德语词根词源及字形易混淆的词
通过对比、联想记忆德语单词,可提高记忆的效率。德语中有很多单词是由词根派生出来的,也有一些单词是看上去相似,容易混淆的。先汇总部分如下:
stoßen vt. 撞,碰,推;刺,捅,戳;捣碎,研细 (Zucker糖, Pfeffer胡椒);refl. 撞着,碰着;<sich an etw. (D) stoßen> (对某事)反感,(对某事)不满
anstoßen [stößt an, stieß an, angestoßen](祝酒时)干杯,碰杯;碰,撞
verstoßen 违背,违反 gegen die Geschwindigkeitsbeschränkung verstoßen违犯行车速度限制的规定/gengen das Gesetz verstoßen违法]
Ein Zusammenstoß war unvermeidlich. 一场冲突已无法避免。
Rauch in Rausstoßen吐出烟圈儿
vorstoßen vt. 向前推,向前踢;vi. 突进,挺进,进军
schätzen 估计,尊敬,重视
abschätzen 估计
einschätzen 估计,评价
verschätzen 错误估计
verführen 引诱,诱骗
anführen 领导,指挥
aufführen 复习,温习,建造,提出
ausführen 出口,执行,完成,阐明
durchführen 执行,贯彻,实施
einführen 进口,指导,引见
entführen 绑架,劫持
fortführen 带走,将…继续进行下去
beitragen 为…做贡献
betragen 总计
ertragen 忍受
wegtragen 撤去
übertragen 把疾病传染给
vertragen 忍受,发送
abtragen 逐步归还
austragen 把…送到用户家,组织,举办
beantragen 申请
Vertrag 合同
Antrag 申请
Beitrag 贡献,费
Auftrag 任务,委托,定单
Beauftrage(r) 代理人,代表,专员
Ertrag 产量,收益,利润
Betrag 金额,款项
Vortrag 报告
anzahlen (分期付款)付第一笔钱
auszahlen 付出,支付
bezahlen 付…的钱,付钱买
einzahlen 把…存账户
zahlen 支付,缴纳
Einmalzahlung 一次性付款
Anzahlung 定金
Auszahlung 支付现款
Zahlung 付款
stellen 提出(申请,问题)
fertigstellen 完成,结束
aufstellen 成立,提出,制定,提名
sicherstellen 保证
vorstellen 介绍,设想,使考虑到
einstellen 停止
abstellen 放下,关掉,消除
ausstellen 陈列,展出
anstellen 开动,雇用,排队等候 (eine Erhebung anstellen 进行调查)
bestellen 预订,约请
darstellen 描写,表达,扮演
abbestellen 取消,退掉
feststellen 测定
herstellen 生产,制作
der Zugang 入口,通道
Vorgang 过程
Ausgang 出口
Aufgang 升起,上坡通道
Eingang 入口
Fortgang 离去,继续发展
Übergang 通行,人行通道;过渡时期
Niedergang 衰退
Umgang 交往
das Gericht 法院;一道菜
der Unterricht 课程
der Bericht 报告,报道
die Nachricht 新闻
richten 对准,指向(+A+auf A),调准
berichten 报告,告知
einrichten 设立,布置,安排
ausrichten 传达,举办
unterrichten (+A+über A) 使了解
verrichten 完成,办理
errichten 建起,建立,成立
aufrichten 竖起,安慰,鼓励
entrichten 缴纳,支付
betreffen 关系到,涉及
antreffen 遇见,碰见,找到
eintreffen 到达,抵达;证实
vertreten 代表,代理
abtreten 跺掉,穿坏,转让,离开,退出,上厕所
auftreten 着地,举止,出场
austreten 退出,上厕所
beitreten 退出,上厕所
beitreten 参加,加入
eintreten 加入(in +A), 为...辩护(für),踹开,进入,主张
antreten 开始,踏上(Reise, Heimweg);上任,接任(Amt, Stellung)
betreten 走进
angehören 属于...,是...的成员
gehören zu 属于(某一类)
zählen zu 属于
das Urteil 判决
verurteilen 谴责,批判;判决
beurteilen 判断,评价
das Vorurteil 先入之见,成见,偏见
die Zuversicht 信任,信念,信心
Absicht 意图
Aufsicht 监督,控制
Aussicht 愿望,指望,前途,前景
Einsicht 了解,理解,审阅
Ansicht 观点,意见,风景画
Vorsicht 小心
festhalten 坚持
beibehalten 保持,保留
abhalten 挡住,妨碍
anhalten 使停住,屏住呼吸,持续, (um ... anhalten) 请求
