有“源”千里来相会,哪怕仅剩丁点线索
说起眼泪兄的“【raremovie】正大剧场”的豆列,与其说这是他的夙愿,还不如说是他给热爱找片的人的一道挑战状。自上次兴奋地找到《尼尔•哈夫曼的礼物》的片源之后,我现在也每隔一段时间去找找至今没有片源的正大剧场片目。而我在6月上旬在俄文论坛Fenixclub(凤凰)里找到了《致命的魅力》的片源。感觉这也是一次蛮有意思的经历,不仅可以诉说获得资源的全过程,而且可以简要介绍一下俄文世界的资源宝库。
本文主要涉及的心得经验:
1. 利用电影俄文译名找片源的重要性
2. 俄文论坛Fenixclub的简要介绍
3. Mail.ru网盘的下载方法
前言
说到俄文电影资源界,恐怕不少影迷都会对“俄配”这两个字嗤之以鼻。毕竟,一把男/女声从头配到尾(Русский одноголосый)、一男一女俄语二人转(Русский двухголосый)以及全程多声优俄配(Русский многоголосый)对不少影迷来说确实是影响“听感”。而为大家熟知的rutracker上面的片源基本上都是经过配音处理,要是遇到配有原声(оригинальный)还真会觉得走运。尽管俄文电影资源界存在声音上的鸡肋,但是不可否认的是,俄文电影资源界的资源确实相当丰富。以rutracker为例,俄罗斯网友几乎每天都积极地更新各类电影资源。里头自然是充满着各种可能性。而对于我这个俄语低材生兼raremovie发烧友而言,这简直是宝库……
俄文译名
既然俄文电影资源界是个宝库,那么我们应该如何在里头寻找有可能存在的片源呢?其实只要谷歌在手,无论你是否懂俄语,都会游刃有余。以下,我就以正大剧场片目《致命的魅力》为例,简要说说利用电影的俄文译名找片源的重要性。
这部由芭芭拉•伊登和海瑟•洛克莱尔主演的《致命的魅力》的英文原名叫“Her Wicked Ways”。而早年发行的美版VHS则以“Lethal Charm”的名字发行。了解到这两个英文片名之后,我们就可以利用谷歌进行筛选搜索。我们首先利用“Her Wicked Ways 1991”的字段配合“俄语”的缩小搜索,知晓本片在俄语地区的通用译名为“Смертельное очарование”。之后我们就可以顺藤摸瓜,再以“Смертельное очарование 1991”的字段进行搜索。翻开第二页就能醒目看到Fenixclub这个著名电影资源论坛的帖子。我们离片源更进一步……
值得一提的是,这种利用俄文译名搜索片源的方法不仅适用于谷歌,而且适合于被称为“俄罗斯版百度”的yandex.ru。双管齐下,更有机会搜到片源。此外,谷歌的高级搜索除了限定“语言”一栏之外,还可以限定“国家地区”。毕竟除了俄罗斯之外,诸如乌克兰、哈萨克斯坦、格鲁吉亚等使用俄语的国家都具备一定的电影片源储备。必要时搜一搜,或许会有新的发现。
做一回“伸手党”
既然发现了《致命的魅力》的片源帖就在Fenixclub上,我就迫不及待打开了网页。我本以为这次终于可以轻松地获取片源,谁知道又是经典的一盆冷水泼脸。首先,我发现片源的发布时间为2010年8月13日。再者,帖子末尾标注了一句“Раздача рассчитана на две - три недели(分享期间为2~3周)”。可想而知,链接早已经失效,只好干瞪眼……
其实对于我来说,Fenixclub这个资源论坛的使用率是远低于rutracker。毕竟,Fenixclub的资源发布不久后就会有网友转载到rutracker上。而这个被国内成为“凤凰”的Fenixclub有一个名为“电影沙龙(Киносалон)”的版块,里头时不时会有一些限时分享的尖货,但是手快有手慢冇。所以,这次与《致命的魅力》的偶遇让我有点无所适从。
尽管被泼了冷水,于是我决定做一回“伸手党”,尝试问帖主sharky(乌克兰网友)私信求片。虽然不知道别人会有怎么样的答复,但是既然有这么一种可能性就豁出去。于是,我在2016年6月2日向sharky发了一条私信。就在当天,sharky就以“Ok. 11.06.16”的字样回复了我。啊!总算是有“源”千里来相会呢!于是自那天起,我就每天登陆一下Fenixclub,看看sharky是否已经发帖子。等了4天后,sharky再次发来私信,告诉我可以提前获取片源。这真的让我喜出望外。起码,这次“恬不知耻的伸手”总算是成功的。
