厉害了我的奶奶~
Eat like an Adventist: 7 Foods for a Longer, Healthier Life
今天的人物报道,只能说:厉害了我的奶奶!!!
图片来源:女人私塾
图中人物是日本著名现役摄影师,笹本恒子,1914年出发,今年已经整整 102 岁了!上图是她去年 101 岁时的照片。
101 岁高龄的老人,却有如此年轻的面貌、如此健康的气色,实在让人惊叹!年轻健康长寿,肯定跟日常的饮食习惯密不可分,小译赶紧去找了一篇文章,介绍了长寿者喜好的八种食物,赶紧吃起来吧!
Loma Linda, California, is home to one of the highest concentrations of Seventh-Day Adventists in the United States.
罗马琳达,位于加利福尼亚州,是美国基督复临安息日会的教徒聚集地方之一。
They don't eat meat, but "take their diet directly out of the Bible," says Dan Buettner, author of the new book “The Blue Zone Solution: Eating and Living Like the World's Healthiest people.”
他们并不吃肉,但是“直接依照《圣经》的要求进行饮食,”丹•比特纳说道。他是这本新书的作者——《“蓝色宝地”的长寿方法:像世界上最健康的人学习如何饮食和生活》(世界上最长寿的人住的地方,称为“蓝色宝地”)
Buettner has identified Loma Linda, California, as one of the "Blue Zones," or areas of the world where people live long, healthy lives. These are some of the foods the Adventists rely on most.
比特纳认为加利福尼亚的罗马琳达就是一个“蓝色宝地”,或者说是健康长寿的人生活的世界。以下是那里的长寿人群最为依赖的几种食物。
1. Avocados 牛油果
High in potassium and low in salt, avocados may help reduce blood pressure and the risk of stroke. Ounce for ounce, an avocado contains 30 percent more potassium than a banana, a dietary staple for many people with high blood pressure.
高钾低盐,牛油果有助于降低血压以及中风的风险。一盎司牛油果的钾含量比一盎司香蕉的钾含量高30%。牛油果是很多高血压患者常备的一种食品。
2. Salmon 鲑鱼
The longest-lived Adventists are pesco-vegetarians. They eat plant-based food and up to one serving of fish per day, most often salmon, well known for its heart-healthy properties. Researchers at the Harvard School of Public Health recently concluded that people who eat one to two three-ounce servings weekly of fish rich in omega-3 fatty acids — the oil that collects in the fatty tissue of cold-water fish—reduced their chance of dying from a heart attack by a third.
最长寿的基督再生论者是鱼素食者。每天,他们吃的是植物性食物和一份鱼,鱼通常是大家熟知的有益于心脏健康的鲑鱼。哈佛大学公共卫生学院的研究人员最近得出结论,每周吃一到两次三盎司一份的富含欧米伽-3脂肪酸的鱼肉的人,患心脏病的几率能够降低三分之一。欧米伽3-脂肪酸可以从冷水性鱼类的脂肪组织中获得。
To play it on the safest side, look for wild-caught Alaska salmon, which contains the least contaminants and the most omega-3 fatty acid–rich oils.
出于安全起见,要寻找野生的阿拉斯加州生产的鲑鱼,这里的鲑鱼受污染程度最小,欧米伽3-脂肪酸的含量最高——含油丰富。
3. Nuts 坚果
A study during the 1990s found that Adventists who ate a handful of nuts at least five times a week lived two to three years longer than people who didn't eat any nuts. More research since then found links between nut eaters and lower rates of cholesterol, blood pressure, chronic inflammation, diabetes and a myriad other troubles that add up to cardiovascular disease.
二十世纪九十年代的一项研究表明,每周至少吃五次少量坚果的人要比不吃任何坚果的人多活两到三年。从那之后,更多研究表明,吃坚果的人更不易患高胆固醇,高血压,慢性炎症,糖尿病和其他很多的心血管疾病的病症。
For vegetarian Adventists, beans and other legumes such as lentils and peas represent important daily protein sources. There are at least 70 varieties of beans to choose from and an infinite number of ways to prepare them.
对于素食主义的基督再生论者来说,黄豆和其他豆类,比如扁豆和豌豆,是日常所需蛋白质的重要来源。至少有七十种不同的豆类可供选择,还有数不尽的食用方法。
4. Water 水
Ellen G. White, founder of the Adventist Church, prescribed six to eight glasses of water daily. Apart from its well-known hydrating and toxin-flushing benefits, water consumption promotes better blood flow and less chance of clotting, some studies have suggested.