aufhalten 拦住,阻止,妨碍,关掉
aushalten 忍受住,经受住
behalten 保留在,保存,留下,记住
durchhalten 坚持到底
einhalten 遵守,遵循
(sich) verhalten 举止
erhalten 接到,收到
(sich) vorbehalten 保留(...的权利)
entgegenhalten 把...递给,用...反驳
zurückhalten 克制,制止
unterhalten 供养,维持,经营,保养,保持,谈话
umtauschen + gegen 调换
umtauschen + in (A) 兑换
austauschen 替换,交流
vertauschen 交换,调换,替换
genehmigen 批准
das Geheimnis 秘密
erteilen 给予,授予(jmdm. einen Auftrag erteilen)
aufteilen 分光,分掉
einteilen 把...划分为,分派,分配
verteilen 分配,分发
mitteilen 通知,告知
abteilen 划分,隔开
austeilen 分发,分配
erheblich 巨大的,显著的
angeblich 所谓的,据称
vergeblich 徒劳地
lediglich 仅仅,只有,不过(nur ,bloß)
vermutlich 可能的,估计的;大概,也许
eigentlich 本来
der Vorwand 接口,托词
der Aufwand 消耗,花费
der Einwand 异议,不同意见
greifen 抓住,握住,捉住
ergreifen 抓住,握住;采取,利用(Maßnahmen ergreifen / treffen, das Wort zur Berichterstattung ergreifen 开始做报告,发言)
angreifen 抓,握;发动进攻(Angriff)
begreifen 理解,领会(der Begriff)
zugreifen 抓,抓住;取,(就餐时)用(食物),出力,尽力干,苦干
nachstehen 比不上,落后于
entstehen 产生,发生
beistehen 帮助,援助,支援
verstehen 明白,懂得,理解
anstehen 站队,排队等待
aufstehen 站起,起床
einstehen 为...偿付,为...承担责任,为...担保
bestehen (A) 组成,[aus D] 由...组成; [in D bestehen] 在于是,经受住,通过,存在(auf D bestehen);坚持...
feststehen 确定,定下,肯定,有把握
fortbestehen 继续存在,持续下去
gestehen 公认,招认,承认
weisen 驱逐,开除;指点,指引;拒绝;指导
erweisen 表明,证实,表示
beweisen 证明,证实,论证
aufweisen 指出,指明,显示,表明
überweisen 汇兑,汇(款),提交,转交,交付,转(诊)
hinweisen + auf (A) 指向
verweisen (auf etw. verweisen) 指点...,参阅
ausweisen 驱逐(出境),(用证件)表明,证明
vorweisen 出示,交验;表现出,显示,具有
zurückweisen 使返回原地,不让...入内,拒绝,驳回
einräunmen 承认,将...搬入,安放
abräumen 收拾,消除,撤去
aufräumen 整理,收拾
ausräumen 消除
auffallen 引人注目
einfallen 倒塌,侵入,想起
ausfallen 考试出结果,取消
herunterfallen 到下面来
umfallen 跌倒,倒下
wegfallen 省去
gefallen (+D) 讨(人)喜欢
durchfallen (考试,演出)失败
flachfallen 不成功,吹了,取消
verfallen 倒塌,到期,失效
gelingen 成功,达到预定目的
verlangen 渴望,要求,请求
übrig 剩余的
übel 祸害,不利
üblich 通常的,普遍
niederlgen 放弃
festlegen 确定,限定,规定
zulegen 添加
ablegen 放下,摆脱,脱下,抛弃;通过(考试)
auslegen 解释,分析,垫付,铺设
anlegen 设立
belegen (用凭证)证明,占用,铺上,预订
entlegen 遥远的,偏远的
verlegen 把...放得找不到,将...改期,将...延期,送到,出版
vorlegen 呈送,提交,出示,拿出,取得
bekommen 受到
Aufkommen 收入
devonkommen 逃脱,得救,幸免
Abkommen 书面协定,协议
abkommen 偏离(题目,道路)
Einkommen 收入
entgegenkommen 朝(着某人的)方向走过来;帮忙
entkommen 逃出,逃脱
auskommen
能与人相处,足够,够用,行,办得了
ankommen 到达
willkommen 受欢迎的
vorkommen 到前面来,显露出来;出现,发生,存在
vollkommen 完全
zurückkommen 回来
loskommen 摆脱,离开
entgegenkommend 热心的,乐于助人的
Entgegenkommen 协助,帮忙,支持;迎合,迁就;让步
mitkommen 一起来
niederlegen 放弃
Niederlassung 开业,分公司
Niedergang 没落,衰退,减少