下载即等待
虽说我老早就注册了Fenixclub的账号,但是直到现在我才下载过一次片源。一般来说,流传在凤凰上的片源一般储存在mail.ru的网盘上。尽管界面有点差别,但是其实操作跟国内的百度网盘、360云盘大同小异。而必须一提的是,Fenixclub这个论坛有一个下载统计机制。也就是说,如果你有意欲下载某部片的时候,就需要按照“点击加入队列(В очередь)→下载(качают)→已下载(скачали)→若是加密文件会显示密码”的点击流程来走。而且论坛会详细记录下会员的下载情况(多少有点数据控的感觉)。这可能对于国内网友来说会显得繁琐。
往事具备,只欠下载。我记得2011年时逛格鲁吉亚论坛时候经常下载mail.ru上面的资源,而且下载速度满满的。但是现在下载却是慢慢的。为了提高下载效率,我同时使用了idm和orbit两款老牌的国外下载软件对分卷进行下载。功夫不负有心人,一个中午的时间终于把这部正大剧场的片目下载到硬盘上。虽说是录制自乌克兰电视台的俄配片源,但是已经心满意足。
哪怕只有丁点线索
对于我来说,能够在互联网的某个角落下载到想要找到的电影,这是一种十分兴奋的体验。可能这个过程是自虐和找抽的,但是我觉得里头的一种考据、一种极致、一种趣味是最让自己迷醉的。就这样,我又为正大剧场多贡献了一个片源……
而我最近在网上无意中发现《马克•杜兰的征途》的罗马尼亚文字幕。而且这个字幕是一年前上传到网上。这个匪夷所思的字幕让我浮想联翩。我当时就在想:“莫非有人已经将片源传到网上?”我花了3个小时去找,可惜无果。或许未来在某个罗马尼亚的PT小站或者其他地方会遇见片源吧。哪怕仅剩丁点线索,依然不可以放弃搜寻呢!正大剧场片目狩猎持续进行。
>本文首发自本人微博,相关资源请从文末获取
![]() |
正大剧场《致命的魅力》 |
本文主要涉及的心得经验:
1. 利用电影俄文译名找片源的重要性
2. 俄文论坛Fenixclub的简要介绍
3. Mail.ru网盘的下载方法
前言
说到俄文电影资源界,恐怕不少影迷都会对“俄配”这两个字嗤之以鼻。毕竟,一把男/女声从头配到尾(Русский одноголосый)、一男一女俄语二人转(Русский двухголосый)以及全程多声优俄配(Русский многоголосый)对不少影迷来说确实是影响“听感”。而为大家熟知的rutracker上面的片源基本上都是经过配音处理,要是遇到配有原声(оригинальный)还真会觉得走运。尽管俄文电影资源界存在声音上的鸡肋,但是不可否认的是,俄文电影资源界的资源确实相当丰富。以rutracker为例,俄罗斯网友几乎每天都积极地更新各类电影资源。里头自然是充满着各种可能性。而对于我这个俄语低材生兼raremovie发烧友而言,这简直是宝库……
![]() |
俄罗斯知名BT网站rutracker |
![]() |
俄文电影资源论坛Fenixclub |
俄文译名
既然俄文电影资源界是个宝库,那么我们应该如何在里头寻找有可能存在的片源呢?其实只要谷歌在手,无论你是否懂俄语,都会游刃有余。以下,我就以正大剧场片目《致命的魅力》为例,简要说说利用电影的俄文译名找片源的重要性。
这部由芭芭拉•伊登和海瑟•洛克莱尔主演的《致命的魅力》的英文原名叫“Her Wicked Ways”。而早年发行的美版VHS则以“Lethal Charm”的名字发行。了解到这两个英文片名之后,我们就可以利用谷歌进行筛选搜索。我们首先利用“Her Wicked Ways 1991”的字段配合“俄语”的缩小搜索,知晓本片在俄语地区的通用译名为“Смертельное очарование”。之后我们就可以顺藤摸瓜,再以“Смертельное очарование 1991”的字段进行搜索。翻开第二页就能醒目看到Fenixclub这个著名电影资源论坛的帖子。我们离片源更进一步……
