ELLE 她
选自《Télérama》http://www.telerama.fr/cinema/films/elle,508188.php
Comédie dramatique
Elle
Réalisé par Paul Verhoeven保罗 范霍文 (2016)
Synopsis简介
Femme d'affaires redoutable et chef d'entreprise respecté d'une entreprise de jeux vidéo, Michèle voit sa vie basculer quand un homme masqué s'introduit chez elle et la viole. Alors qu'elle croyait tout contrôler, elle va sombrer dans une sorte de paranoïa. Elle dort avec une arme sous l'oreiller, entend des bruits et surtout se met à soupçonner son entourage et son personnel qu'elle fait espionner. Patrick et Rebecca, ses voisins, disent avoir aperçu son agresseur. Croyant pouvoir tout régler, elle préfère ne pas porter plainte et c'est des semaines plus tard qu'elle révèle ce qu'il lui est arrivé à ses amis et Richard, son ancien compagnon...
Michèle米歇尔是一家电子游戏公司的女老板,强势令人生畏。一个蒙面男人突然闯入了她家并且遭强暴,从此正常生活被倾覆。坚信自己能掌控一切的米歇尔,得了妄想症。夜晚睡觉时枕头旁总是放着一个武器,她会幻听到一些声音,并且开始怀疑她周围的人。Patrick et Rebecca, 这两个邻居声称见过蒙面男子。米歇尔认为一切尽在她的掌控之中,并没有报警。几个星期之后,她发现她的朋友中一个叫Richard,曾经的情人......
Critique lors de la sortie en salle le 25/05/2016
Par Louis Guichard
Par ordre d'apparition à l'écran, il y a d'abord un chat. Un beau chat en gros plan, l'air intéressé, sinon diverti.
镜头最开始的时候,出现的是一只猫,一只黑猫的特写镜头,黑色的屏幕,异常的氛围。
Or ce chat assiste tranquillement à l'agression et au viol de sa propriétaire. Ironie, férocité, sophistication : le ton est donné. Rien ne se passe banalement dans ce thriller grinçant. Un peu comme son chat, l'héroïne ne réagit jamais à ce qui lui arrive de façon attendue. Plus on en apprend sur elle, moins on la comprend. Et pourtant, on en apprend beaucoup, et vite.当它的主人在遭受袭击的时候静静地坐在旁边,电影的基调如此被定下:讽刺,残忍,精致。在这场讽刺的惊悚片中,看似平静却暗潮汹涌。像她的猫一样,女主角总是不以常规出牌。越了解她,就越不懂她。但是,剧情一直在推进,并且很快。
« Elle » s'appelle Michèle. Elle vit seule dans une belle demeure en banlieue parisienne.
“她”叫米歇尔。她独自居住在巴黎郊区的一座漂亮的独栋房里。
Elle dirige avec autorité une maison d'édition de jeux vidéo à succès. Avec la même poigne, elle règne sur un ex-mari bohème, un grand fils immature et une mère fantasque. Voire sur une associée et sur un amant irrégulier.
她掌握着一家电子游戏出版公司,并且做的非常成功。她也以同样的手腕控制着前夫,不成熟的儿子和一个奇特的母亲;甚至是一个合伙人,一个不常在一起的情人。
Quant au père de Michèle, il a commis l'irréparable, des décennies auparavant : un carnage sans préavis, vingt-sept meurtres coup sur coup dans son quartier, avant de retrouver sa fille préadolescente, à la maison, et d'allumer, avec son aide, un grand feu en attendant la police. Une photo d'elle a été prise alors : « Le regard vide que j'ai là-dessus, c'est terrifiant », commente a posteriori l'intéressée, avec un détachement déconcertant.