Niederlage (在斗争或辩论中)失败,仓库,分店,支行
Niederspannung 低压
niederlassen 开业做... (sich als Anwalt niederlassen)
regelmäßig 经常的,有规律的
übermäßig 过度
verfassungsmäßig 根据宪法
mittelmäßig 一般
gleichmäßig 比较
schwerpunktmäßig 按重点的
gesetzmäßig 合法的
unverhältnismäßig 过度,过分,太
abholen 接(人)
erholen 修养,休息;复原(sich),回升
aufholen 补上,弥补;赶上来
nachholen 赶上,补做,补回,补上
überholen 胜过,超过;检修,修复
das Getreide (谷物)
Gemälde (油画)
der Berg (山)
das Gebirge (山脉)
das Gehirn (大脑)
freudig 高兴,快乐的;可喜的
freuen (sich) 使高兴,激动,使愉快
Freudn 朋友
freundlich 友好的
befreuden (sich ... mit) 结交(熟悉)
Freundschaft 友谊
freundschaftlich 友好的
Freundin 女友
befreundet 交上朋友的,友好的,亲密的
die Freude 愉快,高兴
hervoheben 强调,突出
abheben 从账户上提取,拿起,起飞
aufheben 拾起,举起;保留,保存,结束
erheben 收取(费用),举起,提出(要求)
anheben 提高,举起(抬起)
der Verlauf 经过,过程,进程
der Ablauf 事件的先后顺序,进程
Umlauf 运行,周转;循环
Lebenslauf 简历
Zulauf 观众
Dauerlauf 长短离赛跑
belaufen (sich auf etw. belaufen) 合计,共计
ablaufen 流出,退开,走完,(顺利)进行,跑坏
umherlaufen 跑来跑去
verlaufen 经过,延伸
unterlaufen (无意间)出生,发生;阻挠
anlaufen 起跑;跑来,跑近,碰上,撞上,开始运行,起动,开动
annehmen 收下,接受;采纳,通过,雇用,招收,录取
Benehmen 举止
übernehmen 接任
teilnehmen 参加,分担
Einvernehmen 谅解
hinnehmen 接受,承认;承受
aufnehmen 吸引,接待,录制,录取
abnehmen 减少,拿下,取下
einnehmen 占领,攻下;收入,服用
wahrnehmen 觉察
zusammennehmen 集中
benehmen (sich) 举止,行为
der Abschnitt 一段,一节,部
Aufschnitt 切片
im Durchschnitt 平均
Anschnitt 第一片,截面
Ausschnitt 片段,一小部分
Einschnitt 切入,切开,重大的事件,转折
vorsehen 预先规定,计划;拟定,预计;小心,留神;看得出
aussehen 显得
einsehen 认出,看清;查阅,查看;理解
voraussehen 预知,猜到
ansehen 看,注释;(+A + als/für)把...视为
aus Versehen 不小心地,无意的
aufsehen 向上看,抬头看,仰望;景仰
Aufsehen 轰动
entgegensehen 盼望,期待
beitragen 为...做贡献
beauftragen 委托,授权于
wegtragen 撤去
übertragen 传染给,使染上,传播,转账
beantragen 申请
ertragen 忍受,忍耐
betragen 总计,总共
austragen 把...送到家,组织,举办
vertragen 忍受,忍耐;发送,同...合得来;发送,与...相处的好
zusammentragen 收集,汇编
vorsprechen (bei ...) 拜访,造访;朗诵
ansprechen 跟...打招呼(攀谈)
entsprechen 符合,相当于,满足
besprechen 谈论,议论
versprechen 许诺
aussprechen 表达,说出;发音;表示赞成,支持
freisprechen 宣判...无罪,为...开脱
Unterhaltung 维护,保养;谈话,闲聊;娱乐
Buchhaltung 会计处,财务科
Zurückhaltung 克制,观望
Zustand 情况
Fortbestand 连续性,生存
Beistand 援助
Bestand 生存,存在,持续,库存
Anstand 礼节,规矩,体面
Aufstand 董事会
Abstand 差距
unterschreiben (在...上)签字
anschreiben 给某人写信,在黑板上写
verschreiben 开(药方);refl. 写错
aufschreiben 写下,记下
einschreiben 登记,记入
zuschreiben 添写
beschreiben 描述,说明, 描写
vorschreiben 示范性地写,规定,指定
abschreiben 抄写,扣除;用坏,放弃
verüben 实施(行动)
ausüben 产生(作用),施加压力;从事,任
üben(Kritik an jm/etw. üben) 批判某人/某事)
etw. üben, einüben 练习
