致统计了一下大家都要买的场次,最热门的还是[昭和64],其次是[家族之苦]、[燕尾蝶]。就在我觉得片单已经列得差不多的时候,听到隔壁的爷叔有些激动,噩耗传来,不能刷卡,只能现金。
我身上只有300块现金和一张信用卡,这个消息丢在群里之后,立刻出现了勇士,也是我的豆瓣友邻暖暖,带着大把现金从家里飞奔而来。
轮到我买票的时候,我知道在我后面的人是绝望的。我和售票员打了一套组合拳,按照影院、日期、片名的顺序,一部一部买完了所有的片子,中间没有半点时间犹豫,我也感觉得到由于我们的速度之快,围观群众都没工夫催我嫌我慢,因为真的买太多了,买完的时候,仿佛听见了现场传来根本没有的掌声。买完票之后,另外一位工作人员帮我撕票,算完总价,4970元,我们的人肉提款机也赶来了。
现场买的大多数票,皇帝位都是没有的,热门一点的片子开进去座位显示是一个[◇],就是四周围都空,前排还有中间位。讲真,买了这么多年票,这一次我只有一场开进去是全黑(具体那一场我忘记了……)其他起码都买到了,而且位子都还不错(我永远记得那年坐在影城一厅最后几排看[明日之丈]跟在家看电脑没什么区别)。
一共16个小伙伴,66张票,4970元。一切就发生在15分钟以内,这组数字,我会记得很久吧。
咖啡公社错买成了17号的,在各个群和微博消息放出去求换票,想要买我这张的人很多,还有人愿意加价。不过好在当晚顺利在微博上和一个妹子换到了我要的14号那一场,所以这次电影节买票,其实还算顺利。6.9号上淘票票看了一眼,卢米埃的[英雄迷的生活]还有大把空位,就入了。
和领导说好,每天早半个小时上班,让我早半个小时下班赶电影,成交。
☆6.11~6.19☆
这次我自己一共看了18部电影,其中3部是我以前看过的,能在电影院看真的很开心。15部新片中,12部日本电影。
去了6家电影院,主要在大光明和影城,其次UME和新衡山,还有因为这次电影节第一次去的朵云轩和卢米埃。基本观影感受都还不错。可惜最后一天在大光明遇到了放映事故。
△画幅△
其实关于电影放映画幅,我还是累积了一些经验的。如果你觉得要弄清1.85还是1.33还是2.35实在太麻烦的话,就记住简单的图形。1.33是接近正方形、1.85接近电脑16:9的显示、2.35则是我们印象中很扁的那种。如果这些你也不高兴去记,那么其实最简单的方法,尤其是对付电影节这种放映,就是看英文字幕有没有贴着底,大多数的电影字幕都是显示在画面安全框范围内的,不会贴着底,如果贴了,那么很有可能1.85被放成了2.35。还有就是人物中景和全景的时候,有没有显示完整,如果这两个景别人的头显示不完整,那么也放错画幅了。还有一个最最明显的,就是电影片名,去年的[伤心往事]和今年的[莫西干回故乡]都是因为这一点。
在siff,一旦你买票超过12部,那基本上一定会中招画幅问题,不要问我怎么算出来这个数字的,我就是凭感觉!