至于米歇尔的父亲,在很多年前,做了不可原谅的事情:在他们居住的街区,一场突如其来的杀戮,27场凶杀,一场接着一场。他幼小的女儿也在房子里,并且帮助他父亲点了火等待着警察。很多年后,她平淡且张皇地向别人讲述,在她的一张照片里:一张空洞的双眼诉说着这有多怕。
Dans le roman de Philippe Djian, Oh..., dont le film est l'adaptation, Michèle est la narratrice, elle raconte et se raconte. Paul Verhoeven a banni la voix off : il suit son héroïne partout, sans donner accès à son intériorité. Les pièces du portrait-puzzle ne s'assemblent pas forcément. Encore plus que le livre, le film porte sur l'insondable. Sur la frontière ténue qui sépare l'innocence de la culpabilité, et la normalité de la folie. Mais, comme chez Djian, l'effroi voisine avec une sorte d'absurdité ludique, voire tonique. Michèle commande des sushis juste après avoir été violée, au lieu d'appeler la police. Elle s'engage plus tard dans une relation sadomaso des plus glauques avec son voisin d'en face. Mais le matin, ils s'entraperçoivent, frais et tirés à quatre épingles, partir chacun au travail comme si de rien n'était...
电影改编自菲利普·迪昂的小说,在小说里,米歇尔是一个讲述者,向读者讲,也自言自语。保罗范霍文摒弃了这样的画外音:那个画外音紧随着女主,却无法进入她的内心。每个隐晦的故事都分别有不同的理解。比起小说,电影更加捉摸不透,游离于无辜与罪恶,正常与疯狂。但是,就像在迪昂的小说里一样,在她周围充斥的恐惧,弥漫着一种让她沉迷的,甚至令人振奋的荒谬感。米歇尔在遭遇强暴之后并没有报警而是打电话订了一份寿司。她随后就与住在对面的邻居陷入了施虐与被虐的诡异的关系里。但是第二天早上相遇的衣着光鲜的两个人却视而不见,好像之前发生的一切都是假象。
Que le film soit réalisé par un Néerlandais issu de l'avant-garde des années 1970 (Turkish Délices), passé par Hollywood avec succès (Total Recall) et travaillant en France pour la première fois aboutit à un style détonnant.
荷兰导演,在70年代拍了比较先锋的电影《土耳其狂欢》,又凭借《宇宙威龙》好莱坞大获成功,随后来到法国,首次就接触如此令人震惊的题材。
Elle est un suspense à l'américaine, néo-hitchcockien, où le doute plane sur l'identité du violeur de Michèle et sur la probabilité de nouvelles agressions. Le goût de Verhoeven pour la provocation et la transgression exacerbe la crudité des situations et la cruauté des rapports entre les personnages, paroles et actes confondus. Le tout dans un rire sous cape permanent qui rappelle bien souvent la misanthropie joyeuse d'un Claude Chabrol. Et le cinéaste manifeste une ingénuité réjouissante vis-à-vis des acteurs français, de Charles Berling à Judith Magre, si familiers pour nous, mais qu'il découvre. Parmi les seconds rôles, Laurent Lafitte et Virginie Efira ont rarement été aussi bien distribués et dirigés, lui dans un rôle de trader à « l'âme tourmentée », elle en voisine croyante, le coeur sur la main.
《她》是典型的美式悬疑,新希区柯克式的,谜团既围绕着袭击者的身份又暗示着袭击者可能再次出现的惊悚。范霍文对于挑唆和犯罪的口味,加剧了情节上的粗鲁和人物关系、对话与混淆的行为之间的残酷。在暗地里涌动的一切,都不禁让人想起克劳德夏布洛尔式的抽离于人物之外,以旁观的角度观察整个事件的风格。对于选角,范霍文非常坦率质朴,他选择了观众比较熟悉但却不是非常出名的查尔斯·贝尔林和Judith Magre。配角 Laurent Lafitte 和Virginie Efira 也是在范霍文带领下发挥地非常出色,表演到位; Laurent Lafitte (饰演男邻居)一个性格怪癖的房产经纪人,Virginie Efira (饰演女邻居)心怀信仰,温柔虔诚。
Le cas d'Isabelle Huppert (Michèle) reste à part. Si Philippe Djian avait dit avoir pensé à elle en écrivant son roman, le film fut un temps prévu aux Etats-Unis avec d'autres comédiennes. Or on ne voit pas qui aurait pu porter le rôle à ces sommets d'ambiguïté, d'amoralisme, de solitude et de solidité. L'incarnation est si totale que défilent, selon les virages du scénario, plusieurs de ses personnages antérieurs : la femme puissante, téléphone vissé à l'oreille, de L'Ivresse du pouvoir, la teigneuse à béquilles d'Abus de faiblesse ou la névrosée sexuelle de La Pianiste.