die Anfrage 询问,大厅
Nachfrage 需求
Abfrage 提问,考问
ausfragen 盘问,询问
befragen 询问,向...打听
abgeben 交出
Nachgeben 让步
übergeben 交给
zugeben 承认
angeben 告知,说明;夸耀
aufgeben 放弃,中断,布置,中止
eingeben 键入,输入
zurückgeben 归还
herausgeben 递上来
mitgeben 带走,带给
verausgeben 支出,开支,花费,耗尽
herausgeben 出版
ergeben 表明,产生,专心从事
empfehlen 介绍,推荐,劝告;refl. 辞行,告别,求职
emfangen 收到,迎接,接到
Empfang 接待,欢迎会
Empfehlung 劝告,介绍
empfinden 感觉到,觉察到
entgegenbringen 表示
vorbringen 提出
mitbringen 带回,携带
erbringen 带来,产生,提供
beibringen 教导,传授;教会
überbringen 送
verbringen 度过
voranbringen 推动,促进
unterbringen 安放,安顿,安插
einbringen 收进,储入;引进,提出
aufbringen 筹措,征募,获得,具有
entgehen 逃过,逃避
herrorgehen (aus) 来自,产生,出现,表明
angehen 袭击,努力完成,有关,请求
eingehen 赞同,允诺,应允,参与,到达
entgegengehen 迎上前去,走向,临近
ausgehen 外出,发出,结束,用光
losgehen 动身出发
mitgehen 同行
weggehen 交出,转让
abgehen 离开,脱离
anwenden 使用,运用,应用
einwenden 提出异议
verwenden 应用,使用,利用
aufwenden 用,使用;花费,耗费;费用,支出
zusagen 同意
aussagen 供述;陈述,说出
absagen 谢绝,取消
aufsagen 背诵
durchsagen 广播通知,电话通知
untersagen 不准,禁止
ansagen 通知,预告,报告
beraten 给...出主意,向...提供意见,劝告;讨论
erraten 猜出,猜到
verraten 出卖,背叛;告发
geraten 陷于,处于
heiraten, sich verheiraten 结婚
Zugeständnis 让步
Erfordernis 要求,必要条件,资格
Erzuegnis 产品
Befugnis 权力
Ereignis 事件
Kenntnisse 知识
Verhältnis 境况
das Ergebnis 成果
Hindernis 障碍
die Ersparnis 积蓄
Geheimnis 秘密
Erlebnis经历
herausbekommen 找回(零头);打听出,弄清楚,查明: Ich habe herausbekommen, wo er die Sachen gekauft hat. 我查明他在哪里买的玩意儿。
herausfahren 驶出:aus der Garage herausfahren 开出车库;aus der Stadt herausfahren 驶出市区
herausfinden 找出来,发现;找到出(来的)路:die Wahreheit herausfinden 弄清真相;Ich habe allein aus der Höhle / dem Labyrinth herausgefunden. 我独自找到了走出洞穴/迷宫的出路
Herausforderung 挑战,挑衅: Die neue Stelle bedeutet eine große Herausforderung für mich. 新职位对我来说是个不小的挑战。
herausgeben 找还(零钱);发行,出版:Die Verkäuferin gab mir 2,10 Euro heraus. 女售货员找了我2.10欧元。/ als Professor ein wissenschaftliches Werk herausgeben 作为教授出版一部科学性著作
herausgehen 除去,弄掉(衣服上的污渍):Der Fleck/Schmutz geht gar nicht mehr heraus. 这块污渍去不掉了。aus sich herausgehen 不再拘束,不再胆怯
das Herausgeld 零头,找回的零钱
heraushalten 不涉入,摆脱:sich aus dem Streit heraushalten 从争吵中脱身
herauskommen vi. 离开,从...中出来,出来;公开,暴露,败露;出版,发行 <aus dem Lachen nicht mehr herauskommen>笑得止不住
herausnehmen 取出 <sich etw herausnehmen> 滥用,放肆做,擅自做
herausreden 托故搪塞过去,借故开脱自己
herausreißen 把...扯(撕)下来;把...拖(拔)出来:eine Seite aus einem Buch herausreißen 从书上扯下一页
herausrücken vi.(经过犹豫)说出,承认;vt. 归还
heraustellen <refl.> 表明,证明是:Es stellte sich heraus, dass.. 这些表明...