![]() |
![]() |
![]() |
值得一提的是,这种利用俄文译名搜索片源的方法不仅适用于谷歌,而且适合于被称为“俄罗斯版百度”的yandex.ru。双管齐下,更有机会搜到片源。此外,谷歌的高级搜索除了限定“语言”一栏之外,还可以限定“国家地区”。毕竟除了俄罗斯之外,诸如乌克兰、哈萨克斯坦、格鲁吉亚等使用俄语的国家都具备一定的电影片源储备。必要时搜一搜,或许会有新的发现。
![]() |
做一回“伸手党”
既然发现了《致命的魅力》的片源帖就在Fenixclub上,我就迫不及待打开了网页。我本以为这次终于可以轻松地获取片源,谁知道又是经典的一盆冷水泼脸。首先,我发现片源的发布时间为2010年8月13日。再者,帖子末尾标注了一句“Раздача рассчитана на две - три недели(分享期间为2~3周)”。可想而知,链接早已经失效,只好干瞪眼……
![]() |
其实对于我来说,Fenixclub这个资源论坛的使用率是远低于rutracker。毕竟,Fenixclub的资源发布不久后就会有网友转载到rutracker上。而这个被国内成为“凤凰”的Fenixclub有一个名为“电影沙龙(Киносалон)”的版块,里头时不时会有一些限时分享的尖货,但是手快有手慢冇。所以,这次与《致命的魅力》的偶遇让我有点无所适从。
尽管被泼了冷水,于是我决定做一回“伸手党”,尝试问帖主sharky(乌克兰网友)私信求片。虽然不知道别人会有怎么样的答复,但是既然有这么一种可能性就豁出去。于是,我在2016年6月2日向sharky发了一条私信。就在当天,sharky就以“Ok. 11.06.16”的字样回复了我。啊!总算是有“源”千里来相会呢!于是自那天起,我就每天登陆一下Fenixclub,看看sharky是否已经发帖子。等了4天后,sharky再次发来私信,告诉我可以提前获取片源。这真的让我喜出望外。起码,这次“恬不知耻的伸手”总算是成功的。
![]() |
我与sharky的私信截图 |
下载即等待
虽说我老早就注册了Fenixclub的账号,但是直到现在我才下载过一次片源。一般来说,流传在凤凰上的片源一般储存在mail.ru的网盘上。尽管界面有点差别,但是其实操作跟国内的百度网盘、360云盘大同小异。而必须一提的是,Fenixclub这个论坛有一个下载统计机制。也就是说,如果你有意欲下载某部片的时候,就需要按照“点击加入队列(В очередь)→下载(качают)→已下载(скачали)→若是加密文件会显示密码”的点击流程来走。而且论坛会详细记录下会员的下载情况(多少有点数据控的感觉)。这可能对于国内网友来说会显得繁琐。
![]() |
mail.ru网盘界面 |
![]() |
Fenixclub的下载统计机制 |
往事具备,只欠下载。我记得2011年时逛格鲁吉亚论坛时候经常下载mail.ru上面的资源,而且下载速度满满的。但是现在下载却是慢慢的。为了提高下载效率,我同时使用了idm和orbit两款老牌的国外下载软件对分卷进行下载。功夫不负有心人,一个中午的时间终于把这部正大剧场的片目下载到硬盘上。虽说是录制自乌克兰电视台的俄配片源,但是已经心满意足。
![]() |
IDM和ORBIT |
哪怕只有丁点线索
对于我来说,能够在互联网的某个角落下载到想要找到的电影,这是一种十分兴奋的体验。可能这个过程是自虐和找抽的,但是我觉得里头的一种考据、一种极致、一种趣味是最让自己迷醉的。就这样,我又为正大剧场多贡献了一个片源……
而我最近在网上无意中发现《马克•杜兰的征途》的罗马尼亚文字幕。而且这个字幕是一年前上传到网上。这个匪夷所思的字幕让我浮想联翩。我当时就在想:“莫非有人已经将片源传到网上?”我花了3个小时去找,可惜无果。或许未来在某个罗马尼亚的PT小站或者其他地方会遇见片源吧。哪怕仅剩丁点线索,依然不可以放弃搜寻呢!正大剧场片目狩猎持续进行。
![]() |
>本文首发自本人微博,相关资源请从文末获取