西语中的se 用法
西语中的se 用法可以分为7种。根据se在句子中是否有语法功能又可以将这7个功能分为两类。在第一P中我们先看第一类:在句中履行语法功能的se, 此类se 有3 种用法。
1。做"间接宾语":
例句:Le di el libro>>Se lo di.
词性:人称代词。(pronombre personal)
解释:此类se 又被称为"假Se间接宾语“(”falso se“),因为事实上这里的se只是人称代词 le/les 的替身。当一个句子里宾格代词(lo/ la/los /las)出现在 与格代词(le/les)之后时,由于语音学以及语言历史原因,le/les 应转为se。
2.。做直接宾语或间接宾语:
例句:Carlos se peina (A)
/Carlos se peina el pelo(B)
词性:反身代词(pronombre reflexivo),也叫自复代词。
解释:当一个句子中受事者仍然是主语本身,se 就被用来代替宾语。这种用法下的动词被称作自复动词(verbo reflexivo),其结构往往是一个及物动词+se 自复代词,因而当该动词把se “抛弃”以后可以直接当即物动词使用:Juan la peina。/ Juan le peina el pelo a Ana。因为受事者可以是直接宾语或者间接宾语,se的用法也可以是直接(A)/间接宾语(B)
注意:判断se 是否为这种用法的一大法宝就是看句子是否可以加a si mismo:
正确:Juan se peina el pelo a si mismo
错误:*Juan se queja de su jefe a si mismo,因为此处se 没有任何语法功能。
3。做直接宾语/间接宾语(2 的变种)
例句:María y Carmen se vieron.
Los jugadores se cambiaron las camisetas.
词性:相互代词(pronombre recíproco)
解释:当主语超过一个个体,且每一个个体(或多个个体)所做的动作的影响对象恰恰是主语中的另一个个体(或多个个体),在句中我们则用se 来代替宾语。这种情况可以看做是se 的第二种用法的一个变种。
注意:判断se是否是这种用法的一大法宝就是句子是否可以加mutualmente/ el uno al otro/los unos a los otros)>
正确:María y Carmen se vieron mutualmente.
错误:*Juan se queja de su jefe el uno al otro
1。做"间接宾语":
例句:Le di el libro>>Se lo di.
词性:人称代词。(pronombre personal)
解释:此类se 又被称为"假Se间接宾语“(”falso se“),因为事实上这里的se只是人称代词 le/les 的替身。当一个句子里宾格代词(lo/ la/los /las)出现在 与格代词(le/les)之后时,由于语音学以及语言历史原因,le/les 应转为se。
2.。做直接宾语或间接宾语:
例句:Carlos se peina (A)
/Carlos se peina el pelo(B)
词性:反身代词(pronombre reflexivo),也叫自复代词。
解释:当一个句子中受事者仍然是主语本身,se 就被用来代替宾语。这种用法下的动词被称作自复动词(verbo reflexivo),其结构往往是一个及物动词+se 自复代词,因而当该动词把se “抛弃”以后可以直接当即物动词使用:Juan la peina。/ Juan le peina el pelo a Ana。因为受事者可以是直接宾语或者间接宾语,se的用法也可以是直接(A)/间接宾语(B)
注意:判断se 是否为这种用法的一大法宝就是看句子是否可以加a si mismo:
正确:Juan se peina el pelo a si mismo
错误:*Juan se queja de su jefe a si mismo,因为此处se 没有任何语法功能。
3。做直接宾语/间接宾语(2 的变种)
例句:María y Carmen se vieron.
Los jugadores se cambiaron las camisetas.
词性:相互代词(pronombre recíproco)
解释:当主语超过一个个体,且每一个个体(或多个个体)所做的动作的影响对象恰恰是主语中的另一个个体(或多个个体),在句中我们则用se 来代替宾语。这种情况可以看做是se 的第二种用法的一个变种。
注意:判断se是否是这种用法的一大法宝就是句子是否可以加mutualmente/ el uno al otro/los unos a los otros)>
正确:María y Carmen se vieron mutualmente.
错误:*Juan se queja de su jefe el uno al otro