herauswachsen (因发育)长大而穿不下:aus der Hose herauswachsen 裤子变短穿不了了
stoßen vt. 撞,碰,推;刺,捅,戳;捣碎,研细 (Zucker糖, Pfeffer胡椒);refl. 撞着,碰着;<sich an etw. (D) stoßen> (对某事)反感,(对某事)不满
anstoßen [stößt an, stieß an, angestoßen](祝酒时)干杯,碰杯;碰,撞
verstoßen 违背,违反 gegen die Geschwindigkeitsbeschränkung verstoßen违犯行车速度限制的规定/gengen das Gesetz verstoßen违法]
Ein Zusammenstoß war unvermeidlich. 一场冲突已无法避免。
Rauch in Rausstoßen吐出烟圈儿
vorstoßen vt. 向前推,向前踢;vi. 突进,挺进,进军
schätzen 估计,尊敬,重视
abschätzen 估计
einschätzen 估计,评价
verschätzen 错误估计
verführen 引诱,诱骗
anführen 领导,指挥
aufführen 复习,温习,建造,提出
ausführen 出口,执行,完成,阐明
durchführen 执行,贯彻,实施
einführen 进口,指导,引见
entführen 绑架,劫持
fortführen 带走,将…继续进行下去
beitragen 为…做贡献
betragen 总计
ertragen 忍受
wegtragen 撤去
übertragen 把疾病传染给
vertragen 忍受,发送
abtragen 逐步归还
austragen 把…送到用户家,组织,举办
beantragen 申请
Vertrag 合同
Antrag 申请
Beitrag 贡献,费
Auftrag 任务,委托,定单
Beauftrage(r) 代理人,代表,专员
Ertrag 产量,收益,利润
Betrag 金额,款项
Vortrag 报告
anzahlen (分期付款)付第一笔钱
auszahlen 付出,支付
bezahlen 付…的钱,付钱买
einzahlen 把…存账户
zahlen 支付,缴纳
Einmalzahlung 一次性付款
Anzahlung 定金
Auszahlung 支付现款
Zahlung 付款
stellen 提出(申请,问题)
fertigstellen 完成,结束
aufstellen 成立,提出,制定,提名
sicherstellen 保证
vorstellen 介绍,设想,使考虑到
einstellen 停止
abstellen 放下,关掉,消除
ausstellen 陈列,展出
anstellen 开动,雇用,排队等候 (eine Erhebung anstellen 进行调查)
bestellen 预订,约请
darstellen 描写,表达,扮演
abbestellen 取消,退掉
feststellen 测定
herstellen 生产,制作
der Zugang 入口,通道
Vorgang 过程
Ausgang 出口
Aufgang 升起,上坡通道
Eingang 入口
Fortgang 离去,继续发展
Übergang 通行,人行通道;过渡时期
Niedergang 衰退
Umgang 交往
das Gericht 法院;一道菜
der Unterricht 课程
der Bericht 报告,报道
die Nachricht 新闻
richten 对准,指向(+A+auf A),调准
berichten 报告,告知
einrichten 设立,布置,安排
ausrichten 传达,举办
unterrichten (+A+über A) 使了解
verrichten 完成,办理
errichten 建起,建立,成立
aufrichten 竖起,安慰,鼓励
entrichten 缴纳,支付
betreffen 关系到,涉及
antreffen 遇见,碰见,找到
eintreffen 到达,抵达;证实
vertreten 代表,代理
abtreten 跺掉,穿坏,转让,离开,退出,上厕所
auftreten 着地,举止,出场
austreten 退出,上厕所
beitreten 退出,上厕所
beitreten 参加,加入
eintreten 加入(in +A), 为...辩护(für),踹开,进入,主张
antreten 开始,踏上(Reise, Heimweg);上任,接任(Amt, Stellung)
betreten 走进
angehören 属于...,是...的成员
gehören zu 属于(某一类)
zählen zu 属于
das Urteil 判决
verurteilen 谴责,批判;判决
beurteilen 判断,评价
das Vorurteil 先入之见,成见,偏见
die Zuversicht 信任,信念,信心
Absicht 意图
Aufsicht 监督,控制
Aussicht 愿望,指望,前途,前景
Einsicht 了解,理解,审阅
Ansicht 观点,意见,风景画
Vorsicht 小心
festhalten 坚持
beibehalten 保持,保留
abhalten 挡住,妨碍
anhalten 使停住,屏住呼吸,持续, (um ... anhalten) 请求
aufhalten 拦住,阻止,妨碍,关掉
aushalten 忍受住,经受住