安息日会的创始人艾伦•G•怀特规定每天要喝六到八杯水。一些研究表明,除了众所周知的保湿和排毒的作用,消耗水的过程还能促进血液循环,降低血液凝结的几率。
Beyond their health value, six glasses of water a day likely push diet sodas, fruit juices and other sugar-sweetened or artificially sweetened beverages out of the diet.
除了健康方面的价值,每天六杯水也能够让人戒掉无糖汽水,果汁以及其他含糖的或者人工制甜的饮料。
5. Oatmeal 燕麦片
A staple for Adventists, slow-cooked oatmeal is frequently mentioned as the breakfast for American centenarians everywhere. It provides a balanced portion of fats, complex carbohydrates, and plant protein, along with good doses of iron and B vitamins.
文火慢炖的燕麦粥,是基督再生论者的主要饮食之一,也是美国各地的百岁老人经常提及的一种早餐。它能够提供适当比例的脂肪,碳水化合物,植物蛋白质,以及适当剂量的铁和维生素B。
6. Whole wheat bread 全麦面包
Like other Americans, Adventists often find themselves eating lunch at school, at work, or on the go. Slices of 100 percent whole wheat bread are convenient and healthy “packaging” for protein and vegetable fillings, such as avocado or nut butters.
像其他美国人一样,基督再生论者也经常在学校、在公司,甚至在奔波的路途中吃午饭。百分百全麦面包片非常便捷,而且富含蛋白质以及蔬菜馅料,比如牛油果或者坚果黄油。
The high-fiber content minimizes the need for mid-afternoon snacking, which is often less than healthy.
高纤维含量的食物能够大大减小你在下午三点钟左右想吃零食的欲望,因为通常这时候吃零食都是不那么健康的。
7. Soy milk 豆浆
Adventists use real soy milk (not the sweetened, flavored variety) as a topping for breakfast cereals. High in protein and low in fat, soy milk contains phytoestrogens that may protect against certain types of cancer.
基督再生论者将真正的豆浆(不是加糖的或者加调料的那种)作为谷类早餐的最佳选择。豆浆富含蛋白质,脂肪含量较低,含有的植物雌激素也能够降低患某种癌症的风险。
Because it's so versatile, it can figure into daily breakfast, lunch, and dinner.
因为它的益处多多,所以一日三餐均可食用。
文章来源由百度翻译 & 北语高翻联合独家翻译出品
今天的人物报道,只能说:厉害了我的奶奶!!!
![]() |
图片来源:女人私塾
图中人物是日本著名现役摄影师,笹本恒子,1914年出发,今年已经整整 102 岁了!上图是她去年 101 岁时的照片。
101 岁高龄的老人,却有如此年轻的面貌、如此健康的气色,实在让人惊叹!年轻健康长寿,肯定跟日常的饮食习惯密不可分,小译赶紧去找了一篇文章,介绍了长寿者喜好的八种食物,赶紧吃起来吧!
Loma Linda, California, is home to one of the highest concentrations of Seventh-Day Adventists in the United States.
罗马琳达,位于加利福尼亚州,是美国基督复临安息日会的教徒聚集地方之一。
They don't eat meat, but "take their diet directly out of the Bible," says Dan Buettner, author of the new book “The Blue Zone Solution: Eating and Living Like the World's Healthiest people.”
他们并不吃肉,但是“直接依照《圣经》的要求进行饮食,”丹•比特纳说道。他是这本新书的作者——《“蓝色宝地”的长寿方法:像世界上最健康的人学习如何饮食和生活》(世界上最长寿的人住的地方,称为“蓝色宝地”)
Buettner has identified Loma Linda, California, as one of the "Blue Zones," or areas of the world where people live long, healthy lives. These are some of the foods the Adventists rely on most.
比特纳认为加利福尼亚的罗马琳达就是一个“蓝色宝地”,或者说是健康长寿的人生活的世界。以下是那里的长寿人群最为依赖的几种食物。
1. Avocados 牛油果
![]() |
High in potassium and low in salt, avocados may help reduce blood pressure and the risk of stroke. Ounce for ounce, an avocado contains 30 percent more potassium than a banana, a dietary staple for many people with high blood pressure.
高钾低盐,牛油果有助于降低血压以及中风的风险。一盎司牛油果的钾含量比一盎司香蕉的钾含量高30%。牛油果是很多高血压患者常备的一种食品。
2. Salmon 鲑鱼
![]() |
The longest-lived Adventists are pesco-vegetarians. They eat plant-based food and up to one serving of fish per day, most often salmon, well known for its heart-healthy properties. Researchers at the Harvard School of Public Health recently concluded that people who eat one to two three-ounce servings weekly of fish rich in omega-3 fatty acids — the oil that collects in the fatty tissue of cold-water fish—reduced their chance of dying from a heart attack by a third.
