电视动画《少女编号》第1集OP《決意のダイヤ》歌词
日文歌词:
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
"望み"超えた先へいざゆく
幼いころには抱えきれなかった
迷いさえも力にする
行く手遮る壁など
怖く (強く) はない (進め)
踏み出す固い意思 たずさえて
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
きらめく未来だけを信じてる
誰より熱いこの胸で いつかそこへ行くんだ
困難に打たれても割れぬだろう ah 決意のダイヤ
戻れないところ 想うのはたやすい
見据える先は ただ前だけ
不意に舞い込む光が
欲しい (強く) 欲しい (願え)
指先ふれるだろう その希望に
けわしい道と知りながら 強く強く駆け出した
この心は誰にも壊せない
試されるより 運命を試し生きていくんだ
まやかしの安寧は選ばない ah 次はどうしたい?
やがて来る福音 その暖かさ覚えて
媚びるように笑うなどいやだ
この身は渡さない
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
きらめく未来だけを信じてる
誰より熱いこの胸で いつかそこへ行くんだ
困難に打たれても割れぬだろう ah 決意のダイヤ
中文歌词:
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
超越希望向着前方 出发吧
年幼之时无法背负太多
也无力对抗迷惘
前方的墙壁拦住去路
害怕 (要坚强) 放弃吧 (前进吧)
怀着坚定的意志 牵手前行
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
坚信将迎来闪耀的未来
比谁都要炙热的胸膛 总有一天会到达远方
即使被困难敲打也不会有裂纹 ah 决心的钻石
已无法回头 尽管想想是很容易的
展望未来 只有前方而已
突然一缕光芒飞入
想要 (变得坚强) 想实现 (那愿望)
指尖能够触及到吧 那希望
即使明知道路险阻 也要更快更强的向前奔跑
这颗心谁也无法摧毁
与其被考验 不如尝试在对抗命运中存活下去
不需要虚伪的安宁 ah 之后该做什么?
不久福音就会到来 记住那温暖的感觉
讨厌为了奉承而强作笑颜
我这身体不会交给你
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
坚信将迎来闪耀的未来
比谁都要炙热的胸膛 总有一天会到达远方
即使被困难敲打也不会有裂纹 ah 决心的钻石
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
"望み"超えた先へいざゆく
幼いころには抱えきれなかった
迷いさえも力にする
行く手遮る壁など
怖く (強く) はない (進め)
踏み出す固い意思 たずさえて
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
きらめく未来だけを信じてる
誰より熱いこの胸で いつかそこへ行くんだ
困難に打たれても割れぬだろう ah 決意のダイヤ
戻れないところ 想うのはたやすい
見据える先は ただ前だけ
不意に舞い込む光が
欲しい (強く) 欲しい (願え)
指先ふれるだろう その希望に
けわしい道と知りながら 強く強く駆け出した
この心は誰にも壊せない
試されるより 運命を試し生きていくんだ
まやかしの安寧は選ばない ah 次はどうしたい?
やがて来る福音 その暖かさ覚えて
媚びるように笑うなどいやだ
この身は渡さない
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
消えない夢を追いかけて 強く強く駆け出した
きらめく未来だけを信じてる
誰より熱いこの胸で いつかそこへ行くんだ
困難に打たれても割れぬだろう ah 決意のダイヤ
中文歌词:
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
超越希望向着前方 出发吧
年幼之时无法背负太多
也无力对抗迷惘
前方的墙壁拦住去路
害怕 (要坚强) 放弃吧 (前进吧)
怀着坚定的意志 牵手前行
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
坚信将迎来闪耀的未来
比谁都要炙热的胸膛 总有一天会到达远方
即使被困难敲打也不会有裂纹 ah 决心的钻石
已无法回头 尽管想想是很容易的
展望未来 只有前方而已
突然一缕光芒飞入
想要 (变得坚强) 想实现 (那愿望)
指尖能够触及到吧 那希望
即使明知道路险阻 也要更快更强的向前奔跑
这颗心谁也无法摧毁
与其被考验 不如尝试在对抗命运中存活下去
不需要虚伪的安宁 ah 之后该做什么?
不久福音就会到来 记住那温暖的感觉
讨厌为了奉承而强作笑颜
我这身体不会交给你
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
追逐永不消失的梦想 更快更强的向前奔跑
坚信将迎来闪耀的未来
比谁都要炙热的胸膛 总有一天会到达远方
即使被困难敲打也不会有裂纹 ah 决心的钻石