behalten 保留在,保存,留下,记住
durchhalten 坚持到底
einhalten 遵守,遵循
(sich) verhalten 举止
erhalten 接到,收到
(sich) vorbehalten 保留(...的权利)
entgegenhalten 把...递给,用...反驳
zurückhalten 克制,制止
unterhalten 供养,维持,经营,保养,保持,谈话
umtauschen + gegen 调换
umtauschen + in (A) 兑换
austauschen 替换,交流
vertauschen 交换,调换,替换
genehmigen 批准
das Geheimnis 秘密
erteilen 给予,授予(jmdm. einen Auftrag erteilen)
aufteilen 分光,分掉
einteilen 把...划分为,分派,分配
verteilen 分配,分发
mitteilen 通知,告知
abteilen 划分,隔开
austeilen 分发,分配
erheblich 巨大的,显著的
angeblich 所谓的,据称
vergeblich 徒劳地
lediglich 仅仅,只有,不过(nur ,bloß)
vermutlich 可能的,估计的;大概,也许
eigentlich 本来
der Vorwand 接口,托词
der Aufwand 消耗,花费
der Einwand 异议,不同意见
greifen 抓住,握住,捉住
ergreifen 抓住,握住;采取,利用(Maßnahmen ergreifen / treffen, das Wort zur Berichterstattung ergreifen 开始做报告,发言)
angreifen 抓,握;发动进攻(Angriff)
begreifen 理解,领会(der Begriff)
zugreifen 抓,抓住;取,(就餐时)用(食物),出力,尽力干,苦干
nachstehen 比不上,落后于
entstehen 产生,发生
beistehen 帮助,援助,支援
verstehen 明白,懂得,理解
anstehen 站队,排队等待
aufstehen 站起,起床
einstehen 为...偿付,为...承担责任,为...担保
bestehen (A) 组成,[aus D] 由...组成; [in D bestehen] 在于是,经受住,通过,存在(auf D bestehen);坚持...
feststehen 确定,定下,肯定,有把握
fortbestehen 继续存在,持续下去
gestehen 公认,招认,承认
weisen 驱逐,开除;指点,指引;拒绝;指导
erweisen 表明,证实,表示
beweisen 证明,证实,论证
aufweisen 指出,指明,显示,表明
überweisen 汇兑,汇(款),提交,转交,交付,转(诊)
hinweisen + auf (A) 指向
verweisen (auf etw. verweisen) 指点...,参阅
ausweisen 驱逐(出境),(用证件)表明,证明
vorweisen 出示,交验;表现出,显示,具有
zurückweisen 使返回原地,不让...入内,拒绝,驳回
einräunmen 承认,将...搬入,安放
abräumen 收拾,消除,撤去
aufräumen 整理,收拾
ausräumen 消除
auffallen 引人注目
einfallen 倒塌,侵入,想起
ausfallen 考试出结果,取消
herunterfallen 到下面来
umfallen 跌倒,倒下
wegfallen 省去
gefallen (+D) 讨(人)喜欢
durchfallen (考试,演出)失败
flachfallen 不成功,吹了,取消
verfallen 倒塌,到期,失效
gelingen 成功,达到预定目的
verlangen 渴望,要求,请求
übrig 剩余的
übel 祸害,不利
üblich 通常的,普遍
niederlgen 放弃
festlegen 确定,限定,规定
zulegen 添加
ablegen 放下,摆脱,脱下,抛弃;通过(考试)
auslegen 解释,分析,垫付,铺设
anlegen 设立
belegen (用凭证)证明,占用,铺上,预订
entlegen 遥远的,偏远的
verlegen 把...放得找不到,将...改期,将...延期,送到,出版
vorlegen 呈送,提交,出示,拿出,取得
bekommen 受到
Aufkommen 收入
devonkommen 逃脱,得救,幸免
Abkommen 书面协定,协议
abkommen 偏离(题目,道路)
Einkommen 收入
entgegenkommen 朝(着某人的)方向走过来;帮忙
entkommen 逃出,逃脱
auskommen
能与人相处,足够,够用,行,办得了
ankommen 到达
willkommen 受欢迎的
vorkommen 到前面来,显露出来;出现,发生,存在
vollkommen 完全
zurückkommen 回来
loskommen 摆脱,离开
entgegenkommend 热心的,乐于助人的
Entgegenkommen 协助,帮忙,支持;迎合,迁就;让步
mitkommen 一起来
niederlegen 放弃
Niederlassung 开业,分公司
Niedergang 没落,衰退,减少
Niederlage (在斗争或辩论中)失败,仓库,分店,支行