本以为今年不会遇到画幅问题,没想到在最后一天吃了一招。其实入场的时候看到siff的那些广告,我就已经猜到画幅可能会出问题,因为你们赞助商爸爸都被切没了,而且画面上一直有个像框一样的光晕。正式放映的时候,字幕出来第一句被切没了,但是后来的字幕又没有贴边,虽然我看画面还是觉得切,但是基于去年和平的画幅事件的影响,大光明和和平又属于一家,其实我一开始真的不打算去说这次画幅又错了……直到片名出现,上下都显示不完整,实在是忍不了了,起身去找了工作人员,到这里片子大概放了7、8分钟吧。不幸中的万幸是,这次工作人员很积极帮我去解决事情了,虽然我跟她说放错的时候,她一脸懵逼根本不知道我说的那堆1.85、2.35是什么样子,但起码她去问了放映员,我翻出了之前电影山海经发在微信上的这次siff日影画幅宝典,她也拍下来去问了,因为手机信号不好我一直在场外,看到群里的人说画幅好了再回去看,所以我没有看到他们调整的过程,据说是调了4次,画面跳来跳去。但总算,事情解决了,15分钟,就当我自己迟到了会儿吧。但还是希望,放映员每次放的时候能从窗口看一眼,片子到底长什么样,这种事情本身,就不应该放生。
但是讲真,要想避免画幅问题,还是尽量选靠谱的大电影院,影城、ume这种,基本不会放错。不行也得是大光明这种,听得懂人话,能立刻改的。有些小电影院,他们是搞不清画幅的,你没法儿说理,有些大影院比如和平,她懂道理就是不改,你也不能拿他怎么样。归根结底,这个事情,得看运气。
△字幕△
我们先讲翻译的部分,电影节开始的前3天,我还听说这次日影翻译一塌糊涂,基本都是照着英文翻的,而且校对人手不够,我心想就练听力吧。
但实际看下来,其实今年的翻译比往年真的好了很多,最严重其实也就是翻译太过简略。比如:
[伤心往事]女主阿姨的孩子没起名字,外婆希望她给孩子随便起个花子(hanako)、美子(yoshiko)之类的名字。字幕翻译成“随便给她起个女孩名字吧”
还有一种是没看片子本身,比如
[昭和64]中,“嫌犯”是用氦气变声,首先这个应该是氦气还是氢气我不能确定,因为我印象中能变声的是氦气,字幕上的是氢气。其次,氦气用完了,英字说的是gas,而中文被翻译成了,“没油”,再根据后来"嫌犯"的表现,其实可以推定出是说气用完了。不过这个问题在第一天之后好像有得到改善。
其实明年,我们可以开始寄希望于siff的字幕翻译水平提高,甚至做到信达雅,比如这次的[濑户内海],这部片子基本上可以说是梗片,而且全程都是关西话,其实没必要翻译得那么"标准化",笑点也会更明显一些。
再来讲现场字幕操作。讲真今年电影节字幕操作比往年也有很明显的进步,因为很多场次都是非常有经验的字幕员,而且还有字幕天团菊花帮助阵。我觉得应该是因为我自己现场敲过字幕,所以基本上每一场字幕员的水平,以及他们当时的心理活动,我都能大致猜得到。
比如13号ume的[MOZU],是我今年看的敲得最差的一场。漏敲很多,有一部分我估计是翻译的锅,漏掉一句两句短句子,但大多数我认为是字幕员的锅,因为很明显一旦漏了一句,她就要去找下一句在哪里,因为不懂日文,所以找到了片子里又说完了还得再找,所以一漏就是一大段。所以我还是希望能找听得懂电影中语言的人来敲字幕,如果实在没有,那么起码字幕员要对片子很熟悉。
16号大光明的[假如猫从世界上消失了]是我今年看的字幕操作最好的一场。翻译基本没有问题,根据字幕员敲出来的节奏就知道,她懂日文,所以断句很合理。甚至影片后半段,我都感觉不到这是人工敲的字幕。后来一问,果然这一场的字幕员是日文系的,而且翻译校对的名字也很熟悉。
自从成立了菊花帮,上海影展上的这些人工字幕也成了一门技术活。大家大多数都是在校的大学生,有责任心,爱电影,所以其实siff的字幕应该也不是问题,它在变好,但它应该可以更好。
☆迷妹☆
不是要讲那些在电影院里不嗷一嗓子就不能表忠心的迷妹,我是讲我自己这个迷妹。