伊莎贝拉于佩尔饰演的米歇尔一角,可谓叹为观止。(Si Philippe Djian avait dit avoir pensé à elle en écrivant son roman, le film fut un temps prévu aux Etats-Unis avec d'autres comédiennes.不太懂) 除了于佩尔之外真不知道还能有谁更能这样完美的诠释米歇尔,这样模糊,超越道德,孤独又无法脱离亲人的她。
C'est une compilation époustouflante, un best of de de tous les registres de l'actrice. Mais aussi, à travers « elle », survivante d'une apocalypse familiale, un hommage aux femmes, nettement plus combatives, rusées et résistantes que les hommes, dans ce jeu de massacre. Isabelle Huppert vue par Verhoeven, pour citer la période hollywoodienne du réalisateur, se situe à mi-chemin entre la Sharon Stone vénéneuse de Basic Instinct et l'indestructible Robocop. — Louis Guichard
于佩尔的表演无可挑剔,可以说是表演最完美的一次。同时,通过《她》,明显揭露出现下家庭的分崩离析、对女性的侵害,以及在这场类似于屠杀的故事里,男性处于上风且诡诈。纵观范霍文在好莱坞期间的成果,于佩尔的演出介于《本能》迷惑性的莎朗·斯通和无懈可击的《机械战警》之间。
Comédie dramatique
Elle
Réalisé par Paul Verhoeven保罗 范霍文 (2016)
Synopsis简介
Femme d'affaires redoutable et chef d'entreprise respecté d'une entreprise de jeux vidéo, Michèle voit sa vie basculer quand un homme masqué s'introduit chez elle et la viole. Alors qu'elle croyait tout contrôler, elle va sombrer dans une sorte de paranoïa. Elle dort avec une arme sous l'oreiller, entend des bruits et surtout se met à soupçonner son entourage et son personnel qu'elle fait espionner. Patrick et Rebecca, ses voisins, disent avoir aperçu son agresseur. Croyant pouvoir tout régler, elle préfère ne pas porter plainte et c'est des semaines plus tard qu'elle révèle ce qu'il lui est arrivé à ses amis et Richard, son ancien compagnon...
Michèle米歇尔是一家电子游戏公司的女老板,强势令人生畏。一个蒙面男人突然闯入了她家并且遭强暴,从此正常生活被倾覆。坚信自己能掌控一切的米歇尔,得了妄想症。夜晚睡觉时枕头旁总是放着一个武器,她会幻听到一些声音,并且开始怀疑她周围的人。Patrick et Rebecca, 这两个邻居声称见过蒙面男子。米歇尔认为一切尽在她的掌控之中,并没有报警。几个星期之后,她发现她的朋友中一个叫Richard,曾经的情人......
Critique lors de la sortie en salle le 25/05/2016
Par Louis Guichard
Par ordre d'apparition à l'écran, il y a d'abord un chat. Un beau chat en gros plan, l'air intéressé, sinon diverti.
