辛格研究
伯金:在你结束隐居并再事业上有起色时,你一定和一些作家有联系吧?
辛格:不,魅影。我年轻时,常常读书,但从不看作者是谁,我不关心这些事。12岁时,我读托尔斯泰的书,但我不知道是托尔斯泰写的,我甚至还不知道自己读的是译本。这有什么两样?我对故事本身感兴趣,而不是作者。我记不得陀思妥耶夫斯基这个名字。我不在意,因为一个真正的读者,特别是年轻的读者,从不过多地关心作者。另一方面,搞学术研究的读者并不真正关心故事情节,他关心读者。我们生活在这样一个是在,人们对作者太感兴趣,而把故事情节几乎防盗了第二位,这是非常糟的。今天的许多读者都想成为作家。有如一个购物者只对商店和制造商感兴趣,而对活物本身不感兴趣一样。高明的读者,真正的读者在年轻时不过多地关心托尔斯泰是谁,托尔斯泰是什么人。他只想读书,并且投入其中品味欣赏。
伯金:这是您非常乐意为小孩儿们写书的原因吗?
辛格:孩子们了不起,因为他们是完完全全的独立读者。一个小孩不会因为书是一位“大作家”写的就去读它,尽管这位大作家很有权威。说一本书是莎士比亚写的并不能打动孩子们。孩子们要亲自去读过之后,才知道自己是否喜欢它。你也不能用评论员的话来吓唬孩子。你不能说:”这是译本好书,因为某某评论员说它是本好书。“孩子们不会在乎评论员,因为他自己就是评论员。孩子不会因为大张旗鼓的宣传而去读某一本书。实际上,他们比成年读者更独立些。成年读者会受权威、评论、《纽约时报》或电视上大肆宣传的广告所影响。在文学领域,愚弄小孩比愚弄大人要难。
我再说一遍:当人们不大对艺术本身感兴趣时,他们就会变得对艺术家更感兴趣。反之亦然。你可能认为我说得不对
伯金:不,恰恰相反。
辛格:你看现在出了多少关于海明威的书。若在过去,可不会有这么多的书评论某一位作家。那是,人们只会去读他的书,然后说说那本书写得好还是写得差,他们对它感兴趣与否等等。但是,现在人们变得对海明威本人比对他的作品内容更感兴趣。很多人读过关于海明威的书,却没有读过海明威的作品。对其他的作家是这样,对艺术家也是如此。就拿毕加索来说吧,他是巴黎著名的最伟大的画家,现代派的创始人,他不久前去世了。人们买画时总要买毕加索的。毕加索这个名字才是人们兴趣之所在。是的,画本身并不能给顾客留下什么印象,在顾客眼里,重要的是,它是毕加索画的。这对文学也是个坏兆头。文学和艺术变得过分学究气,导致了个人迷信,这就意味着对艺术的兴趣已经失去,而艺术家则成了某种被人崇拜的偶像。
辛格:不,魅影。我年轻时,常常读书,但从不看作者是谁,我不关心这些事。12岁时,我读托尔斯泰的书,但我不知道是托尔斯泰写的,我甚至还不知道自己读的是译本。这有什么两样?我对故事本身感兴趣,而不是作者。我记不得陀思妥耶夫斯基这个名字。我不在意,因为一个真正的读者,特别是年轻的读者,从不过多地关心作者。另一方面,搞学术研究的读者并不真正关心故事情节,他关心读者。我们生活在这样一个是在,人们对作者太感兴趣,而把故事情节几乎防盗了第二位,这是非常糟的。今天的许多读者都想成为作家。有如一个购物者只对商店和制造商感兴趣,而对活物本身不感兴趣一样。高明的读者,真正的读者在年轻时不过多地关心托尔斯泰是谁,托尔斯泰是什么人。他只想读书,并且投入其中品味欣赏。
伯金:这是您非常乐意为小孩儿们写书的原因吗?
辛格:孩子们了不起,因为他们是完完全全的独立读者。一个小孩不会因为书是一位“大作家”写的就去读它,尽管这位大作家很有权威。说一本书是莎士比亚写的并不能打动孩子们。孩子们要亲自去读过之后,才知道自己是否喜欢它。你也不能用评论员的话来吓唬孩子。你不能说:”这是译本好书,因为某某评论员说它是本好书。“孩子们不会在乎评论员,因为他自己就是评论员。孩子不会因为大张旗鼓的宣传而去读某一本书。实际上,他们比成年读者更独立些。成年读者会受权威、评论、《纽约时报》或电视上大肆宣传的广告所影响。在文学领域,愚弄小孩比愚弄大人要难。
我再说一遍:当人们不大对艺术本身感兴趣时,他们就会变得对艺术家更感兴趣。反之亦然。你可能认为我说得不对
伯金:不,恰恰相反。
辛格:你看现在出了多少关于海明威的书。若在过去,可不会有这么多的书评论某一位作家。那是,人们只会去读他的书,然后说说那本书写得好还是写得差,他们对它感兴趣与否等等。但是,现在人们变得对海明威本人比对他的作品内容更感兴趣。很多人读过关于海明威的书,却没有读过海明威的作品。对其他的作家是这样,对艺术家也是如此。就拿毕加索来说吧,他是巴黎著名的最伟大的画家,现代派的创始人,他不久前去世了。人们买画时总要买毕加索的。毕加索这个名字才是人们兴趣之所在。是的,画本身并不能给顾客留下什么印象,在顾客眼里,重要的是,它是毕加索画的。这对文学也是个坏兆头。文学和艺术变得过分学究气,导致了个人迷信,这就意味着对艺术的兴趣已经失去,而艺术家则成了某种被人崇拜的偶像。