每年都能见到岩井俊二,签名什么的也早就get过了,所以今年没有那么激动。[燕尾蝶]见面会是我经历过的最high的一次,片子本身容易被上海观众喜欢,而且还有片中演员到场,感觉真的像个party。
感谢微博的小伙伴送我正版的猫冠,所以一心想着戴着它去见导演。但是直到[梦的新娘]开场前,我还在糊这个帽子……摸黑做了大概10分钟,一度要放弃(真的很难做!!!信我啊!!!)好在最后还是在见面会的时候戴上了。想说都戴了这么个东西了,还是刷一下存在感吧,所以帮小伙伴问了个问题:为什么会选cocco做女主角,虽然后来答案很官方。
顺便一提,新娘见面会之后,在门口遇见了那位王玄之,其实这类人真的自我感觉太良好,上来就想碰我的猫冠。所以我也直言,因为我很讨厌你的朋友,所以我不想让你碰我的东西。他问我是谁,我告诉他,是庾里翔。
今年的重点是山田洋次,见到导演的时候真的整个人很懵,因为觉得这就是一件不可能的事情。听他又说一遍,在黑泽明家里看到黑泽明盯着看小津安二郎的片子,当场就鼻酸。80多岁高龄,还是保持着初心。
为了要签名,特地买了新的大开本,最后选了stalogy的黑本子,带着muji的黑色毛笔。厚着脸皮,要到了签名,拿到的时候,开心得要哭了。
[家族之苦]见面会,被一个傻逼弄得很尴尬,我的观点是,并不是要你跪舔只说好话,而是表达方式的问题。如果把那个发泄愤怒的恋尸癖,变换成”这部电影好像有恋尸癖的东西,请问导演是否有这方面的表达呢?“,应该就会被现场的大家哄笑一下带过了吧。
不过还是很高兴这次能见到导演,能蹭到大合照,能拿到签名。也感谢把导演请来的顾桑。
还见到了大森立嗣,唉……长得跟大森南朋也是真的像,我好精分。
同样是见面会提问,这一场迷妹的问题就是“为什么导演喜欢拍一些两个男孩子的电影呢?”全场蜜汁群笑。换言之如果提的问题是“导演你为什么喜欢拍同性恋,我觉得很气愤”一样会被大家哄吧。
关于见面会还想说的一点是水原希子那一场。见面会嘉宾会在第一排先坐一会儿,这个我知道,所以我也没有要急着入座,只是在询问什么时候我可以入座的时候,被听不懂人话的保安气到。不回答我的问题还要造成一种我在找事情的印象,生气。一个女工作人员上来就跟我说:“小姐,你不要激动,不要激动,这样很难看的”,我冷着脸对她说:“明明是你比较激动。”
siff如果没办法安排好嘉宾,那起码安排听得懂人话的保安吧,没有那个观众是存心想找你们麻烦的。
△星△
今年电影节大多数片子都是三星水准,小小地排一下我的喜好
1.[莫西干回故乡]
★★★★★
除了画幅问题,这部真的非常喜欢,具体可以看我的短评,但短评里没说的是,很多时候我们的不孝顺,只是不想承认父母变老。
2.[瑞普凡温克尔的新娘]
★★★★☆
喜欢cocco的状态,几乎感觉不到在演,甩影后十条街。4k也真的棒到飞起
3.[濑户内海]
★★★★
只拍了2个星期的电影,但苏打和池松的化学反应真的很棒,梗也喜欢。
4.[假如猫从世界上消失了]
★★★★
花与爱丽丝、小林武史、迷影、父亲。好了好了,哭死拉倒,全中!宫崎葵也无所谓了
5.[家族之苦]
★★★☆
嗯……其实没有那么好笑,虽然那个像落语艺人的医生真的是落语艺人
6.[昭和64]
★★★☆
开篇宏大,卡司豪华,制作精良,然而……圣母爆发
7.[伤心往事]
★★★☆
山田望叶棒呆!
8.[咖啡公社]
★★★
普通的爵士我们普通地摇
9.[粉与灰]
★★★
感觉中岛裕翔是被连环下套了
10.[狼少女与黑王子]
★★★
因为是黑富美所以不蠢哦!全场迷妹少女心有飞起来啦
11.[英雄迷的生活]
★★☆
屎尿屁的东西
12.[MOZU]剧场版
★★☆
唯一能和剧版媲美的只有BGM
13.[高台家的成员]
★★
超俗烂,虽然有坂口健太郎间宫翔太郎大野拓朗和饭丰小姐姐
[飞向太空]
没看完,不打分。
最后
这次面基了超多小伙伴!谢谢大家!旁友们,我们来年再会!