Niederspannung 低压
niederlassen 开业做... (sich als Anwalt niederlassen)
regelmäßig 经常的,有规律的
übermäßig 过度
verfassungsmäßig 根据宪法
mittelmäßig 一般
gleichmäßig 比较
schwerpunktmäßig 按重点的
gesetzmäßig 合法的
unverhältnismäßig 过度,过分,太
abholen 接(人)
erholen 修养,休息;复原(sich),回升
aufholen 补上,弥补;赶上来
nachholen 赶上,补做,补回,补上
überholen 胜过,超过;检修,修复
das Getreide (谷物)
Gemälde (油画)
der Berg (山)
das Gebirge (山脉)
das Gehirn (大脑)
freudig 高兴,快乐的;可喜的
freuen (sich) 使高兴,激动,使愉快
Freudn 朋友
freundlich 友好的
befreuden (sich ... mit) 结交(熟悉)
Freundschaft 友谊
freundschaftlich 友好的
Freundin 女友
befreundet 交上朋友的,友好的,亲密的
die Freude 愉快,高兴
hervoheben 强调,突出
abheben 从账户上提取,拿起,起飞
aufheben 拾起,举起;保留,保存,结束
erheben 收取(费用),举起,提出(要求)
anheben 提高,举起(抬起)
der Verlauf 经过,过程,进程
der Ablauf 事件的先后顺序,进程
Umlauf 运行,周转;循环
Lebenslauf 简历
Zulauf 观众
Dauerlauf 长短离赛跑
belaufen (sich auf etw. belaufen) 合计,共计
ablaufen 流出,退开,走完,(顺利)进行,跑坏
umherlaufen 跑来跑去
verlaufen 经过,延伸
unterlaufen (无意间)出生,发生;阻挠
anlaufen 起跑;跑来,跑近,碰上,撞上,开始运行,起动,开动
annehmen 收下,接受;采纳,通过,雇用,招收,录取
Benehmen 举止
übernehmen 接任
teilnehmen 参加,分担
Einvernehmen 谅解
hinnehmen 接受,承认;承受
aufnehmen 吸引,接待,录制,录取
abnehmen 减少,拿下,取下
einnehmen 占领,攻下;收入,服用
wahrnehmen 觉察
zusammennehmen 集中
benehmen (sich) 举止,行为
der Abschnitt 一段,一节,部
Aufschnitt 切片
im Durchschnitt 平均
Anschnitt 第一片,截面
Ausschnitt 片段,一小部分
Einschnitt 切入,切开,重大的事件,转折
vorsehen 预先规定,计划;拟定,预计;小心,留神;看得出
aussehen 显得
einsehen 认出,看清;查阅,查看;理解
voraussehen 预知,猜到
ansehen 看,注释;(+A + als/für)把...视为
aus Versehen 不小心地,无意的
aufsehen 向上看,抬头看,仰望;景仰
Aufsehen 轰动
entgegensehen 盼望,期待
beitragen 为...做贡献
beauftragen 委托,授权于
wegtragen 撤去
übertragen 传染给,使染上,传播,转账
beantragen 申请
ertragen 忍受,忍耐
betragen 总计,总共
austragen 把...送到家,组织,举办
vertragen 忍受,忍耐;发送,同...合得来;发送,与...相处的好
zusammentragen 收集,汇编
vorsprechen (bei ...) 拜访,造访;朗诵
ansprechen 跟...打招呼(攀谈)
entsprechen 符合,相当于,满足
besprechen 谈论,议论
versprechen 许诺
aussprechen 表达,说出;发音;表示赞成,支持
freisprechen 宣判...无罪,为...开脱
Unterhaltung 维护,保养;谈话,闲聊;娱乐
Buchhaltung 会计处,财务科
Zurückhaltung 克制,观望
Zustand 情况
Fortbestand 连续性,生存
Beistand 援助
Bestand 生存,存在,持续,库存
Anstand 礼节,规矩,体面
Aufstand 董事会
Abstand 差距
unterschreiben (在...上)签字
anschreiben 给某人写信,在黑板上写
verschreiben 开(药方);refl. 写错
aufschreiben 写下,记下
einschreiben 登记,记入
zuschreiben 添写
beschreiben 描述,说明, 描写
vorschreiben 示范性地写,规定,指定
abschreiben 抄写,扣除;用坏,放弃
verüben 实施(行动)
ausüben 产生(作用),施加压力;从事,任
üben(Kritik an jm/etw. üben) 批判某人/某事)
etw. üben, einüben 练习
die Anfrage 询问,大厅
Nachfrage 需求
Abfrage 提问,考问
ausfragen 盘问,询问