最长寿的基督再生论者是鱼素食者。每天,他们吃的是植物性食物和一份鱼,鱼通常是大家熟知的有益于心脏健康的鲑鱼。哈佛大学公共卫生学院的研究人员最近得出结论,每周吃一到两次三盎司一份的富含欧米伽-3脂肪酸的鱼肉的人,患心脏病的几率能够降低三分之一。欧米伽3-脂肪酸可以从冷水性鱼类的脂肪组织中获得。
To play it on the safest side, look for wild-caught Alaska salmon, which contains the least contaminants and the most omega-3 fatty acid–rich oils.
出于安全起见,要寻找野生的阿拉斯加州生产的鲑鱼,这里的鲑鱼受污染程度最小,欧米伽3-脂肪酸的含量最高——含油丰富。
3. Nuts 坚果
![]() |
A study during the 1990s found that Adventists who ate a handful of nuts at least five times a week lived two to three years longer than people who didn't eat any nuts. More research since then found links between nut eaters and lower rates of cholesterol, blood pressure, chronic inflammation, diabetes and a myriad other troubles that add up to cardiovascular disease.
二十世纪九十年代的一项研究表明,每周至少吃五次少量坚果的人要比不吃任何坚果的人多活两到三年。从那之后,更多研究表明,吃坚果的人更不易患高胆固醇,高血压,慢性炎症,糖尿病和其他很多的心血管疾病的病症。
For vegetarian Adventists, beans and other legumes such as lentils and peas represent important daily protein sources. There are at least 70 varieties of beans to choose from and an infinite number of ways to prepare them.
对于素食主义的基督再生论者来说,黄豆和其他豆类,比如扁豆和豌豆,是日常所需蛋白质的重要来源。至少有七十种不同的豆类可供选择,还有数不尽的食用方法。
4. Water 水
![]() |
Ellen G. White, founder of the Adventist Church, prescribed six to eight glasses of water daily. Apart from its well-known hydrating and toxin-flushing benefits, water consumption promotes better blood flow and less chance of clotting, some studies have suggested.
安息日会的创始人艾伦•G•怀特规定每天要喝六到八杯水。一些研究表明,除了众所周知的保湿和排毒的作用,消耗水的过程还能促进血液循环,降低血液凝结的几率。
Beyond their health value, six glasses of water a day likely push diet sodas, fruit juices and other sugar-sweetened or artificially sweetened beverages out of the diet.
除了健康方面的价值,每天六杯水也能够让人戒掉无糖汽水,果汁以及其他含糖的或者人工制甜的饮料。
5. Oatmeal 燕麦片
![]() |
A staple for Adventists, slow-cooked oatmeal is frequently mentioned as the breakfast for American centenarians everywhere. It provides a balanced portion of fats, complex carbohydrates, and plant protein, along with good doses of iron and B vitamins.
文火慢炖的燕麦粥,是基督再生论者的主要饮食之一,也是美国各地的百岁老人经常提及的一种早餐。它能够提供适当比例的脂肪,碳水化合物,植物蛋白质,以及适当剂量的铁和维生素B。
6. Whole wheat bread 全麦面包
![]() |
Like other Americans, Adventists often find themselves eating lunch at school, at work, or on the go. Slices of 100 percent whole wheat bread are convenient and healthy “packaging” for protein and vegetable fillings, such as avocado or nut butters.
像其他美国人一样,基督再生论者也经常在学校、在公司,甚至在奔波的路途中吃午饭。百分百全麦面包片非常便捷,而且富含蛋白质以及蔬菜馅料,比如牛油果或者坚果黄油。
The high-fiber content minimizes the need for mid-afternoon snacking, which is often less than healthy.
高纤维含量的食物能够大大减小你在下午三点钟左右想吃零食的欲望,因为通常这时候吃零食都是不那么健康的。
7. Soy milk 豆浆
![]() |
Adventists use real soy milk (not the sweetened, flavored variety) as a topping for breakfast cereals. High in protein and low in fat, soy milk contains phytoestrogens that may protect against certain types of cancer.
基督再生论者将真正的豆浆(不是加糖的或者加调料的那种)作为谷类早餐的最佳选择。豆浆富含蛋白质,脂肪含量较低,含有的植物雌激素也能够降低患某种癌症的风险。
Because it's so versatile, it can figure into daily breakfast, lunch, and dinner.
因为它的益处多多,所以一日三餐均可食用。
文章来源由百度翻译 & 北语高翻联合独家翻译出品