本來今年不打算寫,但我們從開票日說起吧
☆6.4 開票日☆
關於淘票票是怎麼搞了個悶炮大新聞的就不贅述了,還是想大致描述一下搶票日的驚心動魄。
6.3日晚,我們組織了一個搶票群,豆瓣、微博、朋友等等相繼加入,最後一共有19人。我給這個群起名為:❻❹搶票事件。应该也是给自己立了个flag,一语成谶。
其實前一天晚上還有一點點掙扎,今年要不要去現場買票,因為正巧沒有小夥伴和我一起,但根據我往年的經驗,總會有一些票是網上不放出來的,所以當時算盤打得很好,到時候一邊手機刷,一邊現場補漏,基本上去年我的電影票主要都是淘寶買的。於是我給除了旅行之外幾乎不用的充電寶插上了电源。
開票日早晨 7:50 我到了UME新天地,在我前面排隊的一共有9組人馬,後來發號的時候,我拿到了10號。淘寶宕機的那一個多小時,大家都很絕望,瘫坐在售票柜台对面的那些沙发上。直到大概9:50左右,UME現場的工作人員開始叫號,說影院自己的系統可以買票了。於是我開始組織群里的大家开片单。格式要求清楚,日期、影院、片名、时间、张数。写了满满两页hobo,先大致统计了一下大家都要买的场次,最热门的还是[昭和64],其次是[家族之苦]、[燕尾蝶]。就在我觉得片单已经列得差不多的时候,听到隔壁的爷叔有些激动,噩耗传来,不能刷卡,只能现金。
我身上只有300块现金和一张信用卡,这个消息丢在群里之后,立刻出现了勇士,也是我的豆瓣友邻暖暖,带着大把现金从家里飞奔而来。
轮到我买票的时候,我知道在我后面的人是绝望的。我和售票员打了一套组合拳,按照影院、日期、片名的顺序,一部一部买完了所有的片子,中间没有半点时间犹豫,我也感觉得到由于我们的速度之快,围观群众都没工夫催我嫌我慢,因为真的买太多了,买完的时候,仿佛听见了现场传来根本没有的掌声。买完票之后,另外一位工作人员帮我撕票,算完总价,4970元,我们的人肉提款机也赶来了。
现场买的大多数票,皇帝位都是没有的,热门一点的片子开进去座位显示是一个[◇],就是四周围都空,前排还有中间位。讲真,买了这么多年票,这一次我只有一场开进去是全黑(具体那一场我忘记了……)其他起码都买到了,而且位子都还不错(我永远记得那年坐在影城一厅最后几排看[明日之丈]跟在家看电脑没什么区别)。
一共16个小伙伴,66张票,4970元。一切就发生在15分钟以内,这组数字,我会记得很久吧。
咖啡公社错买成了17号的,在各个群和微博消息放出去求换票,想要买我这张的人很多,还有人愿意加价。不过好在当晚顺利在微博上和一个妹子换到了我要的14号那一场,所以这次电影节买票,其实还算顺利。6.9号上淘票票看了一眼,卢米埃的[英雄迷的生活]还有大把空位,就入了。
和领导说好,每天早半个小时上班,让我早半个小时下班赶电影,成交。
☆6.11~6.19☆
这次我自己一共看了18部电影,其中3部是我以前看过的,能在电影院看真的很开心。15部新片中,12部日本电影。
去了6家电影院,主要在大光明和影城,其次UME和新衡山,还有因为这次电影节第一次去的朵云轩和卢米埃。基本观影感受都还不错。可惜最后一天在大光明遇到了放映事故。
△画幅△
其实关于电影放映画幅,我还是累积了一些经验的。如果你觉得要弄清1.85还是1.33还是2.35实在太麻烦的话,就记住简单的图形。1.33是接近正方形、1.85接近电脑16:9的显示、2.35则是我们印象中很扁的那种。如果这些你也不高兴去记,那么其实最简单的方法,尤其是对付电影节这种放映,就是看英文字幕有没有贴着底,大多数的电影字幕都是显示在画面安全框范围内的,不会贴着底,如果贴了,那么很有可能1.85被放成了2.35。还有就是人物中景和全景的时候,有没有显示完整,如果这两个景别人的头显示不完整,那么也放错画幅了。还有一个最最明显的,就是电影片名,去年的[伤心往事]和今年的[莫西干回故乡]都是因为这一点。
在siff,一旦你买票超过12部,那基本上一定会中招画幅问题,不要问我怎么算出来这个数字的,我就是凭感觉!
