我只想要个手指头
时间过得飞快,今天是放假第五天了!
放空的心情天天都开心,但是谈到学习,心情立马又没了有木有。
最后两天假期了,再不好好玩就只能等到明年才有小长假了,赶忙看了个小故事压压惊!
One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of him, Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on theroadside, which turned into a gold brick at once.
一天,有个人走在路上遇到一个神仙。原来,这个神仙还是他的老朋友呢。神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。
And he gave it to the man. But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion at the gate, which at once turned into a gold lion. And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.
神仙把金砖送给了他。他并不满足。神仙又把手指一指,门前的一尊大石狮马上变成了一尊金狮,也送给了他。可是他仍旧嫌少。
The celestial asked him: “My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?” The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”
神仙问他:“朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”他支支吾吾地说:“我想要你的这个手指头!”
单词:
celestial [səˈlestiəl] adj.天的,天空的; n.天人,神仙;
brick [brɪk] n. 砖,砖块; 砖块状物体
roadside [ˈrəʊdsaɪd] n. 路边,路旁; 路旁(的),路边(的)(树木等)
at once [æt wʌns] adv. 立刻; 立即
satisfy [ˈsætɪsfaɪ] vt. 使满意,满足
finger [ˈfɪŋgə(r)] n. 手指; 指状物; 指针
故事中提到了finger,“手指”的意思,大家都知道手用英语说叫“hand”,那到底五个手指在英语中都怎么表达呢?
大拇指——thumb
对别人的某些行为的赞同或予以肯定我们通常用拇指表示 但是当这样表达时候:all(fingers and ) thumbs则表示 “笨手笨脚”的意思,
举个栗子:
(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。
(2)I'm all fingers and thumbs today. that's the third plate I've dropped this morning.今天我笨手笨脚的,那已是我今天早晨打碎的第三个盘子了。
食指——forefinger
又叫做index finger。前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front)。
从功用上看,这个手指伸出时有标示或指向的作用,可以作为索引等,在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。
中指——middle finger
此指居中,名正言顺,和汉语说法也是很一致呢。
竖中指也表示鄙视的意思,相当于骂“fuck you”,但是有些人也觉得这个手势很酷….在手语中,举起中指代表哥哥,取其将会成为家庭支柱之意。
无名指——ring finger
从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚,所以无名指也就成了ring finger了。
小指——little finger
小指果然是很“小”。
在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),因为后缀-ie(-y)有“小巧可爱”的意思。
更多精彩,扫码关注吧!
放空的心情天天都开心,但是谈到学习,心情立马又没了有木有。
最后两天假期了,再不好好玩就只能等到明年才有小长假了,赶忙看了个小故事压压惊!
One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of him, Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on theroadside, which turned into a gold brick at once.
一天,有个人走在路上遇到一个神仙。原来,这个神仙还是他的老朋友呢。神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。
And he gave it to the man. But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion at the gate, which at once turned into a gold lion. And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.
神仙把金砖送给了他。他并不满足。神仙又把手指一指,门前的一尊大石狮马上变成了一尊金狮,也送给了他。可是他仍旧嫌少。
The celestial asked him: “My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?” The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”
神仙问他:“朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”他支支吾吾地说:“我想要你的这个手指头!”
单词:
celestial [səˈlestiəl] adj.天的,天空的; n.天人,神仙;
brick [brɪk] n. 砖,砖块; 砖块状物体
roadside [ˈrəʊdsaɪd] n. 路边,路旁; 路旁(的),路边(的)(树木等)
at once [æt wʌns] adv. 立刻; 立即
satisfy [ˈsætɪsfaɪ] vt. 使满意,满足
finger [ˈfɪŋgə(r)] n. 手指; 指状物; 指针
故事中提到了finger,“手指”的意思,大家都知道手用英语说叫“hand”,那到底五个手指在英语中都怎么表达呢?
大拇指——thumb
对别人的某些行为的赞同或予以肯定我们通常用拇指表示 但是当这样表达时候:all(fingers and ) thumbs则表示 “笨手笨脚”的意思,
举个栗子:
(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。
(2)I'm all fingers and thumbs today. that's the third plate I've dropped this morning.今天我笨手笨脚的,那已是我今天早晨打碎的第三个盘子了。
食指——forefinger
又叫做index finger。前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front)。
从功用上看,这个手指伸出时有标示或指向的作用,可以作为索引等,在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。
中指——middle finger
此指居中,名正言顺,和汉语说法也是很一致呢。
竖中指也表示鄙视的意思,相当于骂“fuck you”,但是有些人也觉得这个手势很酷….在手语中,举起中指代表哥哥,取其将会成为家庭支柱之意。
无名指——ring finger
从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚,所以无名指也就成了ring finger了。
小指——little finger
小指果然是很“小”。
在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),因为后缀-ie(-y)有“小巧可爱”的意思。
更多精彩,扫码关注吧!
![]() |
巧学英语 |
还没人转发这篇日记