镜头最开始的时候,出现的是一只猫,一只黑猫的特写镜头,黑色的屏幕,异常的氛围。
Or ce chat assiste tranquillement à l'agression et au viol de sa propriétaire. Ironie, férocité, sophistication : le ton est donné. Rien ne se passe banalement dans ce thriller grinçant. Un peu comme son chat, l'héroïne ne réagit jamais à ce qui lui arrive de façon attendue. Plus on en apprend sur elle, moins on la comprend. Et pourtant, on en apprend beaucoup, et vite.当它的主人在遭受袭击的时候静静地坐在旁边,电影的基调如此被定下:讽刺,残忍,精致。在这场讽刺的惊悚片中,看似平静却暗潮汹涌。像她的猫一样,女主角总是不以常规出牌。越了解她,就越不懂她。但是,剧情一直在推进,并且很快。
« Elle » s'appelle Michèle. Elle vit seule dans une belle demeure en banlieue parisienne.
“她”叫米歇尔。她独自居住在巴黎郊区的一座漂亮的独栋房里。
Elle dirige avec autorité une maison d'édition de jeux vidéo à succès. Avec la même poigne, elle règne sur un ex-mari bohème, un grand fils immature et une mère fantasque. Voire sur une associée et sur un amant irrégulier.
她掌握着一家电子游戏出版公司,并且做的非常成功。她也以同样的手腕控制着前夫,不成熟的儿子和一个奇特的母亲;甚至是一个合伙人,一个不常在一起的情人。
Quant au père de Michèle, il a commis l'irréparable, des décennies auparavant : un carnage sans préavis, vingt-sept meurtres coup sur coup dans son quartier, avant de retrouver sa fille préadolescente, à la maison, et d'allumer, avec son aide, un grand feu en attendant la police. Une photo d'elle a été prise alors : « Le regard vide que j'ai là-dessus, c'est terrifiant », commente a posteriori l'intéressée, avec un détachement déconcertant.
至于米歇尔的父亲,在很多年前,做了不可原谅的事情:在他们居住的街区,一场突如其来的杀戮,27场凶杀,一场接着一场。他幼小的女儿也在房子里,并且帮助他父亲点了火等待着警察。很多年后,她平淡且张皇地向别人讲述,在她的一张照片里:一张空洞的双眼诉说着这有多怕。
Dans le roman de Philippe Djian, Oh..., dont le film est l'adaptation, Michèle est la narratrice, elle raconte et se raconte. Paul Verhoeven a banni la voix off : il suit son héroïne partout, sans donner accès à son intériorité. Les pièces du portrait-puzzle ne s'assemblent pas forcément. Encore plus que le livre, le film porte sur l'insondable. Sur la frontière ténue qui sépare l'innocence de la culpabilité, et la normalité de la folie. Mais, comme chez Djian, l'effroi voisine avec une sorte d'absurdité ludique, voire tonique. Michèle commande des sushis juste après avoir été violée, au lieu d'appeler la police. Elle s'engage plus tard dans une relation sadomaso des plus glauques avec son voisin d'en face. Mais le matin, ils s'entraperçoivent, frais et tirés à quatre épingles, partir chacun au travail comme si de rien n'était...
电影改编自菲利普·迪昂的小说,在小说里,米歇尔是一个讲述者,向读者讲,也自言自语。保罗范霍文摒弃了这样的画外音:那个画外音紧随着女主,却无法进入她的内心。每个隐晦的故事都分别有不同的理解。比起小说,电影更加捉摸不透,游离于无辜与罪恶,正常与疯狂。但是,就像在迪昂的小说里一样,在她周围充斥的恐惧,弥漫着一种让她沉迷的,甚至令人振奋的荒谬感。米歇尔在遭遇强暴之后并没有报警而是打电话订了一份寿司。她随后就与住在对面的邻居陷入了施虐与被虐的诡异的关系里。但是第二天早上相遇的衣着光鲜的两个人却视而不见,好像之前发生的一切都是假象。
Que le film soit réalisé par un Néerlandais issu de l'avant-garde des années 1970 (Turkish Délices), passé par Hollywood avec succès (Total Recall) et travaillant en France pour la première fois aboutit à un style détonnant.