本以为今年不会遇到画幅问题,没想到在最后一天吃了一招。其实入场的时候看到siff的那些广告,我就已经猜到画幅可能会出问题,因为你们赞助商爸爸都被切没了,而且画面上一直有个像框一样的光晕。正式放映的时候,字幕出来第一句被切没了,但是后来的字幕又没有贴边,虽然我看画面还是觉得切,但是基于去年和平的画幅事件的影响,大光明和和平又属于一家,其实我一开始真的不打算去说这次画幅又错了……直到片名出现,上下都显示不完整,实在是忍不了了,起身去找了工作人员,到这里片子大概放了7、8分钟吧。不幸中的万幸是,这次工作人员很积极帮我去解决事情了,虽然我跟她说放错的时候,她一脸懵逼根本不知道我说的那堆1.85、2.35是什么样子,但起码她去问了放映员,我翻出了之前电影山海经发在微信上的这次siff日影画幅宝典,她也拍下来去问了,因为手机信号不好我一直在场外,看到群里的人说画幅好了再回去看,所以我没有看到他们调整的过程,据说是调了4次,画面跳来跳去。但总算,事情解决了,15分钟,就当我自己迟到了会儿吧。但还是希望,放映员每次放的时候能从窗口看一眼,片子到底长什么样,这种事情本身,就不应该放生。
但是讲真,要想避免画幅问题,还是尽量选靠谱的大电影院,影城、ume这种,基本不会放错。不行也得是大光明这种,听得懂人话,能立刻改的。有些小电影院,他们是搞不清画幅的,你没法儿说理,有些大影院比如和平,她懂道理就是不改,你也不能拿他怎么样。归根结底,这个事情,得看运气。
△字幕△
我们先讲翻译的部分,电影节开始的前3天,我还听说这次日影翻译一塌糊涂,基本都是照着英文翻的,而且校对人手不够,我心想就练听力吧。
但实际看下来,其实今年的翻译比往年真的好了很多,最严重其实也就是翻译太过简略。比如:
[伤心往事]女主阿姨的孩子没起名字,外婆希望她给孩子随便起个花子(hanako)、美子(yoshiko)之类的名字。字幕翻译成“随便给她起个女孩名字吧”
还有一种是没看片子本身,比如
[昭和64]中,“嫌犯”是用氦气变声,首先这个应该是氦气还是氢气我不能确定,因为我印象中能变声的是氦气,字幕上的是氢气。其次,氦气用完了,英字说的是gas,而中文被翻译成了,“没油”,再根据后来"嫌犯"的表现,其实可以推定出是说气用完了。不过这个问题在第一天之后好像有得到改善。
其实明年,我们可以开始寄希望于siff的字幕翻译水平提高,甚至做到信达雅,比如这次的[濑户内海],这部片子基本上可以说是梗片,而且全程都是关西话,其实没必要翻译得那么"标准化",笑点也会更明显一些。
再来讲现场字幕操作。讲真今年电影节字幕操作比往年也有很明显的进步,因为很多场次都是非常有经验的字幕员,而且还有字幕天团菊花帮助阵。我觉得应该是因为我自己现场敲过字幕,所以基本上每一场字幕员的水平,以及他们当时的心理活动,我都能大致猜得到。
比如13号ume的[MOZU],是我今年看的敲得最差的一场。漏敲很多,有一部分我估计是翻译的锅,漏掉一句两句短句子,但大多数我认为是字幕员的锅,因为很明显一旦漏了一句,她就要去找下一句在哪里,因为不懂日文,所以找到了片子里又说完了还得再找,所以一漏就是一大段。所以我还是希望能找听得懂电影中语言的人来敲字幕,如果实在没有,那么起码字幕员要对片子很熟悉。
16号大光明的[假如猫从世界上消失了]是我今年看的字幕操作最好的一场。翻译基本没有问题,根据字幕员敲出来的节奏就知道,她懂日文,所以断句很合理。甚至影片后半段,我都感觉不到这是人工敲的字幕。后来一问,果然这一场的字幕员是日文系的,而且翻译校对的名字也很熟悉。
自从成立了菊花帮,上海影展上的这些人工字幕也成了一门技术活。大家大多数都是在校的大学生,有责任心,爱电影,所以其实siff的字幕应该也不是问题,它在变好,但它应该可以更好。
☆迷妹☆
不是要讲那些在电影院里不嗷一嗓子就不能表忠心的迷妹,我是讲我自己这个迷妹。