befragen 询问,向...打听
abgeben 交出
Nachgeben 让步
übergeben 交给
zugeben 承认
angeben 告知,说明;夸耀
aufgeben 放弃,中断,布置,中止
eingeben 键入,输入
zurückgeben 归还
herausgeben 递上来
mitgeben 带走,带给
verausgeben 支出,开支,花费,耗尽
herausgeben 出版
ergeben 表明,产生,专心从事
empfehlen 介绍,推荐,劝告;refl. 辞行,告别,求职
emfangen 收到,迎接,接到
Empfang 接待,欢迎会
Empfehlung 劝告,介绍
empfinden 感觉到,觉察到
entgegenbringen 表示
vorbringen 提出
mitbringen 带回,携带
erbringen 带来,产生,提供
beibringen 教导,传授;教会
überbringen 送
verbringen 度过
voranbringen 推动,促进
unterbringen 安放,安顿,安插
einbringen 收进,储入;引进,提出
aufbringen 筹措,征募,获得,具有
entgehen 逃过,逃避
herrorgehen (aus) 来自,产生,出现,表明
angehen 袭击,努力完成,有关,请求
eingehen 赞同,允诺,应允,参与,到达
entgegengehen 迎上前去,走向,临近
ausgehen 外出,发出,结束,用光
losgehen 动身出发
mitgehen 同行
weggehen 交出,转让
abgehen 离开,脱离
anwenden 使用,运用,应用
einwenden 提出异议
verwenden 应用,使用,利用
aufwenden 用,使用;花费,耗费;费用,支出
zusagen 同意
aussagen 供述;陈述,说出
absagen 谢绝,取消
aufsagen 背诵
durchsagen 广播通知,电话通知
untersagen 不准,禁止
ansagen 通知,预告,报告
beraten 给...出主意,向...提供意见,劝告;讨论
erraten 猜出,猜到
verraten 出卖,背叛;告发
geraten 陷于,处于
heiraten, sich verheiraten 结婚
Zugeständnis 让步
Erfordernis 要求,必要条件,资格
Erzuegnis 产品
Befugnis 权力
Ereignis 事件
Kenntnisse 知识
Verhältnis 境况
das Ergebnis 成果
Hindernis 障碍
die Ersparnis 积蓄
Geheimnis 秘密
Erlebnis经历
herausbekommen 找回(零头);打听出,弄清楚,查明: Ich habe herausbekommen, wo er die Sachen gekauft hat. 我查明他在哪里买的玩意儿。
herausfahren 驶出:aus der Garage herausfahren 开出车库;aus der Stadt herausfahren 驶出市区
herausfinden 找出来,发现;找到出(来的)路:die Wahreheit herausfinden 弄清真相;Ich habe allein aus der Höhle / dem Labyrinth herausgefunden. 我独自找到了走出洞穴/迷宫的出路
Herausforderung 挑战,挑衅: Die neue Stelle bedeutet eine große Herausforderung für mich. 新职位对我来说是个不小的挑战。
herausgeben 找还(零钱);发行,出版:Die Verkäuferin gab mir 2,10 Euro heraus. 女售货员找了我2.10欧元。/ als Professor ein wissenschaftliches Werk herausgeben 作为教授出版一部科学性著作
herausgehen 除去,弄掉(衣服上的污渍):Der Fleck/Schmutz geht gar nicht mehr heraus. 这块污渍去不掉了。aus sich herausgehen 不再拘束,不再胆怯
das Herausgeld 零头,找回的零钱
heraushalten 不涉入,摆脱:sich aus dem Streit heraushalten 从争吵中脱身
herauskommen vi. 离开,从...中出来,出来;公开,暴露,败露;出版,发行 <aus dem Lachen nicht mehr herauskommen>笑得止不住
herausnehmen 取出 <sich etw herausnehmen> 滥用,放肆做,擅自做
herausreden 托故搪塞过去,借故开脱自己
herausreißen 把...扯(撕)下来;把...拖(拔)出来:eine Seite aus einem Buch herausreißen 从书上扯下一页
herausrücken vi.(经过犹豫)说出,承认;vt. 归还
heraustellen <refl.> 表明,证明是:Es stellte sich heraus, dass.. 这些表明...
herauswachsen (因发育)长大而穿不下:aus der Hose herauswachsen 裤子变短穿不了了