荷兰导演,在70年代拍了比较先锋的电影《土耳其狂欢》,又凭借《宇宙威龙》好莱坞大获成功,随后来到法国,首次就接触如此令人震惊的题材。
Elle est un suspense à l'américaine, néo-hitchcockien, où le doute plane sur l'identité du violeur de Michèle et sur la probabilité de nouvelles agressions. Le goût de Verhoeven pour la provocation et la transgression exacerbe la crudité des situations et la cruauté des rapports entre les personnages, paroles et actes confondus. Le tout dans un rire sous cape permanent qui rappelle bien souvent la misanthropie joyeuse d'un Claude Chabrol. Et le cinéaste manifeste une ingénuité réjouissante vis-à-vis des acteurs français, de Charles Berling à Judith Magre, si familiers pour nous, mais qu'il découvre. Parmi les seconds rôles, Laurent Lafitte et Virginie Efira ont rarement été aussi bien distribués et dirigés, lui dans un rôle de trader à « l'âme tourmentée », elle en voisine croyante, le coeur sur la main.
《她》是典型的美式悬疑,新希区柯克式的,谜团既围绕着袭击者的身份又暗示着袭击者可能再次出现的惊悚。范霍文对于挑唆和犯罪的口味,加剧了情节上的粗鲁和人物关系、对话与混淆的行为之间的残酷。在暗地里涌动的一切,都不禁让人想起克劳德夏布洛尔式的抽离于人物之外,以旁观的角度观察整个事件的风格。对于选角,范霍文非常坦率质朴,他选择了观众比较熟悉但却不是非常出名的查尔斯·贝尔林和Judith Magre。配角 Laurent Lafitte 和Virginie Efira 也是在范霍文带领下发挥地非常出色,表演到位; Laurent Lafitte (饰演男邻居)一个性格怪癖的房产经纪人,Virginie Efira (饰演女邻居)心怀信仰,温柔虔诚。
Le cas d'Isabelle Huppert (Michèle) reste à part. Si Philippe Djian avait dit avoir pensé à elle en écrivant son roman, le film fut un temps prévu aux Etats-Unis avec d'autres comédiennes. Or on ne voit pas qui aurait pu porter le rôle à ces sommets d'ambiguïté, d'amoralisme, de solitude et de solidité. L'incarnation est si totale que défilent, selon les virages du scénario, plusieurs de ses personnages antérieurs : la femme puissante, téléphone vissé à l'oreille, de L'Ivresse du pouvoir, la teigneuse à béquilles d'Abus de faiblesse ou la névrosée sexuelle de La Pianiste.
伊莎贝拉于佩尔饰演的米歇尔一角,可谓叹为观止。(Si Philippe Djian avait dit avoir pensé à elle en écrivant son roman, le film fut un temps prévu aux Etats-Unis avec d'autres comédiennes.不太懂) 除了于佩尔之外真不知道还能有谁更能这样完美的诠释米歇尔,这样模糊,超越道德,孤独又无法脱离亲人的她。
C'est une compilation époustouflante, un best of de de tous les registres de l'actrice. Mais aussi, à travers « elle », survivante d'une apocalypse familiale, un hommage aux femmes, nettement plus combatives, rusées et résistantes que les hommes, dans ce jeu de massacre. Isabelle Huppert vue par Verhoeven, pour citer la période hollywoodienne du réalisateur, se situe à mi-chemin entre la Sharon Stone vénéneuse de Basic Instinct et l'indestructible Robocop. — Louis Guichard
于佩尔的表演无可挑剔,可以说是表演最完美的一次。同时,通过《她》,明显揭露出现下家庭的分崩离析、对女性的侵害,以及在这场类似于屠杀的故事里,男性处于上风且诡诈。纵观范霍文在好莱坞期间的成果,于佩尔的演出介于《本能》迷惑性的莎朗·斯通和无懈可击的《机械战警》之间。
还没人转发这篇日记