每年都能见到岩井俊二,签名什么的也早就get过了,所以今年没有那么激动。[燕尾蝶]见面会是我经历过的最high的一次,片子本身容易被上海观众喜欢,而且还有片中演员到场,感觉真的像个party。
感谢微博的小伙伴送我正版的猫冠,所以一心想着戴着它去见导演。但是直到[梦的新娘]开场前,我还在糊这个帽子……摸黑做了大概10分钟,一度要放弃(真的很难做!!!信我啊!!!)好在最后还是在见面会的时候戴上了。想说都戴了这么个东西了,还是刷一下存在感吧,所以帮小伙伴问了个问题:为什么会选cocco做女主角,虽然后来答案很官方。
顺便一提,新娘见面会之后,在门口遇见了那位王玄之,其实这类人真的自我感觉太良好,上来就想碰我的猫冠。所以我也直言,因为我很讨厌你的朋友,所以我不想让你碰我的东西。他问我是谁,我告诉他,是庾里翔。
今年的重点是山田洋次,见到导演的时候真的整个人很懵,因为觉得这就是一件不可能的事情。听他又说一遍,在黑泽明家里看到黑泽明盯着看小津安二郎的片子,当场就鼻酸。80多岁高龄,还是保持着初心。
为了要签名,特地买了新的大开本,最后选了stalogy的黑本子,带着muji的黑色毛笔。厚着脸皮,要到了签名,拿到的时候,开心得要哭了。
[家族之苦]见面会,被一个傻逼弄得很尴尬,我的观点是,并不是要你跪舔只说好话,而是表达方式的问题。如果把那个发泄愤怒的恋尸癖,变换成”这部电影好像有恋尸癖的东西,请问导演是否有这方面的表达呢?“,应该就会被现场的大家哄笑一下带过了吧。
不过还是很高兴这次能见到导演,能蹭到大合照,能拿到签名。也感谢把导演请来的顾桑。
还见到了大森立嗣,唉……长得跟大森南朋也是真的像,我好精分。
同样是见面会提问,这一场迷妹的问题就是“为什么导演喜欢拍一些两个男孩子的电影呢?”全场蜜汁群笑。换言之如果提的问题是“导演你为什么喜欢拍同性恋,我觉得很气愤”一样会被大家哄吧。
关于见面会还想说的一点是水原希子那一场。见面会嘉宾会在第一排先坐一会儿,这个我知道,所以我也没有要急着入座,只是在询问什么时候我可以入座的时候,被听不懂人话的保安气到。不回答我的问题还要造成一种我在找事情的印象,生气。一个女工作人员上来就跟我说:“小姐,你不要激动,不要激动,这样很难看的”,我冷着脸对她说:“明明是你比较激动。”
siff如果没办法安排好嘉宾,那起码安排听得懂人话的保安吧,没有那个观众是存心想找你们麻烦的。
△星△
今年电影节大多数片子都是三星水准,小小地排一下我的喜好
1.[莫西干回故乡]
★★★★★
除了画幅问题,这部真的非常喜欢,具体可以看我的短评,但短评里没说的是,很多时候我们的不孝顺,只是不想承认父母变老。
2.[瑞普凡温克尔的新娘]
★★★★☆
喜欢cocco的状态,几乎感觉不到在演,甩影后十条街。4k也真的棒到飞起
3.[濑户内海]
★★★★
只拍了2个星期的电影,但苏打和池松的化学反应真的很棒,梗也喜欢。
4.[假如猫从世界上消失了]
★★★★
花与爱丽丝、小林武史、迷影、父亲。好了好了,哭死拉倒,全中!宫崎葵也无所谓了
5.[家族之苦]
★★★☆
嗯……其实没有那么好笑,虽然那个像落语艺人的医生真的是落语艺人
6.[昭和64]
★★★☆
开篇宏大,卡司豪华,制作精良,然而……圣母爆发
7.[伤心往事]
★★★☆
山田望叶棒呆!
8.[咖啡公社]
★★★
普通的爵士我们普通地摇
9.[粉与灰]
★★★
感觉中岛裕翔是被连环下套了
10.[狼少女与黑王子]
★★★
因为是黑富美所以不蠢哦!全场迷妹少女心有飞起来啦
11.[英雄迷的生活]
★★☆
屎尿屁的东西
12.[MOZU]剧场版
★★☆
唯一能和剧版媲美的只有BGM
13.[高台家的成员]
★★
超俗烂,虽然有坂口健太郎间宫翔太郎大野拓朗和饭丰小姐姐
[飞向太空]
没看完,不打分。
最后
这次面基了超多小伙伴!谢谢大家!旁友们,我们来年再会!